Yard Machines MTD1400K инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Yard Machines MTD1400K. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Yard Machines MTD1400K или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Yard Machines MTD1400K можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Yard Machines MTD1400K, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Yard Machines MTD1400K должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Yard Machines MTD1400K
- название производителя и год производства оборудования Yard Machines MTD1400K
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Yard Machines MTD1400K
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Yard Machines MTD1400K это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Yard Machines MTD1400K и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Yard Machines, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Yard Machines MTD1400K, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Yard Machines MTD1400K, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Yard Machines MTD1400K. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    U.S.A. Imported by: MTD LLC P .O. Box 361131 Cleveland, OH 44136-0019  Canada Imported by / Importé par: MTD PRODUCTS LIMITED 97 Kent Avenue Kitchener , ON CANADA N2G 4J1  Made in China / Fabriquè à China / Hecho en China STOP ARRÊT ALTO For problems or questions, DO NOT return this product to the store[...]

  • Страница 2

    2 1 W arranty Statement Page 1 Rules for Safe Operation Pages 2- 7 Assembly Instructions Page 8 Operating Instructions Page 8- 10 Maintenance Instructions Page 10 - 11 Specifications Page 11 Parts List Page 12 Notes Page 13 Manufacturer’ s Limited W arranty Page 14 T ABLE OF CONTENTS TWO YEAR LIMITED WARRANTY ON Y ARD MACHINES SHREDDER For two ye[...]

  • Страница 3

    2 1 W arranty Statement Page 1 Rules for Safe Operation Pages 2- 7 Assembly Instructions Page 8 Operating Instructions Page 8- 10 Maintenance Instructions Page 10 - 11 Specifications Page 11 Parts List Page 12 Notes Page 13 Manufacturer’ s Limited W arranty Page 14 T ABLE OF CONTENTS TWO YEAR LIMITED WARRANTY ON Y ARD MACHINES SHREDDER For two ye[...]

  • Страница 4

    4 3 PLEASE READ - SA VE THESE INSTRUCTIONS When using an electrical gardening tools, basic safety pr e- cautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and personal injury , including the fol- lowing. W ARNING TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, BURNS, FIRE OR PERSONAL INJUR Y : 1. FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS lis[...]

  • Страница 5

    4 3 PLEASE READ - SA VE THESE INSTRUCTIONS When using an electrical gardening tools, basic safety pr e- cautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and personal injury , including the fol- lowing. W ARNING TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, BURNS, FIRE OR PERSONAL INJUR Y : 1. FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS lis[...]

  • Страница 6

    EXPLANA TION OF NOTE, WARNING, and WARRANTY SYMBOL 1. A NOTE is used to convey additional information, or highlight a particular explanation, or to expand a step instruction. 2. A W ARNING identifies a procedur e which, if not undertaken or if improperly done, can r esult in a seri- ous personal injury or damage to the unit and/or both. 3. (WARRANT[...]

  • Страница 7

    EXPLANA TION OF NOTE, WARNING, and WARRANTY SYMBOL 1. A NOTE is used to convey additional information, or highlight a particular explanation, or to expand a step instruction. 2. A W ARNING identifies a procedur e which, if not undertaken or if improperly done, can r esult in a seri- ous personal injury or damage to the unit and/or both. 3. (WARRANT[...]

  • Страница 8

    8 7 RULES FOR SAFE OPERA TION ASSEMBL Y INSTRUCTIONS KNOW YOUR UNIT TOP HOPPER TOP HOPPER SAFETY SCREWS WHEEL(L) TOP HOPPER KNOB WHEEL COVERS LOOSE P ARTS LIST Assemble the following parts in accordance with the instructions on the following pages. • Hopper Assembly • Connecting T ube Assembly • Hex Wr ench • 5 Safety Set Screws M5 X 15 •[...]

  • Страница 9

    8 7 RULES FOR SAFE OPERA TION ASSEMBL Y INSTRUCTIONS KNOW YOUR UNIT TOP HOPPER TOP HOPPER SAFETY SCREWS WHEEL(L) TOP HOPPER KNOB WHEEL COVERS LOOSE P ARTS LIST Assemble the following parts in accordance with the instructions on the following pages. • Hopper Assembly • Connecting T ube Assembly • Hex Wr ench • 5 Safety Set Screws M5 X 15 •[...]

  • Страница 10

    10 9 OPERA TING INSTRUCTIONS Y our Shredder has been designed for a low level of main- tenance, involving routine cleaning and inspection. The motor of the Shredder is maintenance fr ee and requir es no attention. For the best results the blades must be kept sharp at all times. The blades have dramatically less cut- ting power when blunt. The Shred[...]

  • Страница 11

    10 9 OPERA TING INSTRUCTIONS Y our Shredder has been designed for a low level of main- tenance, involving routine cleaning and inspection. The motor of the Shredder is maintenance fr ee and requir es no attention. For the best results the blades must be kept sharp at all times. The blades have dramatically less cut- ting power when blunt. The Shred[...]

  • Страница 12

    MODEL NO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .MTD1400K Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120V~, 60Hz, 14Amp Hopper Size . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394x270x200mm (15-1/2”x10-5/8”x7-7/8?[...]

  • Страница 13

    MODEL NO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .MTD1400K Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120V~, 60Hz, 14Amp Hopper Size . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394x270x200mm (15-1/2”x10-5/8”x7-7/8?[...]

  • Страница 14

    13 14 NOTES MANUF ACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR: The limited warranty set forth below is given by MTD LLC (“MTD”) with respect to new mer chandise purchased and used in the United States, its possessions and territories. MTD warrants this product against defects in material and workmanship for a period of two (2) year commencing on the date [...]

  • Страница 15

    13 14 NOTES MANUF ACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR: The limited warranty set forth below is given by MTD LLC (“MTD”) with respect to new mer chandise purchased and used in the United States, its possessions and territories. MTD warrants this product against defects in material and workmanship for a period of two (2) year commencing on the date [...]

  • Страница 16

    Défibr eur Mulcher de Jar din Mod è le MTD1400K IMPOR T ANT : LISEZ LES RÈGLES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ SOIGNEUSEMENT P/N 6096-200123 © 2006 PRINTED IN CHINA Manual de Utilisation Francais 16 Declaration de Garantie Page 16 Règles de sécurité Pages 17 - 22 Assemblage Page 23 Instructions D’utilisation Page 23 - 25 Maintenance Page 25 - 2[...]

  • Страница 17

    Défibr eur Mulcher de Jar din Mod è le MTD1400K IMPOR T ANT : LISEZ LES RÈGLES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ SOIGNEUSEMENT P/N 6096-200123 © 2006 PRINTED IN CHINA Manual de Utilisation Francais 16 Declaration de Garantie Page 16 Règles de sécurité Pages 17 - 22 Assemblage Page 23 Instructions D’utilisation Page 23 - 25 Maintenance Page 25 - 2[...]

  • Страница 18

    17 18 RÈGLES DE SÉCURITÉ REMARQUE: donne des informations ou des instructions vitales pour le fonctionnement ou l'entretien de l'équipement. Lisez le(s) manuel(s) de l'utilisateur et suivez tous les avertissements et consignes de sécurité. V ous pourriez à défaut entraîner des blessures graves pour vous ou d'autr es per[...]

  • Страница 19

    17 18 RÈGLES DE SÉCURITÉ REMARQUE: donne des informations ou des instructions vitales pour le fonctionnement ou l'entretien de l'équipement. Lisez le(s) manuel(s) de l'utilisateur et suivez tous les avertissements et consignes de sécurité. V ous pourriez à défaut entraîner des blessures graves pour vous ou d'autr es per[...]

  • Страница 20

    19 20 utilisation n’est pas recommandée car cela risque d’augmenter les risques de blessures. 14. UTILISEZ LE MA TÉRIEL ADÉQUA T . N’utilisez pas de matériel dans des travaux pour lesquels il n’est pas prévu. 15. UN INTERRUPTEUR AVEC PROTECTION DE DÉF AUT DE MISE À LA MASSE (GFCI) DOIT ÊTRE JOINT AU CIRCUIT (S) OU AUX PRISES DEV ANT[...]

  • Страница 21

    19 20 utilisation n’est pas recommandée car cela risque d’augmenter les risques de blessures. 14. UTILISEZ LE MA TÉRIEL ADÉQUA T . N’utilisez pas de matériel dans des travaux pour lesquels il n’est pas prévu. 15. UN INTERRUPTEUR AVEC PROTECTION DE DÉF AUT DE MISE À LA MASSE (GFCI) DOIT ÊTRE JOINT AU CIRCUIT (S) OU AUX PRISES DEV ANT[...]

  • Страница 22

    21 22 RÈGLES DE SÉCURITÉ SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNA TIONAUX Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ce produit. Consultez le manuel de l'utilisateur pour les informations concernant la sécurité, le montage, le fonctionnement, l'entr etien et l[...]

  • Страница 23

    21 22 RÈGLES DE SÉCURITÉ SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNA TIONAUX Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ce produit. Consultez le manuel de l'utilisateur pour les informations concernant la sécurité, le montage, le fonctionnement, l'entr etien et l[...]

  • Страница 24

    23 ASSEMBLAGE 24 LISTE P ARTIELLE DES PIÈCES Assemblez les pièces suivantes conformément aux instr uctions des pages qui suivent. • Assemblage du magasin • Connexion du tube d'assemblage • Clé Hexagonale • Jeu de 5 Vis de Sécurité M5 x 15 • 2 Goupilles fendues • 2 Roues • 2 Rondelles Plates 12mm • 2 Vis Hexagonales M8 x 4[...]

  • Страница 25

    23 ASSEMBLAGE 24 LISTE P ARTIELLE DES PIÈCES Assemblez les pièces suivantes conformément aux instr uctions des pages qui suivent. • Assemblage du magasin • Connexion du tube d'assemblage • Clé Hexagonale • Jeu de 5 Vis de Sécurité M5 x 15 • 2 Goupilles fendues • 2 Roues • 2 Rondelles Plates 12mm • 2 Vis Hexagonales M8 x 4[...]

  • Страница 26

    25 INSTRUCTIONS D’UTILISA TION 26 ASSEMBLAGE Procédez de la façon inverse utilisée pour le démontage mais en vérifiant soigneusement chaque élément. Assurez-vous que la base de coupe est assemblée avec les plateaux racleurs dirigés vers le moteur et que la rondelle bloquante est située sous l'écrou central de fixation. (Fig.12) Av[...]

  • Страница 27

    25 INSTRUCTIONS D’UTILISA TION 26 ASSEMBLAGE Procédez de la façon inverse utilisée pour le démontage mais en vérifiant soigneusement chaque élément. Assurez-vous que la base de coupe est assemblée avec les plateaux racleurs dirigés vers le moteur et que la rondelle bloquante est située sous l'écrou central de fixation. (Fig.12) Av[...]

  • Страница 28

    LISTE DES PIÈCES 39 39 4 5 45 4 4 44 13 13 51 51 57 57 56 56 66 66 67 67 68 68 40 40 16 16 16 16 16 16 1 8 18 10 10 15 15 1 8 18 52 52 46 46 47 47 48 48 53 53 6 1 61 64 64 70 70 71 71 25 25 22 22 20 20 18 18 19 19 2 1 21 12 12 11 11 14 14 62 62 24 24 5 5 69 69 65 65 60 60 59 59 58 58 50 50 43 43 41 41 35 35 3 7 37 17 17 9 9 4 4 6 6 7 7 7 7 7 7 13 [...]

  • Страница 29

    LISTE DES PIÈCES 39 39 4 5 45 4 4 44 13 13 51 51 57 57 56 56 66 66 67 67 68 68 40 40 16 16 16 16 16 16 1 8 18 10 10 15 15 1 8 18 52 52 46 46 47 47 48 48 53 53 6 1 61 64 64 70 70 71 71 25 25 22 22 20 20 18 18 19 19 2 1 21 12 12 11 11 14 14 62 62 24 24 5 5 69 69 65 65 60 60 59 59 58 58 50 50 43 43 41 41 35 35 3 7 37 17 17 9 9 4 4 6 6 7 7 7 7 7 7 13 [...]

  • Страница 30

    GARANTIE LIMITÉE DU F ABRICANT POUR: La garantie limitée énoncée ci-après est accordée par MTD LLC (« MTD ») et concerne les marchandises neuves achetées et utilisées aux États-Unis, ainsi que dans leurs possessions et territoires. MTD garantit ce produit contr e tout vice de matière ou de façon pendant une période de deux (2) ans à [...]

  • Страница 31

    GARANTIE LIMITÉE DU F ABRICANT POUR: La garantie limitée énoncée ci-après est accordée par MTD LLC (« MTD ») et concerne les marchandises neuves achetées et utilisées aux États-Unis, ainsi que dans leurs possessions et territoires. MTD garantit ce produit contr e tout vice de matière ou de façon pendant une période de deux (2) ans à [...]

  • Страница 32

    31 Declaración de Garantía Página 31 Normas de Seguridad Páginas 32 - 37 Ensamblaje Página 38 Instrucciones de Operación Página 38 - 40 Mantenimiento Página 40 - 41 Especificaciones Página 41 Lista de Piezas Página 42 Nota Página 43 Garantía Limitada del Fabricante Página 44 ÍNDICE LA GARANTÍA LIMIT ADA DE DOS AÑOS EN Y ARDA TRABAJA[...]

  • Страница 33

    31 Declaración de Garantía Página 31 Normas de Seguridad Páginas 32 - 37 Ensamblaje Página 38 Instrucciones de Operación Página 38 - 40 Mantenimiento Página 40 - 41 Especificaciones Página 41 Lista de Piezas Página 42 Nota Página 43 Garantía Limitada del Fabricante Página 44 ÍNDICE LA GARANTÍA LIMIT ADA DE DOS AÑOS EN Y ARDA TRABAJA[...]

  • Страница 34

    33 F A VOR DE LEER - CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES Al utilizar un aparato eléctrico siempr e debe seguir ciertas precauciones básicas para asegurar una pr otección máx- ima y un rendimiento óptimo. Lea este manual antes de ensamblar y operar este aparato. Si no sigue las instruc- ciones podría provocar el riesgo de incendio, choque eléc- tri[...]

  • Страница 35

    33 F A VOR DE LEER - CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES Al utilizar un aparato eléctrico siempr e debe seguir ciertas precauciones básicas para asegurar una pr otección máx- ima y un rendimiento óptimo. Lea este manual antes de ensamblar y operar este aparato. Si no sigue las instruc- ciones podría provocar el riesgo de incendio, choque eléc- tri[...]

  • Страница 36

    35 13. ADVERTENCIA: Si la máquina se obstruye, apague el motor , desconecte el cordón eléctrico y asegúr ese de que todas las partes móviles se hayan detenido antes de quitar los desperdicios atascados. 14. ADVER TENCIA: Asegúr ese de mantener siempr e el cordón eléctrico en buenas condiciones. Un cor dón con el aislador roto es sumamente [...]

  • Страница 37

    35 13. ADVERTENCIA: Si la máquina se obstruye, apague el motor , desconecte el cordón eléctrico y asegúr ese de que todas las partes móviles se hayan detenido antes de quitar los desperdicios atascados. 14. ADVER TENCIA: Asegúr ese de mantener siempr e el cordón eléctrico en buenas condiciones. Un cor dón con el aislador roto es sumamente [...]

  • Страница 38

    37 NORMAS DE SEGURIDAD CONOZCA SU BORDEADORA DE CÉSPED ENSAMBLAJE 38 INSTRUCCIONES DE OPERACION TOL V A SUPERIOR TORNILLOS SUPERIORES DE LA SEGURIDAD DE LA TOL V A RUEDA(L) PERILLA SUPERIOR DE LA TOL V A CUBIERT AS DE LA RUEDA CANAL INCLINADO DE LA DESCARGA PIERNA(R) PIERNA(L) RUEDA(R) NTERRUPTOR DE PROT ECCIÓN CONTRA CARGA EXCESIV A INTERRUPTOR [...]

  • Страница 39

    37 NORMAS DE SEGURIDAD CONOZCA SU BORDEADORA DE CÉSPED ENSAMBLAJE 38 INSTRUCCIONES DE OPERACION TOL V A SUPERIOR TORNILLOS SUPERIORES DE LA SEGURIDAD DE LA TOL V A RUEDA(L) PERILLA SUPERIOR DE LA TOL V A CUBIERT AS DE LA RUEDA CANAL INCLINADO DE LA DESCARGA PIERNA(R) PIERNA(L) RUEDA(R) NTERRUPTOR DE PROT ECCIÓN CONTRA CARGA EXCESIV A INTERRUPTOR [...]

  • Страница 40

    39 INSTRUCCIONES DE OPERACION 40 INSTRUCCIONES DE OPERACION quite cualquier desperdicio atascado en la caja de corte. Si la cubierta superior se traba y no se desprende, haga rotar el cortador en ‘V’ empujando un pedazo de madera a través del conducto posterior de la tolva superior para hacer hacer r otar el cortador en ‘V’ permitiendo as?[...]

  • Страница 41

    39 INSTRUCCIONES DE OPERACION 40 INSTRUCCIONES DE OPERACION quite cualquier desperdicio atascado en la caja de corte. Si la cubierta superior se traba y no se desprende, haga rotar el cortador en ‘V’ empujando un pedazo de madera a través del conducto posterior de la tolva superior para hacer hacer r otar el cortador en ‘V’ permitiendo as?[...]

  • Страница 42

    LIST A DE PIEZAS 39 39 45 45 44 44 13 13 51 51 57 57 56 56 66 66 67 67 68 68 40 40 16 16 16 16 16 16 18 18 10 10 15 15 18 18 52 52 46 46 47 47 4 8 48 53 53 61 61 64 64 7 0 70 71 71 25 25 22 22 20 20 18 18 1 9 19 21 21 12 12 1 1 11 14 14 62 62 2 4 24 5 5 69 69 6 5 65 60 60 59 59 5 8 58 50 50 43 43 41 41 35 35 37 37 17 17 9 9 4 4 6 6 7 7 7 7 7 7 13 1[...]

  • Страница 43

    LIST A DE PIEZAS 39 39 45 45 44 44 13 13 51 51 57 57 56 56 66 66 67 67 68 68 40 40 16 16 16 16 16 16 18 18 10 10 15 15 18 18 52 52 46 46 47 47 4 8 48 53 53 61 61 64 64 7 0 70 71 71 25 25 22 22 20 20 18 18 1 9 19 21 21 12 12 1 1 11 14 14 62 62 2 4 24 5 5 69 69 6 5 65 60 60 59 59 5 8 58 50 50 43 43 41 41 35 35 37 37 17 17 9 9 4 4 6 6 7 7 7 7 7 7 13 1[...]

  • Страница 44

    44 GARANTÍA LIMIT ADA DEL F ABRICANTE P ARA: MTD LLC concede la garantía limitada establecida debajo para mercancías nuevas que sean compradas y usadas en los Estados Unidos, sus posesiones y territorios. MTD LLC garantiza este producto contra defectos en el material y la mano de obra durante un período de dos (2) años, a partir de la fecha de[...]

  • Страница 45

    44 GARANTÍA LIMIT ADA DEL F ABRICANTE P ARA: MTD LLC concede la garantía limitada establecida debajo para mercancías nuevas que sean compradas y usadas en los Estados Unidos, sus posesiones y territorios. MTD LLC garantiza este producto contra defectos en el material y la mano de obra durante un período de dos (2) años, a partir de la fecha de[...]

  • Страница 46

    U.S.A. Imported by: MTD LLC P .O. Box 361131 Cleveland, OH 44136-0019  Canada Imported by / Importé par: MTD PRODUCTS LIMITED 97 Kent Avenue Kitchener , ON CANADA N2G 4J1  Made in China / Fabriquè à China / Hecho en China STOP ARRÊT ALTO For problems or questions, DO NOT return this product to the store[...]