Zanussi T 503 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Zanussi T 503. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Zanussi T 503 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Zanussi T 503 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Zanussi T 503, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Zanussi T 503 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Zanussi T 503
- название производителя и год производства оборудования Zanussi T 503
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Zanussi T 503
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Zanussi T 503 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Zanussi T 503 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Zanussi, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Zanussi T 503, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Zanussi T 503, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Zanussi T 503. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Z Z Z Z Z ANUSSI ANUSSI ANUSSI ANUSSI ANUSSI INSTRUCTIONS MANUAL W ASHING MACHINE T 503 146 2837 00[...]

  • Страница 2

    22 CONTENTS For the user Safety instructions 23/24 Description of the appliance 25 Use of your appliance 26 Operating instructions 27/28 Programme chart 29/30 Hints & Tips 31-33 Cleaning and maintenance 34 If something doesn't work 35/36 Service 37 For the installer Technical information 38 Installation Unpacking 38 Installation 39 Levelli[...]

  • Страница 3

    23 You must read the whole of this instruction book before you use the appliance. Follow the advice carefully. Keep the book for future reference. If you sell or give away the appliance, make sure that the book is passed to the new owner. The following warnings are provided in the interest of overall safety. You must read them before the appliance [...]

  • Страница 4

    24 Saf eties Lid : your washing machine is equipped with a safety avoiding the switching of the appliance when the flapdoors of the drum are opened ; the closure of the lid is so impossible. An electromechanic safety prohibits the opening of the lid when the washing machine works and 2 minutes after the end of the programme. Washing motor : in case[...]

  • Страница 5

    25 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE Detergent dispenser Symbols ( ) Washing powder for programmes with pre-wash (1). ( ) Washing powder or liquid detergent for the main wash (2). ( ) Bleach compartment (3). ( ) Liquid additives (fabric softener and conditioner...) (4). 5 Softener overflow Control panel Lid Handle for opening lid Trap door for lint filt[...]

  • Страница 6

    26 USE OF Y OUR APPLIANCE The contr ol panel 1 ON/OFF pushb utton " " Press the on/off pushbutton, the programme starts : the control lamp lights on. 2 Contr ol lamp The control lamp lights on when the appliance is working (on/off pushbutton " " pressed). It lights off when the cycle is finished (programme selector on a stop pos[...]

  • Страница 7

    27 OPERA TING INSTR UCTIONS 1. Place the laundr y in the drum lift up the lid of the machine. open the drum with your two hands by pressing the button A and the two flapdoors till they disengage. introduce the laundry into the drum ; close the drum and the lid of the machine. Be careful : before closing the lid of your machine, make sure that the d[...]

  • Страница 8

    28 6. Select the programme Choose the programme according to the nature and the degree of soil of the laundry. Turn the programme selector clockwise to select the chosen programme. 7. Star ting of the programme The on/off pushbutton " " enables to switch on your machine. The control lamp lights on and the programme begins. 8. At the end o[...]

  • Страница 9

    29 PR OGRAMMES CHAR T Programmes f or cotton/linen Maximum load : 5,0 kg (cotton) s e m m a r g o r P e m m a r g o r P s n o i t p i r c s e d s e r u t a r e p m e T C ° s n o i t p i r c s e D e l c y c e h t f o * s n o i t p m u s n o C r e t a W ) l ( y g r e n E ) h W k ( e m i T ) n i m ( A + e t i h W ° 0 9 h s a w e r P ° 0 9 o t h s a[...]

  • Страница 10

    30 Pr ogrammes for synthetics and w ool Maxim um loads : 2,5 kg (synthetics), 1 kg (w ool). * These consumptions given (with the hightest temperature) in the above table are provided as a guide and may vary depending on the water supply temperature and pressure, and your electricity power supply mains voltage. If the rinse hold pushbutton is select[...]

  • Страница 11

    31 HINTS AND TIPS W ashing hints You are advised not to leave your laundry too long, especially when damp. Damp laundry produces moult and unpleasant smells. Moult stains cannot be removed. Sor t y our laundr y . Study carefully the chart in this booklet explaining the symbols used on clothes labels (see page 14). The following points are particula[...]

  • Страница 12

    32 To remove paint stains, for example, use a volatile substance such as turpentine: in this case, you should wait for it to dry completely before washing. The manufacturer of your washing machine is not responsible for any damage deriving from the use of volatile, inflammable or toxic substances. At the end of the washing Damp laundry should be dr[...]

  • Страница 13

    33 W asch code symbols These symbols appear on fabric label, in order to help you choose the best way to treat your laundry. Max. wash Temperature 95 ° C STRONG WASH BLEACHING DELICATE WASH Temperature 60 ° C Temperature 40 ° C Temperature 30 ° C Hand wash Do not wash at all Bleach in cold water Do not bleach IRONING Hot iron max 200 ° C Warm [...]

  • Страница 14

    34 Bodyw ork The outside or the machine can be cleaned with warm water and a neutral non-abrasive household detergent. Wipe with clean water and dry after cleaning. Important : do not use methylated spirit, diluents or similar products. It is advisable, from time to time, to carry out a complete cycle without a washing load, adding a decalcifying p[...]

  • Страница 15

    35 The wash results are not as usual The wash results are not as usual The wash results are not as usual The wash results are not as usual The wash results are not as usual The washing cycle is very much too long. The washing cycle is very much too long. The washing cycle is very much too long. The washing cycle is very much too long. The washing c[...]

  • Страница 16

    36 The machine vibrates or is too noisy The machine empties as it fills There is water on the floor Softener detergent flows out the overflow orifice IF SOMETHING DOESN'T WORK ? Check that : all the transit bolts and packing have been removed. all the feet resting firmly on the ground, the lock nuts have been secrured. the machine does not tou[...]

  • Страница 17

    37 If you ha ve unable to identify or solv e the prob lem, consult our ser vicing depar tment. Bef ore telephoning, make a note of the mak e, model and date of purchase of your machine : the ser vice depar tment will require this information. Data plate Y ou will find these informations on the data plate (at the back of the appliance) and on a stic[...]

  • Страница 18

    38 FOR THE INST ALLER T ec hnical information Dimensions height with panel 895 mm height without panel 850 mm width 397 mm depth 600 mm Power supply voltage / frequency 230 V / 50 Hz Total power absorbed 2300 W (10 A) Heater rating 1950 W Water pressure minimum 0,05 MPa (0,5 bar) maximum 0,8 MPa (8 bar) Maximum load cotton 5,0 kg synthetics 2,5 kg [...]

  • Страница 19

    39 Installation The floor must be clean and dry, free from floor polish and other greasy substances, so that the machine does not slide about. Do not use any grease as lubrification. Installation on deep pile carpets and floor coverings with foam backings is not recommended, as the stability of the machine is no longer guaran- teed. If the installa[...]

  • Страница 20

    40 W ater connection Connect the water inlet hose to a cold water tap with a 3/4" gas threaded orifice, after having inserted the rugger sealing washer into the hose collar (fig.1). If the water connection is made onto new pipes or onto pipes which have not been used for a long time, it is advisable to run off a certain amount of water before [...]

  • Страница 21

    05/02 146 2837 00[...]