Zanussi ZV 205 RM инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Zanussi ZV 205 RM. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Zanussi ZV 205 RM или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Zanussi ZV 205 RM можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Zanussi ZV 205 RM, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Zanussi ZV 205 RM должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Zanussi ZV 205 RM
- название производителя и год производства оборудования Zanussi ZV 205 RM
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Zanussi ZV 205 RM
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Zanussi ZV 205 RM это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Zanussi ZV 205 RM и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Zanussi, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Zanussi ZV 205 RM, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Zanussi ZV 205 RM, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Zanussi ZV 205 RM. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    GEFRIERSCHR ANK CONGELA TEUR K OELKAS T FREEZER ZV 205 RM BEDIENUNGS ANLEITUNG MODE D’EMPL OI GEBRUIKS AANWIJZING INS TRUCTION BOOKLE T 2222 128-84[...]

  • Страница 2

    W ARNUNG EN UND WICHTIGE HIN WEISE Es ist sehr wichtig, da§ diese Bedienungsanleitung mit dem betreffenden GerŠt aufbewahrt wird. Sollte dieses GerŠt verkauft bzw . einer anderen Person gegeben werden, so ist es nštig, die Anleitung beizufŸ- gen, damit der neue Besitzer Ÿber den Betrieb des GerŠtes bzw . die entsprechenden W arnungen. Sollte[...]

  • Страница 3

    3 ¥ WŠhrend des T ransports kann es vorkommen, da§ das im Motorkompressor enthaltene …l in den KŠltekreislauf ablŠuft. Man sollte mindestens 2 Std. warten, bevor das GerŠt in Betrieb genommen wird, damit das …l in den Kompressor zurŸckstršmen kann. Gebrauch ¥ Die HaushaltskŸhl- und GefriergerŠte sind nur zur Einlagerung bzw . zum Ein[...]

  • Страница 4

    4 INHAL T W arnungen und wichtige Hinweise 2 Hinweise zur V erpackungsentsorgung 4 Gebrauch 5 Bedienungsblende 5 Reinigung der Innenteile 5 Inbetriebnahme 5 T emperaturregelung 5 Schnellgefriervorgang 5 Alarmlampe 5 Einfrieren von frischen Lebensmitteln 6 Aufbewahrung der T iefkŸhlkost 6 EiswŸrfelbereitung 6 Auftauen 6 KŠlteakku 6 Tips 7 T ips f[...]

  • Страница 5

    Reinigung der Innenteile Bevor Sie das GerŠt in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen ÇNeugeruchÈ am besten durch Auswaschen der Innenteile mit lauwarmem W asser und einem neutralen Reinigungsmittel SorgfŠltig nachtrocknen. Bitte keine Reinigungs- bzw . Scheuermittel verwenden, die das GerŠt beschŠdigen kšnnten. Dieses Gefrierabteil i[...]

  • Страница 6

    Aufbewahrung der T iefkŸhlkost Nach einem lŠngeren Stillstand des GerŠtes mu§ dieses vor der Einlagerung der T iefkŸhlkost auf Schnellgefriervorgang (SUPER) wenigstens 2 Stunden in Betrieb gesetzt werden, dann wieder den normalen Betrieb einstellen. Um den Rauminhalt des Gefrierschrankes bestmšglichst zu nutzen, kšnnen die Lade (A) und die K[...]

  • Страница 7

    7 T ips fŸr TiefkŸhlkost Um optimale Leistungen des GerŠtes zu erhalten, sich vergewissern, ¥ da§ die T iefkŸhlkost beim V erkŠufer gut aufbewahrt wurde ¥ da§ der T ransport vom V erkŠufer zum V erbraucher in kurzer Zeit erfolgt. ¥ TŸr so wenig wie mšglich šffnen und nicht of fen lassen. ¥ Einmal aufgetaute Lebensmittel verderben sch[...]

  • Страница 8

    8 W ARTUNG V or jeder Reinigungsarbeit immer den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. RegelmŠ§ige Reinigung Benutzen Sie nie MetallgegenstŠnde um das GerŠt zu reinigen, da es beschŠdigt werden kšnnte. Den Innenraum mit lauwarmem W asser und Natron und die lackierten T eile mit einem Poliermittel reinigen. Gut nachwaschen und sorgfŠltig troc[...]

  • Страница 9

    9 ST…RUNGEN Falls das GerŠt Stšrungen aufweisen sollte, ŸberprŸfen Sie zuerst folgendes: ¥ Steckt der Netzstecker in der Steckdose? ¥ Befindet sich der Hauptschalter der elektrischen Anlage in der richtigen Stellung? ¥ Ist die Stromzufuhr unterbrochen? ¥ Befindet sich der Thermostatknopf in richtiger Stellung? ¥ W asserpfŸtze auf dem Bo[...]

  • Страница 10

    10 Elektrischer Anschlu§ Bevor Sie den Stecker in die Steckdose einstecken, ŸberprŸfen Sie bitte, da§ die auf dem T ypenschild des GerŠtes angegebene Spannung sowie Frequenz mit dem Anschlu§wert des Hauses Ÿbereinstimmen. Eine Abweichung von ±6% von der Nominalspannung ist zulŠssig. FŸr die Anpassung des GerŠtes an andere Spannungen mu§[...]

  • Страница 11

    11 TŸranschlagwechsel Bevor Sie die nachstehenden ArbeitsvorgŠnge durchfŸhren, das GerŠt unbedingt spannungslos machen. V orgehensweise: 1. EntlŸftungsgitter (D) abnehmen. 2. Unteres Scharnier (E) abschrauben. 3. TŸr vom oberen Stift (G) abnehmen. 4. Oberen Stift ab und an der gegenŸberliegenden Seite montieren. 5. Die Abdeckstšpsel herausn[...]

  • Страница 12

    12 GARANTIEBEDINGUNGEN Unsere GerŠte werden mit grš§ter Sorgfalt hergestellt. T rotzdem kann es einmal zu einem Defekt kommen. Unser Kundendienst Ÿbernimmt auf Anfrage gerne die Reparatur , und zwar sowohl wŠhrend des Garantiezeitraums als auch danach. So ist gewŠhrleistet, dass ein Defekt nicht zu einer V erkŸrzung der Lebensdauer des GerŠ[...]

  • Страница 13

    13 15. Mit Ausnahme der FŠlle, in denen eine Haftung gesetzlich vorgeschrieben ist, wird durch die vorliegenden Garantiebedingungen jede durch den Kunden u.U. geforderte EntschŠdigung fŸr Ÿber das GerŠt hinausgehende SchŠden ausgeschlossen. Im Falle der gesetzlich niedergelegten Haftung erfolgt maximal eine EntschŠdigung in Hšhe des Kaufpre[...]

  • Страница 14

    14 A VERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORT ANTS Il est tr•s important que cette notice dÕutilisation soit gardŽe avec lÕappareil pour toute future consultation. Si cet appareil devait •tre vendu ou transfŽrŽ ˆ une autre personne, assurez-vous que la notice dÕutilisation suive lÕappareil, de fa•on ˆ ce que le nouvel utilisateur puisse •t[...]

  • Страница 15

    15 A TTENTION: En dehors des tempŽratures ambiantes indiquŽes par la classe climatique dÕappartenance de ce produit, il est obligatoire de respecter les indications suivantes: lorsque la tempŽrature ambiante descend sous la valeur minimum, la tempŽrature de conservation du compartiment congŽlateur peut ne pas •tre garantie; il est donc cons[...]

  • Страница 16

    16 SOMMAIRE A vertissements et conseils importants 14 Renseignements pour lÕŽlimination des matŽriaux dÕemballage 16 Utilisation 17 Nettoyage 17 Mise en service 17 RŽglage de la tempŽrature 17 CongŽlation rapide 17 V oyant dÕalarme 18 CongŽlation 18 Conservation des produits surgelŽs 18 Gla•ons 18 DŽcongŽlation 18 Accumulateur thermiq[...]

  • Страница 17

    Nettoyage L Õappareil Žtant convenablement installŽ, nous vous conseillons de le nettoyer soigneusement avec de lÕeau ti•de savonneuse, pour enlever lÕodeur caractŽristique de ÇneufÈ. NÕutilisez pas de produits abrasifs, de poudre ˆ rŽcurer ni dÕŽponge mŽtallique. Le congŽlateur est repŽrŽ par le symbole ce qui signifie quÕil es[...]

  • Страница 18

    18 CongŽlation Mettez lÕappareil en rŽgime de congŽlation rapide. Attendez 3 heures au moins avant dÕintroduire les aliments frais, si vous venez de mettre lÕappareil en marche. Si le congŽlateur fonctionne dŽjˆ en rŽgime de conservation, pour un meilleur rŽsultat de congŽlation, commutez sur ÇSÈ au moins 24 heures avant lÕintroducti[...]

  • Страница 19

    19 Conseils pour la congŽlation R•gles ˆ respecter pour la congŽlation: ¥ le pouvoir max. de congŽlation par 24 heures figure sur la plaque signalŽtique; ¥ le processus de congŽlation prend 24 heures. Il vaut mieux ne pas ajouter d'autres aliments ˆ congeler pendant ce laps de temps; ¥ prŽparez de petites portions, de fa•on ˆ f[...]

  • Страница 20

    Important: Pour cette opŽration nÕutilisez jamais dÕobjet mŽtallique qui risquerait de dŽtŽriorer lÕappareil. NÕutilisez jamais de dispositifs mŽcaniques ou autres moyens artificiels pour accŽlŽrer le dŽgivrage, ˆ part ceux prŽconisŽs. L ÕŽlŽvation de tempŽrature des denrŽes congelŽes peut diminuer leur durŽe de conservation. [...]

  • Страница 21

    21 ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Si l'appareil marche mal, il faut contr™ler ¥ si la fiche est bien branchŽe ˆ la prise de courant et si l'interrupteur est Žteint; ¥ s'il n'y a pas de panne de courant; ¥ si les commandes sont bien dans la bonne position; ¥ s'il y a des traces d'eau au fond du compartiment et si l[...]

  • Страница 22

    Branchement Žlectrique Contr™lez, avant de brancher lÕappareil, que le voltage et la frŽquence indiquŽs sur la plaque signalŽtique correspondent ˆ ceux de votre rŽseau. T olŽrance admise: ±6%. Pour lÕadaptation de lÕappareil ˆ des voltages diffŽrents, lÕadjonction dÕun autotransformateur dÕune puissance adŽquate est indispensable[...]

  • Страница 23

    23 RŽversibilitŽ de la porte La porte de ce congŽlateur est rŽversible: les sens dÕouverture peut •tre modifiŽ en fonction du souhait de lÕutilisateur . Pour changer le sens dÕouverture de la porte 1. DŽbranchez lÕappareil et procŽdez comme indiquŽ ci-dessous. 2. Otez la grille dÕaŽration (D) qui est fixŽe par un ressort. 3. DŽmon[...]

  • Страница 24

    24 DƒCLARA TION DE CONDITIONS DE GARANTIE Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. MalgrŽ cela, un dŽfaut peut toujours se prŽsenter . Notre service client•le se chargera de rŽparer ceci sur demande, pendant ou apr•s la pŽriode de garantie. La durŽe de vie de lÕappareil nÕen sera pas pour autant amputŽe. La prŽsente dŽcl[...]

  • Страница 25

    25 14. Nous octroyons une garantie de douze mois sur les rŽparations, limitŽe ˆ la m•me dŽfectuositŽ. 15. Hormis les cas o• une responsabilitŽ est imposŽe lŽgalement, cette dŽclaration de conditions de garantie exclut toute indemnisation de dommages extŽrieurs ˆ lÕappareil dont le consommateur voudrait faire prŽvaloir les droits. D[...]

  • Страница 26

    26 W AARSCHUWINGEN EN BELANGRIJKE ADVIEZEN Het is uiterst belangrijk dat het bij het apparaat behorende instructieboekje bewaard blijft. Zou het apparaat door u aan iemand anders gegeven of verkocht worden, of zou het apparaat in het huis van waaruit u verhuist achterblijven, dan dient de nieuwe gebruik(st)er over het instructieboekje en de daarin [...]