Winix Air Cleaner инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Winix Air Cleaner. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Winix Air Cleaner или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Winix Air Cleaner можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Winix Air Cleaner, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Winix Air Cleaner должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Winix Air Cleaner
- название производителя и год производства оборудования Winix Air Cleaner
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Winix Air Cleaner
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Winix Air Cleaner это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Winix Air Cleaner и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Winix, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Winix Air Cleaner, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Winix Air Cleaner, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Winix Air Cleaner. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    [...]

  • Страница 2

    [...]

  • Страница 3

    2 Thank you for purchasing a Winix air cleaner . Please read this manual carefully before using. This product is for household use only . IMPORT ANT CAUTIONS FOR USING YOUR AIR CLEANER W ARNI NG: F ollow the i nstru ctions in t his man ual to redu ce th e risk of e lectri c sho ck, sho rt cir cuit, and/ or re : • Do not re pair or mo dify t he[...]

  • Страница 4

    3 • Remove the power plug from the outlet before cleaning the unit. When removing the power plug, grasp by holding the plug itself, never hold by the cord. • Remove the power plug from the outlet when the unit is not in use. • Do not handle the power plug with wet hands. • Do not operate the unit when using indoor smoke-generating insectici[...]

  • Страница 5

    • Ultra-Quiet Operation This Winix air cleaner has a multi- speed fan with ultra-quiet operation that is ideal for nighttime operation. • Easy Maintenance Winix air cleaners are simple and economical to maintain. For optimum performance, replace complete lter cassette when REPLACE FIL TER indicator light is on. • Smart Dust and Odor Sensor[...]

  • Страница 6

    • PlasmaW ave ™ (All) In th e na l sta ge of clean ing, W inix Plasm aW ave TM techn ology gener ates both posit ive a nd neg ative ions to cr eate plasm a clu sters which inst antly neutr alize virus es, b acter ia, ch emica l vapo rs an d odors in t he ai r . 5 NOTE: Follow these instructions for best results. • Place unit at least 7 fee[...]

  • Страница 7

    6 DISPLA Y P ANEL (5000 and 5000S) 1. DUST & ODOR SENSORS - Automatically monitor air quality and adjust fan speed accordingly . 2. REPLACE FIL TER INDICA TOR - The indicator will signal when to replace the lter cassette. 3. TIMER - Indicates timer setting or continuous mode. 4. F AN SPEED INDICA TOR - Shows current fan speed setting. 5. SLE[...]

  • Страница 8

    7 SPEED MODE ODOR LEVEL REPLACE FIL TER HIGH LOW AU T O ODOR SENSOR MODE SLEEP SPEED TURBO 1 2 3 SPEED MODE ODOR LEVEL REPLACE FIL TER HIGH LOW AU T O ODOR SENSOR MODE SLEEP SPEED 1 SPEED MODE ODOR LEVEL REPLACE FIL TER HIGH LOW AU T O ODOR SENSOR MODE SLEEP SPEED 123 TURBO 2 3 DISPLA Y P ANEL (5000B) 1. REPLACE FIL TER INDICA TOR - The indicator w[...]

  • Страница 9

    8 P ART IS BLINKING AUTOMA TIC OPERA TION The unit is se t to defaul t to Aut omatic oper ation when it is rst turne d on. The air cleane r wil l aut omatic ally sense the a mount of im purit ies i n the air , and adjus t the fan speed accor dingly . OPERA TION LOW HIGH MEDIUM Indoor Dust V olume MANUAL OPERA TION After you turn on the unit, you[...]

  • Страница 10

    9 PREP ARA TION • Press and slide the back cover of the remote to remove. • Insert batteries as shown. • Close the back cover . BA TTERY USE • The batteries for the remote control are for initial use only . Change the batteries when necessary . • When replacing the batteries, replace both at once with 2 new AA batteries. • Incorrect bat[...]

  • Страница 11

    10 POWER button AUTO/SLEEP button TIMER button TURBO button PLASMA ON/OFF button F AN CONTROL buttons NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential install[...]

  • Страница 12

    1 1 CARE AND MAINTENANCE CLEANING • Clean unit as necessary by wiping with a dry , soft cloth; for stubborn stains, use a warm, damp cloth. • Do not use volatile uids such as benzene, paint thinner , or scouring powder , as they may damage the unit surface. Keep the unit dry . • Clean the wall behind the air outlet periodically , as it may[...]

  • Страница 13

    Mesh/ Activated Carbon Filter every three months with normal use. The interval between cleanings will vary based on room conditions. NOTE: Do not wash and reuse T rue HEP A lter (5000 and 5000S), HEP A lter (5000B, and Carbon Pre-Filter (5000B) 1. Remove the front panel and lter cassette as described in Replacement Procedure. 2. Remove the[...]

  • Страница 14

    © WINIX INC. 2500 West Higgins Rd, Suite 610, Hof fman Estates IL 60195, USA TROUBLESHOOTING The remote control does not work. The unit leaves smoke and odors in the air . The unit seems to produce odors. The dust or odor light is green, but there is sti ll dus t/odo r in the ai r . The dust or odor light is orange or red, but the air seems clean.[...]

  • Страница 15

    [...]

  • Страница 16

    15 Agr adecem os su comp ra de un pu ricad or de aire W inix. Ante s de u sarlo , por favor lea est e manu al de tenid amente . Est e prod ucto es sol amente para uso en el hogar . INFORMACIÓN IMPORT ANTE SOBRE EL USO DE SU PURIFICADOR DE AIRE ADVERTENCIA: Sig a las instr uccio nes de est e manu al pa ra re ducir el ri esgo d e cho que elé ctr[...]

  • Страница 17

    16 • No manipular el enchufe con las manos mojadas. • No operar el equipo mientras se usan bombas de insecticidas en el hogar . • No limpiarlo con bencina o disolvente de pintura. No rociar insecticidas al equipo. • No usar el equipo en lugares húmedos o donde se pudiera mojar , así como en un cuarto de baño. • No introducir los dedos [...]

  • Страница 18

    • Funcionamiento ultra silencioso Este puricador de aire Winix tiene un soplador de multiples velocidades que lo hace ideal para usar durante la noche. • Fácil mantenimiento El mantenimiento de los puricadores de aire Winix es sencillo y económico. Para un funcionamiento óptimo, reemplazar el marco completo del ltro cuando se prende[...]

  • Страница 19

    18 NOT A: Para obtener óptimos resultados, seguir estas instrucciones. • Colocar el puricador a por lo menos 7 pies (2.1 m) de equipos que emiten ondas eléctricas, tales como televisores o radios. • Ubicar el equipo a por lo menos 2 pies (61 cm) de la pared. • Mantener los detectores alejados de zonas donde hay corrientes de aire. • Ma[...]

  • Страница 20

    19 P ANT ALLA (5000 y 5000S) 1. DETECTORES DE POL VO Y OLORES - Detecta la calidad del aire automática- mente y regula la velocidad del soplador . 2. INDICADOR DE CAMBIO DE FIL TRO - El letrero RE PL ACE F IL TER a visa cuando hay q ue cambiar el marco del ltro . 3. TEMPORIZADOR - Indica la función seleccionada o el modo continuo. 4. INDICADOR[...]

  • Страница 21

    20 P ANT ALLA (5000B) 1. CAMBIAR EL MEDIDOR DEL FIL TRO - El medidor indicará cuando se debe cambiar el marco de ltro. 2. EL INDICADOR DE VELOCIDAD DEL SOPLADOR - Muestra la velocidad actual del soplador . 3. MODO AUTOMÁTICO O DE REPOSO - El puricador está programado para comenzar en modo AUTO cuando se le prende por primera vez. Los detec[...]

  • Страница 22

    21 OPERACIÓN AUTOMÁTICA La unidad está prejada para funcionamiento automático cuando se le prende por primera vez. El puricador de aire detecta automáticamente el nivel de impurezas del aire y regula apropiadamente la velocidad del soplador . OPERACIÓN OPERACIÓN MANUAL Después de prender el equipo se podrá cambiar el funcionamiento a[...]

  • Страница 23

    22 PREP ARACIÓN • Presionar y deslizar la tapa trasera para sacarla del control remoto. • Insertar las pilas tal como se indica. • Cerrar la tapa trasera. USO DE LAS PILAS • Las pilas para el control remoto son solamente para uso inicial. Deben cambiarse cuando sea necesario. • Al reemplazar las pilas, cambiar las dos al mismo tiempo con[...]

  • Страница 24

    23 Botón POWER Botón AUTO/SLEEP Botón TIMER Botón TURBO Botón PLASMA ON/OFF Botones F AN CONTROL NOT A: Este equipo ha sido examinado y encontrado en cumplimiento con los límites permitidos para dispositivos digitales de la Clase B, de acuerdo con 15 de los reglamentos de la FCC. Estos límites son diseñados para proporcionar protección raz[...]

  • Страница 25

    24 CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA • Limpiar la unidad cuando sea necesario con un paño seco y suave. Para manchas reacias, usar un trapo humedecido con agua tibia. • No usar uidos volátiles tales como bencina, disolvente de pintura o detergente en polvo, ya que éstos pueden dañar la supercie de la unidad. Mantener seco al equipo. ?[...]

  • Страница 26

    después de uso normal. El intervalo entre limpiezas varía dependiendo de la condición de la habitación. NOT A: No lavar el preltro T rue HEP A (5000 y 5000S), el ltro HEP A (5000B) o el preltro de carbono (5000B) para volverlos a usar . 1. Sacar el panel frontal y el marco del ltro como se describió en el “Procedimiento del recam[...]

  • Страница 27

    © WINIX INC. 2500 West Higgins Rd, Suite 610, Hof fman Estates IL 60195, USA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS El aparato de control remoto no funciona. El equipo deja humo y olores en el aire. El equipo parece pro- ducir olores. La luz del polvo o la de olores es verde, pero continúa el polvo u olor en el ambiente. La luz de polvo o la de olores es color[...]

  • Страница 28

    26 SER VICIO AL CLIENTE Envíe sus consultas o comentarios a: Winix Inc. 2500 W . Higgins Rd. Suite 610 Hoffman Estates, IL 60195 Asegúrese de mencionar el número del modelo T el: 1.847.781.9991 Fax: 1.847.781.9992 T oll Free: 1-877-MY -WINIX (699-4649) Email: info@winixinc.com Website:www .winixinc.com Visite nuestro sitio W eb o contáctese con[...]