Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Worx WG117 manuale d’uso - BKManuals

Worx WG117 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Worx WG117. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Worx WG117 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Worx WG117 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Worx WG117 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Worx WG117
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Worx WG117
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Worx WG117
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Worx WG117 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Worx WG117 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Worx in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Worx WG117, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Worx WG117, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Worx WG117. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    W G1 17 HELPLINE NUMB ER 1-866-354-WORX (9679 ) HELPLINE NUMB ER P06 P14 P23 2-in-1 Grass T rimmer/Edger Coupe gazon/T aille-bor dure 2 en 1 2 en 1 Cortadora de cesped/Ribeteadora EN F ES[...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    8 9 2 1 3 4 5 6 7[...]

  • Pagina 4

    a b I II A B C1 C2 D E1 E2 E3 E4 F G H1[...]

  • Pagina 5

    15 10 11 12 13 14 RIGHT WRONG H2 I J K L1 L2 L3 L4[...]

  • Pagina 6

    7 6 2-in-1 Grass Trimmer/Edger EN 1. REAR HANDLE 2. PLUG INSERT 3. LOCKING COLLAR 4. SAFETY GUARD 5. FLOWER GUARD 6. TELESCOPIC SHAFT 7. AUXILIAR Y HANDLE 8. EDGER WHEEL 9. LINE CUTTER 10. CUTTING HEAD CO VER (See Fig. K) 11. CAP RELEASE LA TCH (See Fig . K) 12. SPOOL ( See Fig . K) 13. CUTTING HEAD (See Fig . K) 14. EYELET ( See Fig . K) 15. LINE [...]

  • Pagina 7

    7 6 2-in-1 Grass Trimmer/Edger EN TECHNICAL D A T A Rated v oltage 120V~60Hz Rated cur rent 5A No load speed 80 0 0/min Cutting diameter 14 ” Line diameter 0.065” Line length 2x16f t Mac hine weight 6.2 lbs ACCESSORIES Safety guard 1 Auxiliary handle 1 Edger wheel 1 Flower guard 1 Only use the appropriate accessories intended for this tool. Acc[...]

  • Pagina 8

    9 8 2-in-1 Grass Trimmer/Edger EN SAFETY INSTRUCTIONS W ARNING! Some dust created by power sanding , sawing , grinding , drilling and other construction activities contains chemicals known to the state of California to cause cancer , birth defects or other repr oductive harm. Some examples of these chemicals are: • Lead from lead-based paints; ?[...]

  • Pagina 9

    9 8 2-in-1 Grass Trimmer/Edger EN the risk of disconnection of appliance cord from the extension cord during operating: i) Make a knot as shown in Figure 1; ii) Use one of the plug-receptacle retaining straps or connectors described in this manual. T able 1 Minimum gauge for extension cords V olts T otal length of cord in feet 120V 25 50 10 0 150 2[...]

  • Pagina 10

    11 10 2-in-1 Grass Trimmer/Edger EN 4. CUL TIV A TORS , GRASS SHEARS a) Keep hands away from blades . Save these instructions. SYMBOLS Edging T rimming[...]

  • Pagina 11

    11 10 2-in-1 Grass Trimmer/Edger EN ASSEMBL Y 1. ASSEMBL Y OF THE SAFETY GUARD (See Fig . A) Remo ve the screw from the Safety Guard (4) and t the guard to the trimmer head; align the guard so it slides into the slots located on the trimmer head. T urn the tool over and secure the Safety Guard onto the trimmer head with the screw (a) provided. 2[...]

  • Pagina 12

    13 12 2-in-1 Grass Trimmer/Edger EN foot and pull upward on the T elescopic Shaft (6). Then rotate the T elescopic Shaft cloc kwise 90 degrees (S ee Fig. E3) and release; the Shaf t will be loc ked in position automatically (See Fig. E4). 4. ADJUSTING THE AUXILIAR Y HANDLE (See Fig . F) 1) The auxiliary handle’ s brac k et can be moved up or down[...]

  • Pagina 13

    13 12 2-in-1 Grass Trimmer/Edger EN 12. REMOVING THE CAP Press and hold in the two Cap R elease Latc hes (1 1) (S ee Fig. K). Pull the Cut ting Head Cover (1 0) away from the Cutting Head (1 3). Keep the Cut ting Head Cover and the inside of the Cut ting Head clean from debris. T o replace the Cutting Head Cover , press it firmly onto the spool ho[...]

  • Pagina 14

    15 14 Coupe gazon/T aille-bordur e 2 en 1 F 1. POIGNÉE ARRIÈRE 2. PRISE 3. BOUTON INFÉRIEUR D’AJUSTEMENT 4. DÉGAGEMENT DE POIGNÉE 5. DÉFLECTEUR DE PROTECTION DES FLEURS 6. MANCHE TÉLESCOPIQUE 7. GARDE DE SÉCURITÉ 8. ROUE DE COUPE-BORDURES 9. COUPEUR DE CORDON DE COUPE 10. COUVERCLE DE LA TÊTE DE COUPE (V oir Fig. K) 11. MÉCANISME DE D?[...]

  • Pagina 15

    15 14 Coupe gazon/T aille-bordur e 2 en 1 F DONNÉES TECHNIQUES V oltage assigné 120V~60Hz Courant assigné 5A Vitesse sans c harge 80 0 0/min Diamètre de coupe 350mm(1 4po) Diamètre de cordon de coupe 0.065po(1 .65mm) Longueur des fils 2x5m(2x16f t) Poids de la mac hine 2.8kg(6.2 lbs) ACCESSOIRES Garde de sécurité 1 P oignée auxiliaire 1 Ro[...]

  • Pagina 16

    17 16 Coupe gazon/T aille-bordur e 2 en 1 F CONSIGNES DE SÉCURITÉ A VERTISSEMENT! Des produits chimiques connus de l’état de Californie pour causer des cancers et des anomalies congénitales ou autre trouble r eproductif . V oici des exemples de ces produits chimiques: • Plomb issu de peinture à base de plomb; • Silice crystalline issue d[...]

  • Pagina 17

    17 16 Coupe gazon/T aille-bordur e 2 en 1 F que votre rallonge électrique est en bon état. Lorsque vous utilisez une rallonge électrique, assurez-vous qu’elle puisse soutenir l’intensité du courant demandé par votre produit. Une rallonge électrique trop petite cause une baisse de la tension d’alimentation, entraînant une perte de puiss[...]

  • Pagina 18

    19 18 Coupe gazon/T aille-bordur e 2 en 1 F d’accessoires tels que lames, et autres accessoires du même genre. (q) Entreposez à l’intérieur les appar eils qui ne sont pas utilisés fréquemment. Lorsqu’inutilisés, les appareils devraient êtres entreposés à l’intérieur dans un endroit sec, élevé et gardé sous clef , hors de la por[...]

  • Pagina 19

    19 18 Coupe gazon/T aille-bordur e 2 en 1 F ASSEMBLAGE 1. CONNEXION DE LA GARDE DE SÉCURITÉ (V oir Fig. A) Retirez la vis de la g arde de protection (4) et raccorder la g arde à la tête du coupe- bordures;.Aligner la g arde pour qu’elle se glisse dans les orices situés sur le coupe- herbe. Sécurisez la garde de sécurité en utilisant la[...]

  • Pagina 20

    21 20 Coupe gazon/T aille-bordur e 2 en 1 F indiquée sur la gure D. Assurez-vous que la garde d’espacement est cor rectement fixée. 2. AJUSTEMENT DE LA HA UTEUR (V oir Fig. E1,E2) Dévissez le collier de serrage (3) dans le sens des aiguilles d’une montre, tel qu’illustré. Réglez la longueur du manc he télescopique (6) à la longueur[...]

  • Pagina 21

    21 20 Coupe gazon/T aille-bordur e 2 en 1 F 10. SYSTÈME A UTOMA TIQUE D’ALIMENT ATION DU CORDON DE COUPE Lorsqu’initialement vous démar rez le taille- bordure, une petite longueur de cordon de coupe est alimentée vers l’extérieur . Un bruit de « clappement » va être entendu pour un court laps de temps. Cela est normal et est causé par[...]

  • Pagina 22

    23 22 23 22 Coupe gazon/T aille-bordur e 2 en 1 F mantenimiento adicionales. V ous n’avez pas besoin de lubrier ou d’entretenir le coupe- bordures. Aucune pièce du coupe-bordures ne peut être remplacée par l’utilisateur . Les coupe-bordures électriques ne peuvent être réparés que par un réparateur autorisé qui utilise les pièces [...]

  • Pagina 23

    23 22 2 en 1 Cortadora de cesped/Ribeteadora ES 23 22 1. MANGO TRASERO 2. INSERCIÓN DEL ENCHUFE 3. PERILLA INFERIOR DE AJUSTE 4. GUARD A PROTECTORA DE SEGURID AD 5. PROTECT OR DE FLORES 6. MANGO TELESCÓPICO 7. MANGO AUXILIAR 8. RUEDA BORDEADORA 9. CUCHILLA DEL HILO 10. CUBIERT A DEL CABEZAL DE CORTE (V er Fig. K) 11. PESTILLO P ARA EXTRACCIÓN DE[...]

  • Pagina 24

    25 24 2 en 1 Cortadora de cesped/Ribeteadora ES DA TOS TÉCNICOS V oltaje 120V~60Hz Corriente nominal 5A V elocidad sin carga 80 0 0/min Diámetro de corte 1 4”(350mm) Diámetro del hilo 0.065”(1 .65mm) Longitud del hilo 2x16pies(2x5m) Peso de la máquina 6.2 libras(2.8kg) ACCESORIOS Guarda pr otectora de seguridad 1 Mango auxiliar 1 Rueda bord[...]

  • Pagina 25

    25 24 2 en 1 Cortadora de cesped/Ribeteadora ES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡AD VERTENCIA! El polvo creado al lijar , serruchar , pulir , taladrar o realizar otras actividades de la construcción, contiene substancias químicas que se sabe producen cáncer , defectos de nacimiento u otros daños al sistema repr oductor . Algunos ejemplos de esos pr[...]

  • Pagina 26

    27 26 2 en 1 Cortadora de cesped/Ribeteadora ES únicamente cables prolong adores diseñados para uso al aire libre, del tipo SW -A, SO W -A, STW -A, ST O W -A, SJW -A, SJO W-A, SJTW -A o SJT O W -A. i) ¡Cable prolongador! Cerciórese de que su cable prolongador esté en buenas condiciones. Asegúrese de utilizar un prolongador lo suficientemente[...]

  • Pagina 27

    27 26 2 en 1 Cortadora de cesped/Ribeteadora ES cerrado con llave, lejos del alcance de los niños. r) Mantenga la herramienta con cuidado. Conserve los bordes cortantes limpios y bien afilados, a fin de obtener el mejor rendimiento y reducir los riegos de lesiones. Siga las instrucciones para la lubricación y el cambio de accesorios. Examine pe[...]

  • Pagina 28

    29 28 2 en 1 Cortadora de cesped/Ribeteadora ES INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ENSAMBLE 1. CONEXIÓN DE LA GUARDA DE SEGURIDAD (V er Fig. A) Extraiga el tornillo de la guarda de seguridad (4) y coloque la guarda en el cabezal de la bordeadora. Alinee la guarda de tal forma que se deslice por las ranuras ubicadas en el cabezal de la podadora. Ajust[...]

  • Pagina 29

    29 28 2 en 1 Cortadora de cesped/Ribeteadora ES de ajuste hacia la izquierda para bloquear , tal como se indica en la ilustración (V er Fig. E2). 3. ROT ACIÓN DEL MANGO PRINCIP AL (V er Fig. E3,E4) En primer lugar , mantenga controlado el alojamiento inferior con el pie y tire hacia ar riba del mango telescópico (1 0). A continuación, gire el m[...]

  • Pagina 30

    30 2 en 1 Cortadora de cesped/Ribeteadora ES luego vuelva a ar rancarla, dejando que el motor alcance la máxima velocidad. Reitere esta operación hasta escuc har el golpeteo producido por el corte del hilo (No repita este procedimiento más de 6 veces). 11. ABASTECIMIENT O MANUAL DEL HILO (V er Fig. J) Presione y suelte el botón de abastecimient[...]

  • Pagina 31

    [...]

  • Pagina 32

    Designed in Italy . Made in China Conçu en Italie. Fabriqué en Chine Diseñado en Italia. Fabricado en China Copyright © 20 12, Positec. All Rights Reserved.[...]