Yard Machines MTD1400K Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Yard Machines MTD1400K an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Yard Machines MTD1400K, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Yard Machines MTD1400K die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Yard Machines MTD1400K. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Yard Machines MTD1400K sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Yard Machines MTD1400K
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Yard Machines MTD1400K
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Yard Machines MTD1400K
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Yard Machines MTD1400K zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Yard Machines MTD1400K und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Yard Machines finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Yard Machines MTD1400K zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Yard Machines MTD1400K, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Yard Machines MTD1400K widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    U.S.A. Imported by: MTD LLC P .O. Box 361131 Cleveland, OH 44136-0019  Canada Imported by / Importé par: MTD PRODUCTS LIMITED 97 Kent Avenue Kitchener , ON CANADA N2G 4J1  Made in China / Fabriquè à China / Hecho en China STOP ARRÊT ALTO For problems or questions, DO NOT return this product to the store[...]

  • Seite 2

    2 1 W arranty Statement Page 1 Rules for Safe Operation Pages 2- 7 Assembly Instructions Page 8 Operating Instructions Page 8- 10 Maintenance Instructions Page 10 - 11 Specifications Page 11 Parts List Page 12 Notes Page 13 Manufacturer’ s Limited W arranty Page 14 T ABLE OF CONTENTS TWO YEAR LIMITED WARRANTY ON Y ARD MACHINES SHREDDER For two ye[...]

  • Seite 3

    2 1 W arranty Statement Page 1 Rules for Safe Operation Pages 2- 7 Assembly Instructions Page 8 Operating Instructions Page 8- 10 Maintenance Instructions Page 10 - 11 Specifications Page 11 Parts List Page 12 Notes Page 13 Manufacturer’ s Limited W arranty Page 14 T ABLE OF CONTENTS TWO YEAR LIMITED WARRANTY ON Y ARD MACHINES SHREDDER For two ye[...]

  • Seite 4

    4 3 PLEASE READ - SA VE THESE INSTRUCTIONS When using an electrical gardening tools, basic safety pr e- cautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and personal injury , including the fol- lowing. W ARNING TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, BURNS, FIRE OR PERSONAL INJUR Y : 1. FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS lis[...]

  • Seite 5

    4 3 PLEASE READ - SA VE THESE INSTRUCTIONS When using an electrical gardening tools, basic safety pr e- cautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and personal injury , including the fol- lowing. W ARNING TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, BURNS, FIRE OR PERSONAL INJUR Y : 1. FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS lis[...]

  • Seite 6

    EXPLANA TION OF NOTE, WARNING, and WARRANTY SYMBOL 1. A NOTE is used to convey additional information, or highlight a particular explanation, or to expand a step instruction. 2. A W ARNING identifies a procedur e which, if not undertaken or if improperly done, can r esult in a seri- ous personal injury or damage to the unit and/or both. 3. (WARRANT[...]

  • Seite 7

    EXPLANA TION OF NOTE, WARNING, and WARRANTY SYMBOL 1. A NOTE is used to convey additional information, or highlight a particular explanation, or to expand a step instruction. 2. A W ARNING identifies a procedur e which, if not undertaken or if improperly done, can r esult in a seri- ous personal injury or damage to the unit and/or both. 3. (WARRANT[...]

  • Seite 8

    8 7 RULES FOR SAFE OPERA TION ASSEMBL Y INSTRUCTIONS KNOW YOUR UNIT TOP HOPPER TOP HOPPER SAFETY SCREWS WHEEL(L) TOP HOPPER KNOB WHEEL COVERS LOOSE P ARTS LIST Assemble the following parts in accordance with the instructions on the following pages. • Hopper Assembly • Connecting T ube Assembly • Hex Wr ench • 5 Safety Set Screws M5 X 15 •[...]

  • Seite 9

    8 7 RULES FOR SAFE OPERA TION ASSEMBL Y INSTRUCTIONS KNOW YOUR UNIT TOP HOPPER TOP HOPPER SAFETY SCREWS WHEEL(L) TOP HOPPER KNOB WHEEL COVERS LOOSE P ARTS LIST Assemble the following parts in accordance with the instructions on the following pages. • Hopper Assembly • Connecting T ube Assembly • Hex Wr ench • 5 Safety Set Screws M5 X 15 •[...]

  • Seite 10

    10 9 OPERA TING INSTRUCTIONS Y our Shredder has been designed for a low level of main- tenance, involving routine cleaning and inspection. The motor of the Shredder is maintenance fr ee and requir es no attention. For the best results the blades must be kept sharp at all times. The blades have dramatically less cut- ting power when blunt. The Shred[...]

  • Seite 11

    10 9 OPERA TING INSTRUCTIONS Y our Shredder has been designed for a low level of main- tenance, involving routine cleaning and inspection. The motor of the Shredder is maintenance fr ee and requir es no attention. For the best results the blades must be kept sharp at all times. The blades have dramatically less cut- ting power when blunt. The Shred[...]

  • Seite 12

    MODEL NO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .MTD1400K Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120V~, 60Hz, 14Amp Hopper Size . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394x270x200mm (15-1/2”x10-5/8”x7-7/8?[...]

  • Seite 13

    MODEL NO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .MTD1400K Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120V~, 60Hz, 14Amp Hopper Size . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394x270x200mm (15-1/2”x10-5/8”x7-7/8?[...]

  • Seite 14

    13 14 NOTES MANUF ACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR: The limited warranty set forth below is given by MTD LLC (“MTD”) with respect to new mer chandise purchased and used in the United States, its possessions and territories. MTD warrants this product against defects in material and workmanship for a period of two (2) year commencing on the date [...]

  • Seite 15

    13 14 NOTES MANUF ACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR: The limited warranty set forth below is given by MTD LLC (“MTD”) with respect to new mer chandise purchased and used in the United States, its possessions and territories. MTD warrants this product against defects in material and workmanship for a period of two (2) year commencing on the date [...]

  • Seite 16

    Défibr eur Mulcher de Jar din Mod è le MTD1400K IMPOR T ANT : LISEZ LES RÈGLES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ SOIGNEUSEMENT P/N 6096-200123 © 2006 PRINTED IN CHINA Manual de Utilisation Francais 16 Declaration de Garantie Page 16 Règles de sécurité Pages 17 - 22 Assemblage Page 23 Instructions D’utilisation Page 23 - 25 Maintenance Page 25 - 2[...]

  • Seite 17

    Défibr eur Mulcher de Jar din Mod è le MTD1400K IMPOR T ANT : LISEZ LES RÈGLES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ SOIGNEUSEMENT P/N 6096-200123 © 2006 PRINTED IN CHINA Manual de Utilisation Francais 16 Declaration de Garantie Page 16 Règles de sécurité Pages 17 - 22 Assemblage Page 23 Instructions D’utilisation Page 23 - 25 Maintenance Page 25 - 2[...]

  • Seite 18

    17 18 RÈGLES DE SÉCURITÉ REMARQUE: donne des informations ou des instructions vitales pour le fonctionnement ou l'entretien de l'équipement. Lisez le(s) manuel(s) de l'utilisateur et suivez tous les avertissements et consignes de sécurité. V ous pourriez à défaut entraîner des blessures graves pour vous ou d'autr es per[...]

  • Seite 19

    17 18 RÈGLES DE SÉCURITÉ REMARQUE: donne des informations ou des instructions vitales pour le fonctionnement ou l'entretien de l'équipement. Lisez le(s) manuel(s) de l'utilisateur et suivez tous les avertissements et consignes de sécurité. V ous pourriez à défaut entraîner des blessures graves pour vous ou d'autr es per[...]

  • Seite 20

    19 20 utilisation n’est pas recommandée car cela risque d’augmenter les risques de blessures. 14. UTILISEZ LE MA TÉRIEL ADÉQUA T . N’utilisez pas de matériel dans des travaux pour lesquels il n’est pas prévu. 15. UN INTERRUPTEUR AVEC PROTECTION DE DÉF AUT DE MISE À LA MASSE (GFCI) DOIT ÊTRE JOINT AU CIRCUIT (S) OU AUX PRISES DEV ANT[...]

  • Seite 21

    19 20 utilisation n’est pas recommandée car cela risque d’augmenter les risques de blessures. 14. UTILISEZ LE MA TÉRIEL ADÉQUA T . N’utilisez pas de matériel dans des travaux pour lesquels il n’est pas prévu. 15. UN INTERRUPTEUR AVEC PROTECTION DE DÉF AUT DE MISE À LA MASSE (GFCI) DOIT ÊTRE JOINT AU CIRCUIT (S) OU AUX PRISES DEV ANT[...]

  • Seite 22

    21 22 RÈGLES DE SÉCURITÉ SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNA TIONAUX Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ce produit. Consultez le manuel de l'utilisateur pour les informations concernant la sécurité, le montage, le fonctionnement, l'entr etien et l[...]

  • Seite 23

    21 22 RÈGLES DE SÉCURITÉ SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNA TIONAUX Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ce produit. Consultez le manuel de l'utilisateur pour les informations concernant la sécurité, le montage, le fonctionnement, l'entr etien et l[...]

  • Seite 24

    23 ASSEMBLAGE 24 LISTE P ARTIELLE DES PIÈCES Assemblez les pièces suivantes conformément aux instr uctions des pages qui suivent. • Assemblage du magasin • Connexion du tube d'assemblage • Clé Hexagonale • Jeu de 5 Vis de Sécurité M5 x 15 • 2 Goupilles fendues • 2 Roues • 2 Rondelles Plates 12mm • 2 Vis Hexagonales M8 x 4[...]

  • Seite 25

    23 ASSEMBLAGE 24 LISTE P ARTIELLE DES PIÈCES Assemblez les pièces suivantes conformément aux instr uctions des pages qui suivent. • Assemblage du magasin • Connexion du tube d'assemblage • Clé Hexagonale • Jeu de 5 Vis de Sécurité M5 x 15 • 2 Goupilles fendues • 2 Roues • 2 Rondelles Plates 12mm • 2 Vis Hexagonales M8 x 4[...]

  • Seite 26

    25 INSTRUCTIONS D’UTILISA TION 26 ASSEMBLAGE Procédez de la façon inverse utilisée pour le démontage mais en vérifiant soigneusement chaque élément. Assurez-vous que la base de coupe est assemblée avec les plateaux racleurs dirigés vers le moteur et que la rondelle bloquante est située sous l'écrou central de fixation. (Fig.12) Av[...]

  • Seite 27

    25 INSTRUCTIONS D’UTILISA TION 26 ASSEMBLAGE Procédez de la façon inverse utilisée pour le démontage mais en vérifiant soigneusement chaque élément. Assurez-vous que la base de coupe est assemblée avec les plateaux racleurs dirigés vers le moteur et que la rondelle bloquante est située sous l'écrou central de fixation. (Fig.12) Av[...]

  • Seite 28

    LISTE DES PIÈCES 39 39 4 5 45 4 4 44 13 13 51 51 57 57 56 56 66 66 67 67 68 68 40 40 16 16 16 16 16 16 1 8 18 10 10 15 15 1 8 18 52 52 46 46 47 47 48 48 53 53 6 1 61 64 64 70 70 71 71 25 25 22 22 20 20 18 18 19 19 2 1 21 12 12 11 11 14 14 62 62 24 24 5 5 69 69 65 65 60 60 59 59 58 58 50 50 43 43 41 41 35 35 3 7 37 17 17 9 9 4 4 6 6 7 7 7 7 7 7 13 [...]

  • Seite 29

    LISTE DES PIÈCES 39 39 4 5 45 4 4 44 13 13 51 51 57 57 56 56 66 66 67 67 68 68 40 40 16 16 16 16 16 16 1 8 18 10 10 15 15 1 8 18 52 52 46 46 47 47 48 48 53 53 6 1 61 64 64 70 70 71 71 25 25 22 22 20 20 18 18 19 19 2 1 21 12 12 11 11 14 14 62 62 24 24 5 5 69 69 65 65 60 60 59 59 58 58 50 50 43 43 41 41 35 35 3 7 37 17 17 9 9 4 4 6 6 7 7 7 7 7 7 13 [...]

  • Seite 30

    GARANTIE LIMITÉE DU F ABRICANT POUR: La garantie limitée énoncée ci-après est accordée par MTD LLC (« MTD ») et concerne les marchandises neuves achetées et utilisées aux États-Unis, ainsi que dans leurs possessions et territoires. MTD garantit ce produit contr e tout vice de matière ou de façon pendant une période de deux (2) ans à [...]

  • Seite 31

    GARANTIE LIMITÉE DU F ABRICANT POUR: La garantie limitée énoncée ci-après est accordée par MTD LLC (« MTD ») et concerne les marchandises neuves achetées et utilisées aux États-Unis, ainsi que dans leurs possessions et territoires. MTD garantit ce produit contr e tout vice de matière ou de façon pendant une période de deux (2) ans à [...]

  • Seite 32

    31 Declaración de Garantía Página 31 Normas de Seguridad Páginas 32 - 37 Ensamblaje Página 38 Instrucciones de Operación Página 38 - 40 Mantenimiento Página 40 - 41 Especificaciones Página 41 Lista de Piezas Página 42 Nota Página 43 Garantía Limitada del Fabricante Página 44 ÍNDICE LA GARANTÍA LIMIT ADA DE DOS AÑOS EN Y ARDA TRABAJA[...]

  • Seite 33

    31 Declaración de Garantía Página 31 Normas de Seguridad Páginas 32 - 37 Ensamblaje Página 38 Instrucciones de Operación Página 38 - 40 Mantenimiento Página 40 - 41 Especificaciones Página 41 Lista de Piezas Página 42 Nota Página 43 Garantía Limitada del Fabricante Página 44 ÍNDICE LA GARANTÍA LIMIT ADA DE DOS AÑOS EN Y ARDA TRABAJA[...]

  • Seite 34

    33 F A VOR DE LEER - CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES Al utilizar un aparato eléctrico siempr e debe seguir ciertas precauciones básicas para asegurar una pr otección máx- ima y un rendimiento óptimo. Lea este manual antes de ensamblar y operar este aparato. Si no sigue las instruc- ciones podría provocar el riesgo de incendio, choque eléc- tri[...]

  • Seite 35

    33 F A VOR DE LEER - CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES Al utilizar un aparato eléctrico siempr e debe seguir ciertas precauciones básicas para asegurar una pr otección máx- ima y un rendimiento óptimo. Lea este manual antes de ensamblar y operar este aparato. Si no sigue las instruc- ciones podría provocar el riesgo de incendio, choque eléc- tri[...]

  • Seite 36

    35 13. ADVERTENCIA: Si la máquina se obstruye, apague el motor , desconecte el cordón eléctrico y asegúr ese de que todas las partes móviles se hayan detenido antes de quitar los desperdicios atascados. 14. ADVER TENCIA: Asegúr ese de mantener siempr e el cordón eléctrico en buenas condiciones. Un cor dón con el aislador roto es sumamente [...]

  • Seite 37

    35 13. ADVERTENCIA: Si la máquina se obstruye, apague el motor , desconecte el cordón eléctrico y asegúr ese de que todas las partes móviles se hayan detenido antes de quitar los desperdicios atascados. 14. ADVER TENCIA: Asegúr ese de mantener siempr e el cordón eléctrico en buenas condiciones. Un cor dón con el aislador roto es sumamente [...]

  • Seite 38

    37 NORMAS DE SEGURIDAD CONOZCA SU BORDEADORA DE CÉSPED ENSAMBLAJE 38 INSTRUCCIONES DE OPERACION TOL V A SUPERIOR TORNILLOS SUPERIORES DE LA SEGURIDAD DE LA TOL V A RUEDA(L) PERILLA SUPERIOR DE LA TOL V A CUBIERT AS DE LA RUEDA CANAL INCLINADO DE LA DESCARGA PIERNA(R) PIERNA(L) RUEDA(R) NTERRUPTOR DE PROT ECCIÓN CONTRA CARGA EXCESIV A INTERRUPTOR [...]

  • Seite 39

    37 NORMAS DE SEGURIDAD CONOZCA SU BORDEADORA DE CÉSPED ENSAMBLAJE 38 INSTRUCCIONES DE OPERACION TOL V A SUPERIOR TORNILLOS SUPERIORES DE LA SEGURIDAD DE LA TOL V A RUEDA(L) PERILLA SUPERIOR DE LA TOL V A CUBIERT AS DE LA RUEDA CANAL INCLINADO DE LA DESCARGA PIERNA(R) PIERNA(L) RUEDA(R) NTERRUPTOR DE PROT ECCIÓN CONTRA CARGA EXCESIV A INTERRUPTOR [...]

  • Seite 40

    39 INSTRUCCIONES DE OPERACION 40 INSTRUCCIONES DE OPERACION quite cualquier desperdicio atascado en la caja de corte. Si la cubierta superior se traba y no se desprende, haga rotar el cortador en ‘V’ empujando un pedazo de madera a través del conducto posterior de la tolva superior para hacer hacer r otar el cortador en ‘V’ permitiendo as?[...]

  • Seite 41

    39 INSTRUCCIONES DE OPERACION 40 INSTRUCCIONES DE OPERACION quite cualquier desperdicio atascado en la caja de corte. Si la cubierta superior se traba y no se desprende, haga rotar el cortador en ‘V’ empujando un pedazo de madera a través del conducto posterior de la tolva superior para hacer hacer r otar el cortador en ‘V’ permitiendo as?[...]

  • Seite 42

    LIST A DE PIEZAS 39 39 45 45 44 44 13 13 51 51 57 57 56 56 66 66 67 67 68 68 40 40 16 16 16 16 16 16 18 18 10 10 15 15 18 18 52 52 46 46 47 47 4 8 48 53 53 61 61 64 64 7 0 70 71 71 25 25 22 22 20 20 18 18 1 9 19 21 21 12 12 1 1 11 14 14 62 62 2 4 24 5 5 69 69 6 5 65 60 60 59 59 5 8 58 50 50 43 43 41 41 35 35 37 37 17 17 9 9 4 4 6 6 7 7 7 7 7 7 13 1[...]

  • Seite 43

    LIST A DE PIEZAS 39 39 45 45 44 44 13 13 51 51 57 57 56 56 66 66 67 67 68 68 40 40 16 16 16 16 16 16 18 18 10 10 15 15 18 18 52 52 46 46 47 47 4 8 48 53 53 61 61 64 64 7 0 70 71 71 25 25 22 22 20 20 18 18 1 9 19 21 21 12 12 1 1 11 14 14 62 62 2 4 24 5 5 69 69 6 5 65 60 60 59 59 5 8 58 50 50 43 43 41 41 35 35 37 37 17 17 9 9 4 4 6 6 7 7 7 7 7 7 13 1[...]

  • Seite 44

    44 GARANTÍA LIMIT ADA DEL F ABRICANTE P ARA: MTD LLC concede la garantía limitada establecida debajo para mercancías nuevas que sean compradas y usadas en los Estados Unidos, sus posesiones y territorios. MTD LLC garantiza este producto contra defectos en el material y la mano de obra durante un período de dos (2) años, a partir de la fecha de[...]

  • Seite 45

    44 GARANTÍA LIMIT ADA DEL F ABRICANTE P ARA: MTD LLC concede la garantía limitada establecida debajo para mercancías nuevas que sean compradas y usadas en los Estados Unidos, sus posesiones y territorios. MTD LLC garantiza este producto contra defectos en el material y la mano de obra durante un período de dos (2) años, a partir de la fecha de[...]

  • Seite 46

    U.S.A. Imported by: MTD LLC P .O. Box 361131 Cleveland, OH 44136-0019  Canada Imported by / Importé par: MTD PRODUCTS LIMITED 97 Kent Avenue Kitchener , ON CANADA N2G 4J1  Made in China / Fabriquè à China / Hecho en China STOP ARRÊT ALTO For problems or questions, DO NOT return this product to the store[...]