Zephyr GU4/MR11 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Zephyr GU4/MR11. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Zephyr GU4/MR11 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Zephyr GU4/MR11 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Zephyr GU4/MR11, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Zephyr GU4/MR11 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Zephyr GU4/MR11
- название производителя и год производства оборудования Zephyr GU4/MR11
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Zephyr GU4/MR11
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Zephyr GU4/MR11 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Zephyr GU4/MR11 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Zephyr, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Zephyr GU4/MR11, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Zephyr GU4/MR11, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Zephyr GU4/MR11. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    USER GUIDE - T OUCH GLASS C ONTROLS ww w .zephyronline .com[...]

  • Страница 2

    ww w .zephyronline .com[...]

  • Страница 3

    C ONTROLS - User instructions Pag . 4 C OMMANDES - Notice d’utilisation Pag . 16 MANDOS - Manual de utilización Pag . 28 C OMANDI - Istruzioni per l’uso Pag . 40[...]

  • Страница 4

    - 4 - 1. SAFETY 1.1 Safety ...............................................................................................................................................5 2. REMOTE C ONTROL 2.1 Synchronisation.............................................................................................................................7 2.2 Operation[...]

  • Страница 5

    - 5 - IMPORT ANT SAFET Y INSTRUCTIONS FOR RESIDENTIAL USE ONL Y READ AND SA VE THESE INSTRUC TIONS PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING. IMPORT ANT : Save these Instruc tions for the Local Electrical Inspectors use. INST ALLER : Please leave these Instruc tions with this unit for the owner . OWNER : Please retain these instructions for[...]

  • Страница 6

    - 6 - G. Don ’ t leave range unattended when cooking. H. Always use cookware and utensils appr opriate for the type and amount o food being pre- pared. W ARNING – T O REDUCE THE RISK OF INJUR Y TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLL OWING: A. SMOTHER FLAMES with a close- tting lid, c ookie sheet, or metal tra[...]

  • Страница 7

    - 7 - 2.1 S YNCHR ONISATION : T o synchronise the remote c ontrol with the range hood for the  rst time, proceed as follow s: 1. With range hood o , press and hold the “lights” button on the range hood until the light indicator begins to  ash. Fig . 1 2. Rotate the upper part of the remote control until the “lights” indicator light[...]

  • Страница 8

    - 8 - 3.1 K E YPAD LAY OUT 3.2 D ISPLAY LA YOUT 3. User In ter face ww w .zephyronline .com[...]

  • Страница 9

    - 9 - 4.1 P OWER BUTTON (1) - Po wer Button will turn power on and off f or the entire hood (fan and lights) - Hood will remember the last speed and light level it was last turned off at (Example: hood is tur- ned off at when it was last on high speed and high lights; hood will turn back on at high speed and high lights when Po wer Button is presse[...]

  • Страница 10

    - 10 - 5. Display Options 5.1 L IGHT INDICATOR (5) - Light indicator will turn on when lights are turned on at any light lev el 5.2 F ILTER C LEAN AND C HARC OAL F ILTER R EPLACE INDICA TOR (6) - M ETAL F ILT ER C LEAN (always enabled) - Filt er Clean Indicator will illuminate after 30 hours of fan usage indicating it is time to clean the metal fil[...]

  • Страница 11

    - 11 - 5.3 D ELAY O FF INDICATOR (7) - Delay Off Indicator will light up when Delay Off Function is activated by pressing the Delay Off Button. - Delay Off Indicator will turn off after the Delay Off Function has completed the five minute cycle or if the user presses the Delay Off Button again or the Po wer Button. delay off timer enabled and fan s[...]

  • Страница 12

    - 12 - 5. Display Options 5.5 F AN S PEED INDICATOR (9) 1 = Low 2 = Medium 3 = High - On speed low , only number 1 indicator will be on - On speed medium, 1 and 2 indicator will be on - On speed high, 1, 2 and 3 indicators will be on - When fan off , no fan speed indicator will be on ww w .zephyronline .com[...]

  • Страница 13

    - 13 - 6. Maintenanc e 6.1 M AINTENANCE • It is recommended to operate the range hood prior to cooking. It is recommended to lea ve the range hood in operation for 15 minutes after cooking is terminated in order to c ompletely eliminate cooking vapors and odors. The proper function of the range hood is conditioned by the regularity of the mainten[...]

  • Страница 14

    - 14 - 6.2 R EPLACING THE LIGHT BULB : W ARNING Disconnect the hood from electricity and be sure the lights are cool. If new lights do not operate, make sure the light bulb is inserted correctly before calling service. For bulb type GU4/MR11 12V 20W ; hood models ALA, ALL, APN, ASU and ASL For bulb type GU5/MR16 12V 20W ; hood models AHZ and A TI -[...]

  • Страница 15

    - 15 - ST APLE Y OUR RECEIPT HERE Proof of the original purchase date is needed to obtain service under warranty TO OB T AIN SERVICE UNDER W ARRANTY OR FOR ANY SERVICE RELA TED QUESTIONS, please call: 1-888-880-8368 Zephyr Corporation (r eferred to her ein as “we” or “us” ) warrants to the original consumer purchaser (ref erred to herein as[...]

  • Страница 16

    - 16 - 1. SÉCURITÉ 1.1 Sécurité........................................................................................................................................17 2. TÉLÉC OMMANDE 2.1 Synchronisation.......................................................................................................................20 2.2 F onctionnem[...]

  • Страница 17

    - 17 - INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORT ANTES POUR UN USAGE DOMESTIQUE EX CLUSIVEMENT LIRE ET C ONSERVER LES INSTRUC TIONS C OMMENCER P AR LIRE ENTIEREMENT LES INSTRUCTIONS. IMPORT ANT: C onserver les Instruc tions à usage des Inspec teurs Electriques Locaux. A L ’ A TTENTION DE L ’INST ALL A TEUR : Laisser les Instruc tions dans l’unité à [...]

  • Страница 18

    - 18 - B. ALLUMER syst ématiquement la hotte pour cuisiner à des températures élevées ou pour  amber des aliments (ex. : Crêpes Suzette, Cherries Jubilee – cerises  ambées au brandy et glace -, Boeuf  ambé au poivre). C. Nettoyer souv ent le moteur . Eviter que les graisses ne s’ accumulent sur le moteur ou sur le  ltre. D. [...]

  • Страница 19

    - 19 - D. L ’appareil doit toujours êtr e relié à un trou d’ évacuation vers l’ extérieur . E. L ’unité doit être reliée à la terr e. A VERTISSEMENT – AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, N’UTILISER QUE DES CON- DUITS MET ALLIQUES A VERTISSEMENT – LES APP AREILS ELEC TROMENAGERS PEUVENT P ARFOIS S’ A VERER DAN- GEREUX[...]

  • Страница 20

    - 20 - 2. T élécommande 2.1 S YNCHR ONISATION : Pour synchr oniser la télécommande avec la hott e pour la première f ois, e ectuez la procédure suivante : 1. Rapprochez-vous de l’appareil à l’ arrêt et appuyez pendant 5 secondes sur la touche de l’ éclairage des commandes de la hotte, jusqu ’à ce qu’ elle commence à clignote[...]

  • Страница 21

    - 21 - 3.1 C ONFIGUR ATION DES COMMANDES 3.2 C ONFIGUR ATION DE L ’É CRAN 3. Inter face Utilisateur[...]

  • Страница 22

    - 22 - 4.1 T OUCHE P OWER (A LLUMAGE / E X TINC TION ) (1) - La touche d’allumage / extinction ser t à mettre en marche et à arrêt er la hotte en entier (tur- bine et lumières). - La hotte garde en mémoire le dernier r églage de la vitesse et des lumières qui était présent au moment où l’appareil est arr êté (par exemple : si la hot[...]

  • Страница 23

    - 23 - 5.1 V OYAN T LUMIÈRES (5) - Le vo yant lumières s’ allume quand les lumières sont allumées à n ’importe quel niveau. 5.2 V OYANT NETTOYAGE FILTR E ET V OYANT REMPLACEMENT DU FILTRE À CHAR - BON (6) - V OYAN T NETTOYAGE DU FILTR E MÉTALLIQUE (toujours allumé) - Le vo yant de nettoyage du filtre s ’allume au bout de 30 heures d?[...]

  • Страница 24

    - 24 - *clignotant* voyant clignotant de substitution filtr e à charbon à la velocité 3 (le voyant s ’allume aprés 120 heur es de utilisation) 5.3 V OYAN T D ’ EXTINC TION DIFFÉRÉE (7) - Le vo yant d’ extinc tion différée s ’allume quand la fonction d’ extinc tion différée est activée en appuyant sur la touche correspondante . [...]

  • Страница 25

    - 25 - propre n ’ est désactivée qu’ en maintenant la touche d’allumage / extinction appuyée pendant 5 secondes. Note2 : La fonction d’air pr opre reste activée même si les lumières sont allumées/ét eintes. *clignotant* voyant clignotant function air nettoy ée ò la velocité plus bas. 5.5 V OYAN T VITESSE TURBINE (9) 1 = Petit e v[...]

  • Страница 26

    - 26 - 6.1 M ANTENANCE • Il est conseillé d’allumer l’appar eil avant de commencer à cuisiner et de le laisser fonctionner pendant 15 minutes après la  n de la cuisson a n d’ éliminer complètement les vapeurs et les odeurs de cuisine. Le bon f onc tionnement de la hotte est déterminé par la régularité des opérations de maint[...]

  • Страница 27

    - 27 - 6. Mantenanc e 6.2 R EMPLACEMENT D E L’ AMPOULE : A T TENTION Débranchez la hotte et véri ez si les lampes sont froides. Si les nouvelles lampes ne fonctionnent pas, véri ez si l’ampoule a été correctement insér ée avant de contacter le service après-vente. Pour les ampoules de type GU4/MR11 12V 20W ; modèles de hotte ALA,[...]

  • Страница 28

    - 28 - 1. SEGURIDAD 1.1 Seguridad....................................................................................................................................29 2. TELEMANDO 2.1 Sincronización.............................................................................................................................32 2.2 F uncionamiento ..[...]

  • Страница 29

    - 29 - INSTRUC CIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD RELA TIV AS SOL O AL USO DOMESTICO LEA LAS INSTRUC CIONES C OMPLET AMENTE ANTES DE PROCEDER. IMPORT ANTE : Guarde las Instrucciones de uso de los I nspectores Eléctricos Locales. P ARA EL INST ALADOR : Deje las Instrucciones en la unidad de uso del proprietario. P ARA EL PROPIET ARIO : Guarde las ins[...]

  • Страница 30

    - 30 - F. No deje nunca el horno sin supervisión durante la cocción. Use siempre utensilios y herramientas de cocina adapt os al tipo y a la cantidad de comida que esté preparando . ADVERTENCIA – P ARA REDUCIR EL RIESGO DE DAÑOS A PERSONAS EN CASO QUE SE ENCIENDA LA GRASA DE LA SUPERFICIE DEL HORNO , SIGA LAS SIGUIENTES P AUT AS: A. SOFOQUE L[...]

  • Страница 31

    - 31 - A. No controle los  ltros mientras la campana se encuentre en función. B. No toque las luces después de un uso prolungado del aparato . C. Nunca  amee un alimento bajo la campana. D. El uso de llamas libres es peligroso para los  ltros y puede generar incendios . E. Controle constantemente los alimentos fritos para evitar que los [...]

  • Страница 32

    - 32 - 2.1 S INCRONIZACI Ó N : Para sincr onizar por primera vez el telemando con la campana, ejecute el siguiente procedimient o: 1. Colóquese cerca del aparat o que no está en funcionamiento y presione durante 5 seg . el botón de luz de los mandos de la campana hasta que el piloto del mismo comience a centellear . Fig .1 2. Gire la parte supe[...]

  • Страница 33

    - 33 - 3.1 L AY OUT BOTONERA 3.2 L AY OUT D ISPLAY 3. Inter faz usuario[...]

  • Страница 34

    - 34 - 4. F unciones De Cada Botón 4.1 B OTÓN P OWER (E NCENDIDO / A PAGADO ) (1) - El botón de encendido / apagado enciende y apaga toda la campana (ventilador y luc es). - La campana mantiene en memoria la última configuración de velocidad y de luces r ealizada antes del apagado (por ejemplo: si la campana se apaga con la velocidad y las luc[...]

  • Страница 35

    - 35 - 5.1 P ILOTO DE LUC ES (5) - El piloto de luces se enciende cuando las luces están encendidas en cualquier niv el 5.2 P ILOTO DE LIMPIEZA DEL FILTRO Y P ILOTO DE SUSTITUCIÓN DEL FILTR O DE CARBÓN (6) - P ILOTO DE LIMPIEZA DEL FILTR O METÁLICO (siempre activo) - El piloto de limpieza del filtro se ilumina después de 30 horas de uso del ve[...]

  • Страница 36

    - 36 - 5. Visualización En Visor *centelleante* Piloto de sostitució n del filtro de carbó n c en t elleante 5.3 P ILOTO DE APAGADO R ETRASADO (7) - El piloto de apagado retrasado se enciende cuando se activa la función de apagado retrasado presionando el botón corr espondiente. - El piloto de apagado retrasado se apaga después que la funció[...]

  • Страница 37

    - 37 - Nota1 : La función aire limpio no se desactiva aún cuando se modifica la velocidad del ventilador y la función aire limpio se interrumpe durante el funcionamiento . La función aire limpio se desactiva sólo manteniendo presionado durante 5 segundos el botón de enc endido / apagado. Nota2 : La función aire limpio no se desactiva aún si[...]

  • Страница 38

    - 38 - 6.1 M ANTENCI ó N • Se aconseja encender el electrodoméstico antes de cocinar , y dejarlo en función por 15 minutos después de haber terminado la cocción, para eliminar vapor es y odores de cocina completamente. El funcionamient o correcto de la campana es determinado por la regularidad con que se efectúan las operaciones de mantenci[...]

  • Страница 39

    - 39 - 6. Mantención 6.2 S USTITUCIÓN DE LA LÁMPARA : ¡A TENCIÓN! Desconecte la campana de la alimentación eléctrica y asegúrese de que las luces estén frías. Si las nuevas luces no funcionan, asegúrese de que la lámpara haya sido colocada c orrectamente antes de comunicarse con la Asistencia. Para lámpar as tipo GU4/MR11 12V 20W; mode[...]

  • Страница 40

    - 40 - 1. SICUREZZA 1.1Sicurezza.......................................................................................................................................41 2. TELEC OMANDO 2.1 Sincronizzazione.........................................................................................................................43 2.2 F unzionamento .[...]

  • Страница 41

    - 41 - ISTRUZIONI IMPORT ANTI PER L A SICUREZZA RELA TIVE SOLO A UN USO DOMESTIC O LEGGERE E C ONSERV ARE LE ISTRUZIONI LEGGERE C OMPLET AMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI PROCEDERE. IMPORT ANTE : Conser vare le Istruzioni a uso degli Ispettori Elettrici Locali. PER L ’INST ALLA TORE : Lasciare le Istruzioni nell’unità a uso del proprietario . PER [...]

  • Страница 42

    - 42 - I D. Usare teglie di dimensioni adatte. Utilizzar e sempre utensili da cucina idonei alla dimensione della pentola che si trova sulla super cie del fornello. E. T enere pulito il motore, i  ltri e la super  cie dove si accumula il grasso . F. Usare il fornello in posizione alta solo quando necessario . Riscaldare l’ olio lentament[...]

  • Страница 43

    - 43 - 1. Sicurezza A VVERTENZA – IN ALCUNI CASI GLI ELET TRODOMESTICI POSSONO RIVELARSI PERICOL O- SI. A. Non controllare i  ltri quando la cappa è in funzione. B. Non toccare le luci dopo un uso prolungato dell’ apparecchio . C. Non  ambare mai un cibo sotto la cappa. D. L ’uso di  amme libere è pericoloso per i  ltri e può g[...]

  • Страница 44

    - 44 - 2. T elecomando SINCRONIZZAZIONE: Per sincr onizzare la 1° volta il telec omando con la cappa eseguire la seguente proc edura: 1. Posizionarsi vicino all’ apparecchio non in funzione e premere per 5 sec . il tasto luci dei comandi della cap- pa  no a che la spia dello stesso inizia a lampeggiare . Fig . 1 2. Ruotare la parte superiore [...]

  • Страница 45

    - 45 - 3.1 L AY OUT P ULSANTIER A 3.2 L AY OUT D ISPLAY 3. Inter faccia Utente[...]

  • Страница 46

    - 46 - 4.1 T ASTO P OWER (A CCENSIONE / S PEGNIMENT O ) (1) - Il tasto di accensione / spegnimento acc ende e spegne l’ intera cappa (ventola e luci). - La cappa mantiene in memoria l’ultima impostazione di velocità e luci presente nel momento in cui viene spenta (ad esempio: se la cappa viene spenta con velocità e luci impostate al mas- simo[...]

  • Страница 47

    - 47 - 5. V isualizzazioni Sul Display 5.1 S PIA LUCI (5) - La spia luci si accende quando le luci sono accese a qualsiasi liv ello. 5.2 S PIA PULIZIA FILTRO E S PIA SOSTITUZIONE FILTRO CARBONE (6) - S PIA PULIZIA FILTRO METALLICO (sempr e attiva) - La spia di pulizia filtro si illumina dopo 30 ore di utilizzo della v entola e segnala la necessità[...]

  • Страница 48

    - 48 - 5.3 S PIA DI SPEGNIMENTO RITAR DATO (7) - La spia di spegnimento ritardato si ac cende quando la funzione di spegnimento ritardato viene attivata premendo il tasto corrispondente . - La spia di spegnimento ritardato si speg ne dopo che la funzione di spegnimento ritardato ha completato il ciclo di cinque minuti oppure quando l’utente pr em[...]

  • Страница 49

    - 49 - 5. V isualizzazioni Sul Display 5.5 S PIA VELOCITÀ M OTOR E (9) 1 = Bassa 2 = Media 3 = Alta - A bassa velocità si accende solo la spia numer o 1. - A velocità media si accendono le spie numer o 1 e 2. - A velocità alta si accendono le spie numer o 1, 2 e 3. - Quando il motore è spento , tutte le spie di velocità del motore sono spente[...]

  • Страница 50

    - 50 - 6.1 M ANUTENZIONE • Si consiglia di accendere l’ elettrodomestico prima di cucinare , e di lasciarlo in funzione per 15 minuti dopo che la cottura è terminata, al  ne di eliminare completamente i vapori e gli odori di cucina. Il corretto funzionamento della cappa è determinat o dalla regolarità con cui si e ettuano le operazioni[...]

  • Страница 51

    - 51 - 6. Manutenzione 6.2 S OSTITUZIONE DELLA LAMPADA DICROICA A T TENZIONE Scollegare la cappa dall’alimentazione elettrica ed assicurarsi che le luci siano fr edde. Se le nuove luci non funzionano , assicurarsi che la lampadina sia stata inserita correttamente prima di rivolgersi all’ Assistenza. Per lampadine tipo GU4/MR11 12V 20W ; modelli[...]

  • Страница 52

    3LIK0516[...]