Yamaha Soavo-900M инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Yamaha Soavo-900M. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Yamaha Soavo-900M или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Yamaha Soavo-900M можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Yamaha Soavo-900M, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Yamaha Soavo-900M должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Yamaha Soavo-900M
- название производителя и год производства оборудования Yamaha Soavo-900M
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Yamaha Soavo-900M
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Yamaha Soavo-900M это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Yamaha Soavo-900M и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Yamaha, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Yamaha Soavo-900M, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Yamaha Soavo-900M, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Yamaha Soavo-900M. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    1 En English Français Deutsch Español Read this before using the speaker . • To assure the finest performance, please read this manual carefully . Keep it in a safe place for future reference. • Install the speaker in a cool, dry , clean place – away from windows, heat sources, sources of excessive vibration, dust, moisture and cold. Avoid [...]

  • Страница 2

    2 En W ARNING • This speaker weighs 6.0 kg (13.4 lbs.). Do not mount it on thin plywood or a wall with soft surface material. If mounted, the screws may come out of the flimsy surface and the speaker may fall. This damages the speaker or causes personal injury . • Do not install the speaker to a wall with nails, adhesives, or any other unstable[...]

  • Страница 3

    3 En English SPEAKERS A B L R + + – – CONNECTION T O Y OUR AMPLIFIER Amplifier Soavo-900M Before making connection, make sure that the amplifier is switched off. • Connect the screw-type terminals at the rear of the speakers to the speaker terminals of the amplifier with the speaker cable (sold separately). • Connect the (+) terminals on th[...]

  • Страница 4

    4 En SPECIFICA TIONS T ype ............................. 2-way bass reflex speaker system Magnetic shielding type Driver ............................................ 13 cm (5”) cone woofer 3 cm (1”) aluminum dome tweeter Impedance ................................................................... 6 Ω Frequency Response ................ 56 Hz[...]

  • Страница 5

    1 Fr Français PRÉCA UTIONS Soavo-900M Système D’enceintes MODE D’EMPLOI Merci pour av oir choisi le système d’enceintes Y AMAHA Soav o-900M. • Pour garantir les meilleures performances possibles, lire ce manuel avec attention. Le garder dans un endroit sûr pour une utilisation ultérieure. • Installer cette enceinte dans un endroit f[...]

  • Страница 6

    2 Fr 60 mm Suspension à un mur V ous pouvez suspendre les enceintes à un mur en utilisant un crochet et des vis en vente dans le commerce. Placez les enceintes sur support solide et sans vibrations. ■ Utilisation comme enceintes stéréo à 2 canaux Une meilleure image stéréo est obtenue si les enceintes sont légèrement orientées vers l’[...]

  • Страница 7

    3 Fr Français SPEAKERS A B L R + + – – CONNEXION A V O TRE AMPLIFICA TEUR Amplificateur Soavo-900M Av ant de réaliser la connexion, assurez-vous que l’amplificateur est hor s tension. • Connectez les prises d’entrée à vis, à l’arrière de vos enceintes, sur les prises d’enceinte de votre amplificateur avec un câble d’enceinte [...]

  • Страница 8

    4 Fr CARA CTERISTIQUES TECHNIQUES T ype ..................... Système d’enceinte bass reflex 2 voies T ype à blindage anti magnétique Pilote ........................................... W oofer à cône de 13 cm T weeter à dôme en aluminium de 3 cm Impédance nominale .................................................... 6 Ω Réponse en fré[...]

  • Страница 9

    1 De Deutsch • Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, damit die beste Geräteleistung gewährleistet werden kann. Heben Sie die Bedienungsanleitung auf, um auch später noch nachschlagen zu können. • Die Lautsprecher an einem kühlen, trockenen und sauberen Platz aufstellen – entfernt von Fenstern, Wärmequellen, Ersch?[...]

  • Страница 10

    2 De 60 mm Sicherheitsdrahtbügel Dient zum Anbringen eines Sicherheitsdrahts nach Montieren des Boxenbügels. Schraublöcher Durchmesser: 6 mm Lochtiefe: 15 mm Die Lautsprecher auf einer stabilen, vibrationsfreien Unterlage unter V erwendung von soliden Ständern aufstellen. ■ V erwendung als 2-Kanal-Stereolautsprecher W enn die Lautsprecher in [...]

  • Страница 11

    3 De Deutsch SPEAKERS A B L R + + – – ANSCHLUSS AN DEN VERSTÄRKER Ve r stärker Soavo-900M Bev or ein Anschluss vor genommen wird, vergewissern Sie sich, dass der V erstärker ausgeschaltet ist. •V erbinden Sie die Schraubklemmen an der Rückseite des Lautsprechers über das Lautsprecherkabel (getrennt erhältlich) mit den Lautsprecherklemme[...]

  • Страница 12

    4 De TECHNISCHE D A TEN Ty p ..................... 2-Wege-Bassreflex-Lautsprechersystem Magnetisch abgeschirmt T reiber ............................................ 13 cm Konus-Tieftöner 3 cm Aluminium-Dome-Höchtöner Nennimpedanz ............................................................. 6 Ω Frequenzgang ......................... 56 Hz bis [...]

  • Страница 13

    1 Es Español Antes de utilizar el altavoz lea lo siguiente. • Lea cuidadosamente este manual para obtener el mejor rendimiento posible. Manténgalo en un lugar seguro para utilizarlo como referencia en el futuro. • Instale el altavoz en un lugar fresco, seco y limpio, –alejado de ventanas, aparatos que produzcan calor , lugares con muchas vi[...]

  • Страница 14

    2 Es 60 mm Ménsula para cable de seguridad Se utiliza para colocar un cable de seguridad después de montar la ménsula de altavoz. Agujeros para tornillos Diámetro: 6 mm Profundidad del agujero: 15 mm Coloque los altavoces sobre una superficie resistente, libre de vibraciones, sobre una base bien construida. ■ Empleo como alta voces estéreo d[...]

  • Страница 15

    3 Es Español SPEAKERS A B L R + + – – CONEXION CON EL AMPLIFICADOR Amplificador Soavo-900M Antes de realizar la conexion, asegúrese de que el amplificador está apagado. • Conecte las terminales tipo tornillo en la parte trasera de los altavoces a las terminales de altavoces del amplificador con el cable de altavoz (vendido separadamente). [...]

  • Страница 16

    4 Es ESPECIFICA CIONES T ipo ............ Sistema de altavoz reflejo de grave de 2 vías T ipo de blindaje magnético Controlador ............................... Woofer de cono de 13 cm Bafle de agudos con bóveda de aluminio de 3 cm Impedancia nominal ..................................................... 6 Ω Respuesta de frecuencias ......... 56[...]

  • Страница 17

    1 Zh 中文 Soa v o-900M 使用說明書 Speak er system 注意事項 多謝您選擇 YAMAHA Soavo-900M 揚聲器系統。 • 不要把揚聲器放置在有可能被撞翻或被其他落體擊中的地 方。安定的放置場所是好音質的必需條件。 • 將揚聲器放置於同一架子或台子之上,以便唱片轉盤效果 的反饋[...]

  • Страница 18

    2 Zh 60 mm 當懸挂到牆壁時 您可以使用市售的支架和螺釘將揚聲器懸挂到牆壁上。 安放揚聲器 警告 • 本揚聲器重6.0 kg。不要將其固定到薄的膠合板或壁面 材質松軟的牆壁上。如果這樣固定﹐螺釘會從薄弱的表 面脫出﹐從而使得揚聲器跌落。這樣會損壞揚聲器或造 ?[...]

  • Страница 19

    3 Zh 中文 SPEAKERS A B L R + + – – 与放大器相連接 放大器 Soavo-900M 在連接之前,請首先關閉放大器電源。 • 使用揚聲器纜線(另售)﹐將揚聲器背部的螺旋式端子連 接到放大器的揚聲器端子。 • 揚聲器側的及放大器側的正极端子(+),必需用纜線的同一 側的一根線?[...]

  • Страница 20

    4 Zh 規格 裝上前蓋 揚聲器和前蓋分別裝箱。要安裝前蓋時﹐將前蓋背面的四個 凸片(磁鐵)對准相應的四個孔。 注意 • 當前罩去除後,請不要用手触摸揚聲器或用工具對其施加 額外的作用力。 • 前蓋的背面具有磁鐵。當您不使用前蓋時﹐請不要將其放 置在諸?[...]