Worx WG117 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Worx WG117. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Worx WG117 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Worx WG117 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Worx WG117, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Worx WG117 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Worx WG117
- название производителя и год производства оборудования Worx WG117
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Worx WG117
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Worx WG117 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Worx WG117 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Worx, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Worx WG117, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Worx WG117, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Worx WG117. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    W G1 17 HELPLINE NUMB ER 1-866-354-WORX (9679 ) HELPLINE NUMB ER P06 P14 P23 2-in-1 Grass T rimmer/Edger Coupe gazon/T aille-bor dure 2 en 1 2 en 1 Cortadora de cesped/Ribeteadora EN F ES[...]

  • Страница 2

    [...]

  • Страница 3

    8 9 2 1 3 4 5 6 7[...]

  • Страница 4

    a b I II A B C1 C2 D E1 E2 E3 E4 F G H1[...]

  • Страница 5

    15 10 11 12 13 14 RIGHT WRONG H2 I J K L1 L2 L3 L4[...]

  • Страница 6

    7 6 2-in-1 Grass Trimmer/Edger EN 1. REAR HANDLE 2. PLUG INSERT 3. LOCKING COLLAR 4. SAFETY GUARD 5. FLOWER GUARD 6. TELESCOPIC SHAFT 7. AUXILIAR Y HANDLE 8. EDGER WHEEL 9. LINE CUTTER 10. CUTTING HEAD CO VER (See Fig. K) 11. CAP RELEASE LA TCH (See Fig . K) 12. SPOOL ( See Fig . K) 13. CUTTING HEAD (See Fig . K) 14. EYELET ( See Fig . K) 15. LINE [...]

  • Страница 7

    7 6 2-in-1 Grass Trimmer/Edger EN TECHNICAL D A T A Rated v oltage 120V~60Hz Rated cur rent 5A No load speed 80 0 0/min Cutting diameter 14 ” Line diameter 0.065” Line length 2x16f t Mac hine weight 6.2 lbs ACCESSORIES Safety guard 1 Auxiliary handle 1 Edger wheel 1 Flower guard 1 Only use the appropriate accessories intended for this tool. Acc[...]

  • Страница 8

    9 8 2-in-1 Grass Trimmer/Edger EN SAFETY INSTRUCTIONS W ARNING! Some dust created by power sanding , sawing , grinding , drilling and other construction activities contains chemicals known to the state of California to cause cancer , birth defects or other repr oductive harm. Some examples of these chemicals are: • Lead from lead-based paints; ?[...]

  • Страница 9

    9 8 2-in-1 Grass Trimmer/Edger EN the risk of disconnection of appliance cord from the extension cord during operating: i) Make a knot as shown in Figure 1; ii) Use one of the plug-receptacle retaining straps or connectors described in this manual. T able 1 Minimum gauge for extension cords V olts T otal length of cord in feet 120V 25 50 10 0 150 2[...]

  • Страница 10

    11 10 2-in-1 Grass Trimmer/Edger EN 4. CUL TIV A TORS , GRASS SHEARS a) Keep hands away from blades . Save these instructions. SYMBOLS Edging T rimming[...]

  • Страница 11

    11 10 2-in-1 Grass Trimmer/Edger EN ASSEMBL Y 1. ASSEMBL Y OF THE SAFETY GUARD (See Fig . A) Remo ve the screw from the Safety Guard (4) and t the guard to the trimmer head; align the guard so it slides into the slots located on the trimmer head. T urn the tool over and secure the Safety Guard onto the trimmer head with the screw (a) provided. 2[...]

  • Страница 12

    13 12 2-in-1 Grass Trimmer/Edger EN foot and pull upward on the T elescopic Shaft (6). Then rotate the T elescopic Shaft cloc kwise 90 degrees (S ee Fig. E3) and release; the Shaf t will be loc ked in position automatically (See Fig. E4). 4. ADJUSTING THE AUXILIAR Y HANDLE (See Fig . F) 1) The auxiliary handle’ s brac k et can be moved up or down[...]

  • Страница 13

    13 12 2-in-1 Grass Trimmer/Edger EN 12. REMOVING THE CAP Press and hold in the two Cap R elease Latc hes (1 1) (S ee Fig. K). Pull the Cut ting Head Cover (1 0) away from the Cutting Head (1 3). Keep the Cut ting Head Cover and the inside of the Cut ting Head clean from debris. T o replace the Cutting Head Cover , press it firmly onto the spool ho[...]

  • Страница 14

    15 14 Coupe gazon/T aille-bordur e 2 en 1 F 1. POIGNÉE ARRIÈRE 2. PRISE 3. BOUTON INFÉRIEUR D’AJUSTEMENT 4. DÉGAGEMENT DE POIGNÉE 5. DÉFLECTEUR DE PROTECTION DES FLEURS 6. MANCHE TÉLESCOPIQUE 7. GARDE DE SÉCURITÉ 8. ROUE DE COUPE-BORDURES 9. COUPEUR DE CORDON DE COUPE 10. COUVERCLE DE LA TÊTE DE COUPE (V oir Fig. K) 11. MÉCANISME DE D?[...]

  • Страница 15

    15 14 Coupe gazon/T aille-bordur e 2 en 1 F DONNÉES TECHNIQUES V oltage assigné 120V~60Hz Courant assigné 5A Vitesse sans c harge 80 0 0/min Diamètre de coupe 350mm(1 4po) Diamètre de cordon de coupe 0.065po(1 .65mm) Longueur des fils 2x5m(2x16f t) Poids de la mac hine 2.8kg(6.2 lbs) ACCESSOIRES Garde de sécurité 1 P oignée auxiliaire 1 Ro[...]

  • Страница 16

    17 16 Coupe gazon/T aille-bordur e 2 en 1 F CONSIGNES DE SÉCURITÉ A VERTISSEMENT! Des produits chimiques connus de l’état de Californie pour causer des cancers et des anomalies congénitales ou autre trouble r eproductif . V oici des exemples de ces produits chimiques: • Plomb issu de peinture à base de plomb; • Silice crystalline issue d[...]

  • Страница 17

    17 16 Coupe gazon/T aille-bordur e 2 en 1 F que votre rallonge électrique est en bon état. Lorsque vous utilisez une rallonge électrique, assurez-vous qu’elle puisse soutenir l’intensité du courant demandé par votre produit. Une rallonge électrique trop petite cause une baisse de la tension d’alimentation, entraînant une perte de puiss[...]

  • Страница 18

    19 18 Coupe gazon/T aille-bordur e 2 en 1 F d’accessoires tels que lames, et autres accessoires du même genre. (q) Entreposez à l’intérieur les appar eils qui ne sont pas utilisés fréquemment. Lorsqu’inutilisés, les appareils devraient êtres entreposés à l’intérieur dans un endroit sec, élevé et gardé sous clef , hors de la por[...]

  • Страница 19

    19 18 Coupe gazon/T aille-bordur e 2 en 1 F ASSEMBLAGE 1. CONNEXION DE LA GARDE DE SÉCURITÉ (V oir Fig. A) Retirez la vis de la g arde de protection (4) et raccorder la g arde à la tête du coupe- bordures;.Aligner la g arde pour qu’elle se glisse dans les orices situés sur le coupe- herbe. Sécurisez la garde de sécurité en utilisant la[...]

  • Страница 20

    21 20 Coupe gazon/T aille-bordur e 2 en 1 F indiquée sur la gure D. Assurez-vous que la garde d’espacement est cor rectement fixée. 2. AJUSTEMENT DE LA HA UTEUR (V oir Fig. E1,E2) Dévissez le collier de serrage (3) dans le sens des aiguilles d’une montre, tel qu’illustré. Réglez la longueur du manc he télescopique (6) à la longueur[...]

  • Страница 21

    21 20 Coupe gazon/T aille-bordur e 2 en 1 F 10. SYSTÈME A UTOMA TIQUE D’ALIMENT ATION DU CORDON DE COUPE Lorsqu’initialement vous démar rez le taille- bordure, une petite longueur de cordon de coupe est alimentée vers l’extérieur . Un bruit de « clappement » va être entendu pour un court laps de temps. Cela est normal et est causé par[...]

  • Страница 22

    23 22 23 22 Coupe gazon/T aille-bordur e 2 en 1 F mantenimiento adicionales. V ous n’avez pas besoin de lubrier ou d’entretenir le coupe- bordures. Aucune pièce du coupe-bordures ne peut être remplacée par l’utilisateur . Les coupe-bordures électriques ne peuvent être réparés que par un réparateur autorisé qui utilise les pièces [...]

  • Страница 23

    23 22 2 en 1 Cortadora de cesped/Ribeteadora ES 23 22 1. MANGO TRASERO 2. INSERCIÓN DEL ENCHUFE 3. PERILLA INFERIOR DE AJUSTE 4. GUARD A PROTECTORA DE SEGURID AD 5. PROTECT OR DE FLORES 6. MANGO TELESCÓPICO 7. MANGO AUXILIAR 8. RUEDA BORDEADORA 9. CUCHILLA DEL HILO 10. CUBIERT A DEL CABEZAL DE CORTE (V er Fig. K) 11. PESTILLO P ARA EXTRACCIÓN DE[...]

  • Страница 24

    25 24 2 en 1 Cortadora de cesped/Ribeteadora ES DA TOS TÉCNICOS V oltaje 120V~60Hz Corriente nominal 5A V elocidad sin carga 80 0 0/min Diámetro de corte 1 4”(350mm) Diámetro del hilo 0.065”(1 .65mm) Longitud del hilo 2x16pies(2x5m) Peso de la máquina 6.2 libras(2.8kg) ACCESORIOS Guarda pr otectora de seguridad 1 Mango auxiliar 1 Rueda bord[...]

  • Страница 25

    25 24 2 en 1 Cortadora de cesped/Ribeteadora ES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡AD VERTENCIA! El polvo creado al lijar , serruchar , pulir , taladrar o realizar otras actividades de la construcción, contiene substancias químicas que se sabe producen cáncer , defectos de nacimiento u otros daños al sistema repr oductor . Algunos ejemplos de esos pr[...]

  • Страница 26

    27 26 2 en 1 Cortadora de cesped/Ribeteadora ES únicamente cables prolong adores diseñados para uso al aire libre, del tipo SW -A, SO W -A, STW -A, ST O W -A, SJW -A, SJO W-A, SJTW -A o SJT O W -A. i) ¡Cable prolongador! Cerciórese de que su cable prolongador esté en buenas condiciones. Asegúrese de utilizar un prolongador lo suficientemente[...]

  • Страница 27

    27 26 2 en 1 Cortadora de cesped/Ribeteadora ES cerrado con llave, lejos del alcance de los niños. r) Mantenga la herramienta con cuidado. Conserve los bordes cortantes limpios y bien afilados, a fin de obtener el mejor rendimiento y reducir los riegos de lesiones. Siga las instrucciones para la lubricación y el cambio de accesorios. Examine pe[...]

  • Страница 28

    29 28 2 en 1 Cortadora de cesped/Ribeteadora ES INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ENSAMBLE 1. CONEXIÓN DE LA GUARDA DE SEGURIDAD (V er Fig. A) Extraiga el tornillo de la guarda de seguridad (4) y coloque la guarda en el cabezal de la bordeadora. Alinee la guarda de tal forma que se deslice por las ranuras ubicadas en el cabezal de la podadora. Ajust[...]

  • Страница 29

    29 28 2 en 1 Cortadora de cesped/Ribeteadora ES de ajuste hacia la izquierda para bloquear , tal como se indica en la ilustración (V er Fig. E2). 3. ROT ACIÓN DEL MANGO PRINCIP AL (V er Fig. E3,E4) En primer lugar , mantenga controlado el alojamiento inferior con el pie y tire hacia ar riba del mango telescópico (1 0). A continuación, gire el m[...]

  • Страница 30

    30 2 en 1 Cortadora de cesped/Ribeteadora ES luego vuelva a ar rancarla, dejando que el motor alcance la máxima velocidad. Reitere esta operación hasta escuc har el golpeteo producido por el corte del hilo (No repita este procedimiento más de 6 veces). 11. ABASTECIMIENT O MANUAL DEL HILO (V er Fig. J) Presione y suelte el botón de abastecimient[...]

  • Страница 31

    [...]

  • Страница 32

    Designed in Italy . Made in China Conçu en Italie. Fabriqué en Chine Diseñado en Italia. Fabricado en China Copyright © 20 12, Positec. All Rights Reserved.[...]