Xerox Phaser 850 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Xerox Phaser 850. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Xerox Phaser 850 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Xerox Phaser 850 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Xerox Phaser 850, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Xerox Phaser 850 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Xerox Phaser 850
- название производителя и год производства оборудования Xerox Phaser 850
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Xerox Phaser 850
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Xerox Phaser 850 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Xerox Phaser 850 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Xerox, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Xerox Phaser 850, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Xerox Phaser 850, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Xerox Phaser 850. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Repacking the Phaser ® 840 and 850 Color Printers Emballage des imprimantes couleur Phaser ® 840 et 850 Reimballaggio delle stampanti a colori ® Phaser 840 e 850 V erpack en des F arbdruckers Phaser ® 840 oder 850 Reembalaje de las impr esoras a color Phaser ® 840 y 850 V2 November 1999 001-1239-AB Phaser ® 840 850 Phaser ® 840 850 Phaser ®[...]

  • Страница 2

    Copyright © T ektronix, Inc. Unpublished rights r eserved under the copyright laws of the United States. Contents of this publication may not be repr oduced in any form without permission of T ektronix, Inc. T ektronix ® , Phaser ® , PhaserShare ® ,ColorStix ® , the T ekColor ® icon, and Made For Each Other ® are r egistered trademarks of T [...]

  • Страница 3

    Repacking the Color Printer and Its Accessories 1 Repacking the Color Printer and Its Accessories It is very important that you follow the correct r epacking procedur e befor e shipping the color printer . Complete repacking is r equired. Failur e to properly repack the printer can damage the printer ’s internal components. Y ou are responsible f[...]

  • Страница 4

    2 Phaser 840 and 850 Color Printers T urning off the printer C A U T I O N T o av oid damaging the printer’ s internal components, alwa ys turn the pr inter power off using the On/Off s witch (this places the printhead in the proper position f or safe shipment). F ailure to do so ma y result in damage to the printer’ s internal components dur i[...]

  • Страница 5

    Repacking the Color Printer and Its Accessories 3 2. Remove the maintenance drawer from the printer . Once you’ve removed the maintenance drawer , keep it level. C A U T I O N A used maintenance dra wer leaks drum fl uid if tipped. K eep the maintenance dra wer le v el to prev ent spills . Contact with maintenance dr aw er fl uid poses no healt[...]

  • Страница 6

    4 Phaser 840 and 850 Color Printers Disconnecting the cables Once the printer completes its shut down process, the fr ont panel goes blank. Once this happens, disconnect the power cord and all other cables fr om the printer . Repac king the printer and its accessories W A R N I N G The printer weighs about 36 kg (79 lb .). Do not attempt to lift it[...]

  • Страница 7

    Repacking the Color Printer and Its Accessories 5 1239-35b[...]

  • Страница 8

    6 Phaser 840 and 850 Color Printers Optional: Repack the High-Capacity Paper T ray Assembly . If you have a High-Capacity Paper T ray Assembly , repack it for shipment using the original packaging. W A R N I N G The printer is not per manently attached to the High-Capacity P aper T ray Assembly . When mo ving the pr inter or High-Capacity P aper T [...]

  • Страница 9

    Emballage de l’imprimante couleur et de ses accessoires 7 Emballage de l’imprimante couleur et de ses accessoires Il est très important de suivre la pr océdure d’emballage avant d’expédier l’imprimante couleur . V eillez à remballer l’imprimante complètement, sous peine d’endommager les composants internes de l’imprimante. Note[...]

  • Страница 10

    8 Imprimantes couleur Phaser 840 et 850 Mise hors tension de l’imprimante A T T E N T I O N P our pr é ser ver les composants internes de l ’ imprimante, prenez garde de mettre l ’ imprimante hors tension à l ’ aide du commutateur marche/arr ê t (cela permet de placer la t ê te d ’ impression dans la position adapt é e au transpor t)[...]

  • Страница 11

    Emballage de l’imprimante couleur et de ses accessoires 9 2. Retirez le tir oir de maintenance de l’imprimante. Lorsque cela est fait, posez-le sur une surface plane. A T T E N T I O N Notez que de l ’ huile de tambour risque de s ’é chapper par le tiroir de maintenance s ’ il est inclin é . P our é viter des projections ou des salissu[...]

  • Страница 12

    10 Imprimantes couleur Phaser 840 et 850 Débranchement des câb les Lorsque l’imprimante est passée par les différ entes étapes du processus d’arrêt, le panneau avant s’éteint. V ous pouvez alors débrancher le cordon d’alimentation et tous les autres câbles de l’imprimante. Remballage de l’imprimante et de ses accessoires A V E [...]

  • Страница 13

    Emballage de l’imprimante couleur et de ses accessoires 11 1239-35b[...]

  • Страница 14

    12 Imprimantes couleur Phaser 840 et 850 Facultatif : emballage du bac papier grande capacité. Si vous êtes équipé d’un bac papier grande capacité, préparez-le au transport en le mettant dans son emballage d’origine. A V E R T I S S E M E N T Le bac papier grande capacit é n ’ est pas fi x é de f a ç on per manente à l ’ impriman[...]

  • Страница 15

    Reimballaggio della stampante a colori e dei relativi accessori 13 Reimballaggio della stampante a colori e dei relativi accessori È estremamente importante attenersi alla corr etta procedura di reimballaggio prima di spedire la stampante a colori. Il r eimballaggio deve essere completo. L ’errato reimballaggio della stampante può danneggiar e [...]

  • Страница 16

    14 Stampanti a colori Phaser 840 e 850 Spegnimento della stampante A T T E N Z I O N E P er evitare di danneggiare i componenti interni, spegnere sempre la stampante utilizzando l ’ apposito interruttore. Questa procedura consente di posizionare correttamente la testina di stampa per garantire una spedizione priva di rischi. In caso contrario , p[...]

  • Страница 17

    Reimballaggio della stampante a colori e dei relativi accessori 15 2. Rimuovere il cassetto di manutenzione dalla stampante. Dopo averlo rimosso, riporlo su una superficie piana. A T T E N Z I O N E Se capov olto, il cassetto di man utenzione usato perde il fl uido del tamburo . Riporre il cassetto di manutenzione su una super fi cie piana per e[...]

  • Страница 18

    16 Stampanti a colori Phaser 840 e 850 Scollegamento dei cavi Quando la stampante ha completato la procedura di spegnimento, il pannello frontale si spegne. A questo punto, scollegare il cavo di alimentazione e tutti gli altri cavi dalla stampante. Reimballag gio della stampante e dei relativi accessori A V V E R T E N Z A La stampante pesa circa 3[...]

  • Страница 19

    Reimballaggio della stampante a colori e dei relativi accessori 17 1239-35b[...]

  • Страница 20

    18 Stampanti a colori Phaser 840 e 850 Opzionale: reimballare l’unità cassetto car ta ad alta capacità. Se si dispone di un’unità cassetto carta ad alta capacità, reimballarla per la spedizione utilizzando l’imballaggio originale. A V V E R T E N Z A La stampante non è collegata in modo permanente all ’ unit à cassetto car ta ad alta [...]

  • Страница 21

    Verpacken des Farbdruckers und seines Zubehörs 19 Verpacken des Farbdruckers und seines Zubehörs Es ist sehr wichtig, daß Sie den Drucker vor jedem T ransport nach der korrekten V orgehensweise verpacken. Alle T eile müssen verpackt werden. W enn der Drucker nicht or dnungsgemäß verpackt wir d, kann dies zu Beschädigungen im Inneren des Dr u[...]

  • Страница 22

    20 Farbdrucker Phaser 840 und 850 A usschalten des Druc kers V O R S I C H T Um Besch ä digungen im Inneren des Druckers zu v er meiden, schalten Sie den Drucker immer ü ber den Ein-/A us-Schalter aus (dadurch wird der Druckkopf in eine f ü r den T ranspor t sichere P osition gebracht). Wird der Druck er nicht auf diese Weise ausgeschaltet, kann[...]

  • Страница 23

    Verpacken des Farbdruckers und seines Zubehörs 21 2. Nehmen Sie das W artungsfach aus dem Drucker heraus. Halten Sie das W artungsfach nach dem Herausnehmen stets waager echt. V O R S I C H T Bei Schr ä glage kann aus einem gebrauchten W ar tungsfach T rommel flü ssigk eit austreten. Das Wartungsfach mu ß stets w aagerecht liegen, um A ustrete[...]

  • Страница 24

    22 Farbdrucker Phaser 840 und 850 Abnehmen der Kabel W enn der Abkühlvorgang beendet ist, schaltet sich das vor dere Bedienfeld aus. Ziehen Sie erst danach das Netzkabel und alle anderen Kabel vom Dr ucker ab. V erpac ken des Druc kers und seines Zubehör s W A R N U N G Der Drucker wiegt ungef ä hr 36 kg. V ersuchen Sie nicht, ihn ohne die Hilf [...]

  • Страница 25

    Verpacken des Farbdruckers und seines Zubehörs 23 1239-35b[...]

  • Страница 26

    24 Farbdrucker Phaser 840 und 850 Optional: V erpacken Sie die Hochkapazitäts-P apierfacheinheit. W enn Sie über eine Hochkapazitäts-Papierfacheinheit verfügen, verpacken Sie sie für den T ransport in ihr er Originalverpackung. W A R N U N G Der Drucker ist mit der Hochkapazit ä ts-P apierfacheinheit nicht f est verb unden. W enn Sie den Druc[...]

  • Страница 27

    Reembalaje de la impresora a color y sus accesorios 25 Reembalaje de la impresora a color y sus accesorios Es muy importante embalar correctamente la impr esora a color antes de su envío. Es necesario un reembalaje completo. Si no se embala la impr esora adecuadamente, sus componentes internos pueden resultar dañados. Usted será responsable de l[...]

  • Страница 28

    26 Impresoras a color Phaser 840 y 850 Apagado de la impresora P R E C A U C I Ó N P ara evitar que se da ñ en los componentes internos de la impresora, ap á guela siempre utilizando el interruptor de encendido/apagado (de esta manera el cabezal queda en la posici ó n correcta para un transporte seguro). Si no se hace as í , los componentes in[...]

  • Страница 29

    Reembalaje de la impresora a color y sus accesorios 27 2. Retire el cajón de mantenimiento. Cuando lo haya quitado, manténgalo nivelado. P R E C A U C I Ó N Un caj ó n de mantenimiento ya usado derr ama l í quido del tambor , si se inclina. Mantenga el caj ó n de mantenimiento en posici ó n horizontal para e vitar derramamientos. El contacto[...]

  • Страница 30

    28 Impresoras a color Phaser 840 y 850 Desconexión de los cab les Cuando la impresora finaliza el pr oceso de apagado, el panel frontal queda en blanco. Una vez que esto suceda, desconecte el cable de alimentación y todos los demás cables de la impresora. Reembalaje de la impresora y sus accesorios A D V E R T E N C I A La impresora pesa unos 3[...]

  • Страница 31

    Reembalaje de la impresora a color y sus accesorios 29 1239-35b[...]

  • Страница 32

    30 Impresoras a color Phaser 840 y 850 Opcional: Embale el conjunto de bandejas para papel de alta capacidad. Si tiene un conjunto de bandejas para papel de alta capacidad, prepár elo para el envío utilizando el embalaje original. A D V E R T E N C I A La impresora no tiene que estar permanentemente conectada al conjunto de bandejas para papel de[...]

  • Страница 33

    31 T ektronix Customer Support Hotline 1-800-835-6100 T ektronix www .tek.com/Color_Printers/support/ 1. On/Off 2. 3. 15 4. T ektronix[...]

  • Страница 34

    32 Phaser 840 850 1. On/Off 2. 4 15 30 1. 1239-58[...]

  • Страница 35

    33 2. 3. 1239-59[...]

  • Страница 36

    34 Phaser 840 850 36 79 1. 2. 3. 1239-38b[...]

  • Страница 37

    35 1239-35b[...]

  • Страница 38

    36 Phaser 840 850 36 79 4a 4b 1239-01 4a 4b[...]

  • Страница 39

    37 T ektronix 1-800-835-6100 T ektronix www .tek.com/Color_Printers/support/ 1. On/Of f 2. 3. 15 4. T ektronix[...]

  • Страница 40

    38 Phaser 840 850 1. On/Off 2. 15 30 1. 1239-58[...]

  • Страница 41

    39 2. 3. 1239-59[...]

  • Страница 42

    40 Phaser 840 850 36 79 1. 2. 3. 1239-38b[...]

  • Страница 43

    41 1239-35b[...]

  • Страница 44

    42 Phaser 840 850 36 79 4a 4b 1239-01 4a 4b[...]

  • Страница 45

    43 1-800-835-6100 www .tek.com/Color_Printers/support/ 1. 2. 3. 4.[...]

  • Страница 46

    44 Phaser 840 850 1. 2. 1. 1239-58[...]

  • Страница 47

    45 2. 3. 1239-59[...]

  • Страница 48

    46 Phaser 840 850 1. 2. 3. 1239-38b[...]

  • Страница 49

    47 1239-35b[...]

  • Страница 50

    48 Phaser 840 850 (4a) (4b) 1239-01 4a 4b[...]