Whirlpool WWC359BLS инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Whirlpool WWC359BLS. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Whirlpool WWC359BLS или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Whirlpool WWC359BLS можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Whirlpool WWC359BLS, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Whirlpool WWC359BLS должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Whirlpool WWC359BLS
- название производителя и год производства оборудования Whirlpool WWC359BLS
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Whirlpool WWC359BLS
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Whirlpool WWC359BLS это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Whirlpool WWC359BLS и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Whirlpool, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Whirlpool WWC359BLS, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Whirlpool WWC359BLS, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Whirlpool WWC359BLS. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    WINE CELLAR Use & Ca re G u i d e or assistance 1-800-26 3-2629 , or visit our we bsite at... www .whirlpool.com or www .whirlpo olappliances.ca C AVE À VIN G u i d e d ’ u t ili sat i o n e t d ’ e n t r e t ie n P o ur assi st an c e , compos ez le 1-800-263-2629 . ou visitez notre site web à www .whirlpoolap pliances.ca W WC 359B LS F [...]

  • Страница 2

    2 T A B L E OF C ONT E NT S WINE CELLAR SAF ETY ... .. .. ..... . ... ... ... ... ... .. . ... . .. . .. .. . ... . ... .. .. . .... ... ... 2 Pro p er Dis posa l of Yo ur O ld Ref riger ated A ppli a nce. .. .. .. .. ...... .... .. .. ... ... ... . .. .. ... . ... .. ... . .. .. ... .... .... 3 IN STA LL ATIO N IN STR UC TI ON S .. ..... . .. ... [...]

  • Страница 3

    3 P rop e r D i sp o s a l o f Y o u r O l d R e fri g er at e d App li a nc e I MPO RT ANT : Child entr ap ment and su ffoc at ion are not pr ob le ms of the past. J un ked or aba ndoned wine cellars are still da ngerous – even if they w il l sit fo r “just a fe w da ys.” If you are ge tting rid of your ol d wine cellar , pl ea se fo llo w t[...]

  • Страница 4

    4 U n pa c k t h e Wine Cellar R em ov e th e Pack a gi ng Remove tape and glue residue fr om surfaces before turning on the wine cellar. Rub a sma ll amount of liquid dish soap over the adhesive wi th y ou r fi nger s. Wipe w i th wa rm water and dry . Do not use sharp in struments, rubbing alcohol , flammable fl uids, or abrasive cleaners to r e [...]

  • Страница 5

    5 R e verse Do or S wi n g ( op t io n al ) 1. Rem ov e th e upper hinge p in fr om the righ t side of th e cabinet and r einstall it on the left si de . See Graphic 2. 2. Remove the plastic ca p from the top l ef t si de of t he d oo r frame and r ei nsta ll it on t he to p right side of the door frame, in the prev io us pin lo cation. S ee Gra ph[...]

  • Страница 6

    6 D o or C l o s i n g D oo r Cl o sin g Y o ur wine cellar has fou r leveling legs. If yo ur wine cellar seems unst ead y or you w ant the door to cl os e mo re ea s ily , adjust the wine cellar’s t il t using the instructions below . 1. Plug in to a g rounded 3 pr o ng o u tl et. 2. Mov e the wine cellar into its final lo ca t io n. 3. T urn th[...]

  • Страница 7

    7 C ha ng in g th e T em pe ra tu re D is p la y T o chan ge the display fr om Fa rhenheit to Ce lcius, pr ess the ° F/ °C button. An in di ca tor li gh t w il l show w hich unit of m ea sure is se l ec ted. Li g htin g t he cab in et Press the li ght sel ec tor bu tt on to turn the inte ri or li ght o n. This w il l se t the light to be on at al[...]

  • Страница 8

    8 V ac a t io n a n d M ov i n g Ca r e V ac a ti on s If you ch oo se to turn the wine cellar off be fo re you l ea ve, fo llow these st ep s. 1. Remove all b ottles fr om the wine cellar . 2. Unplug the wine cellar . 3. Cl ean the wine cellar . See “C le aning.” 4. T ape a rubber or wood block to the top of the door to prop it open far enough[...]

  • Страница 9

    9 T he d oo r is di f f ic ul t to o pe n Is the gasket dirty or sticky? Cl ea n the gask et and the sur fac e that it to uches. Rub a thin co at of par affin wax on the gasket following cleaning. The d oo r wil l not cl os e co m pl e tel y Are the racks out of po sition? Put the racks ba ck in to their co rr ec t positions . See “ Wine Cella r [...]

  • Страница 10

    10 W A R RA N T Y W arra nt or: WC W oo d Com pa ny In c., 677 W oo dland Dr ive, Ot t aw a, O H 45875 ONE YEAR LIMITED W ARRANTY Fo r one y ea r from the date of purch ase , when this ma jor a pp li an ce is op er at ed and maintain ed a cco rding to inst ruct io ns att ac hed to or furnished with the pr od uct , wa rrant or wi ll pa y fo r f ac t[...]

  • Страница 11

    11 S É C U R I T É D U R É F R I G É R A T E U R P O U R B O I S S O N S M i s e a u r e b u t d e v o t r e v i e i l a p p a r e i l r é f r i g é r é IMPORT ANT : L'emprisonnement et l'ét ouf fement des enfants ne sont pas un pr oblème d u p assé. L es ré frigérateurs p our boissons jetés ou abandonnés sont enc ore danger[...]

  • Страница 12

    12 I N S T R U C T I O N S D ’ I N S T A L L A T I O N E x i g e n c e s d ' e m p l a c e m e n t Pour garantir une bonne ventilati on du réfrigérateur pour boissons, laisser un espace de 5" (127 mm) entr e l'arrière du réfrigérateur e t le mur . Si le réfrigérateur pour boisson s est installé p rès d'un mur fixe, l [...]

  • Страница 13

    13 Jeter ou r e cycler tous les matériaux d'em ballage. N et to ya ge a va nt u ti l is at i on Après avoir enlevé tous les matériaux d'emballa ge, nettoyer l'intérieur du réfrigérateur pour boissons. V oir les instructions de nettoyage dans “Entret ien du réfrigérateur pour boissons”. P o r t e d u r é f r i g é r a t[...]

  • Страница 14

    14 A. Bouchon en plastique 1 A A. Axe de charnière supérieure 2 Charnière inférieure Charnière supérieure A. Rondelle de charnière B. Axe de charnière inférieure C. Rondelles de vis D. Cales d'espacement E. Vis de charnière 3 Pied de nivellement 5 Pied de nivellement pour charnière inférieure 4 A A B C D E A. Rondelles de vis B. Ca[...]

  • Страница 15

    15 F e r m e t u r e d e l a p o r t e F er me tu r e de la p or te Le réfrigérateur pour boissons possède q uatre pieds de régla ge de l'aplomb. Si le réfrigérateur pou r boissons semble instable ou si vous désir ez que la porte se ferme plus facilement, régler l'inclinaison de l'appareil en observant les instructions ci- de[...]

  • Страница 16

    16 Pour chaque appui sur la flèche vers le haut ou vers le bas, on règle la température de 1 degré. La température peut êtr e réglée entre 43°F et 57°F (6°C et 14°C). REMARQUE : Après avoir éteint le réfrigérateur pour boisson s, attendre 3 à 5 minutes avant de reme ttre en mar c he l'appareil. C ha ng em e nt d e l' af f[...]

  • Страница 17

    17 Pour aider à éliminer les odeurs, on peut laver les parois intérieures avec un mélange d'eau tiède et de bicarbonate de soude (2 c. à soupe pour 1 pinte [26 g pour 0,95 L] d'eau). 4. Laver les surfaces extérieur es en acier inoxydable et peintes avec une éponge pr opre ou un linge doux et un déter gent doux dans de l'eau [...]

  • Страница 18

    18 I l ex is te u ne a cc um ul at io n d' hu mi di t é à l' in té ri e ur La porte est-elle ouverte fréquemment? Pour éviter l'accumulation d'humidité, s'assur er de pre ndre tout ce dont on a b esoin dans le ré frigérateur en une seule fois. Lor sque la porte est ouve rte, l'humidité de l'air extérieur[...]

  • Страница 19

    19 G A R A N T I E Garant : WC Wood Com pany Inc., 677 W oodland Drive, O ttawa, OH 4587 5 GARANTIE LIMITÉE DE UN A N Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appar eil ménager est utilisé et entre tenu conformément aux instru ctions jointes à ou fournies avec le produit, le g arant paiera pour les pièces de recha nge[...]

  • Страница 20

    20 S E G U R I D A D D E L R E F R I G E R A D O R D E B E B I D A S Í N D I C E Que pue de causarl e la muert e o lesio nes serias si no sig ue las instruc ciones inm ediatament e. Que puede causarle la muerte o lesiones serias si no sigue las instrucciones. Todos los mensajes de seguridad indican en que consisten los riesgos potenciales, como re[...]

  • Страница 21

    21 D e s e c h o a p r o p i a d o d e s u r e f r i g e r a d o r d e b e b i d a s v i e j o Antes de desechar su refrigerador de bebidas viejo: Desmóntele la puerta. Déjele las repisas instaladas para dificultarle el ingreso a los niños. I N S T R U C C I O N E S D E I N S T A L A C I Ó N R e q u i s i t o s d e l e m p l a z a m i e n t o R[...]

  • Страница 22

    22 Desembalaje del refrigerador de bebidas Desembalaje Antes de encender el refrige rador de bebidas, quítele las cintas adhesivas y sus resid uos de pegamento frotándole un poco de detergente para vaji lla con los dedos. Frote con un trapo humedecido en agua tib ia y seque. Par a sa car el p egam ento , n o us e in stru ment os f ilos os, alc oh[...]

  • Страница 23

    23 Inversión de la abertura de la puerta (opcional) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Pasos finales 1. Pon ga de pie l a unid ad, v erifiq ue el aline amien to de la pu erta y qu e sell e bien al c errarl a. 2. Esp ere 60 m inut os an tes de c onect arla a l a cor rien te. 3. Enchufe el refrigerador de bebidas al tomacorrient e o restitúyal e la corrient e. R[...]

  • Страница 24

    24 Cier re de la p uerta Cierre de la puerta Su refrigerador de bebidas tiene cuatro patas niveladoras. Si la unidad estuviese inestable o desease que la puerta cierre más fácilmente, regule la inclinación de la unidad siguiendo las instrucciones a continuación. 1. Enc hufe a un t omacor rient e de 3 orif icios conec tado a tier ra. 2. Mueva e [...]

  • Страница 25

    25 Cambio de esc ala de temper atura Para c ambiar d e la esc ala Fah renheit a Celsiu s, opri ma el botón °F/°C. U na luz i ndicará cual de las dos escala s está activa . Ilumin ación d el ref rigerad or de b ebidas Opri ma el botón inter ruptor una vez pa ra qu e la l uz en cienda perm anente . Vuel va a oprimi r el interr uptor para que s[...]

  • Страница 26

    26 C u i d a d o e n v a c a c i o n e s y m u d a n z a s Vac acio nes Si opta po r apagar el r efrigerador d e bebidas an tes de partir de vacacio nes: 1. Sáquele todas la bot ellas de bebi das. 2. Desench ufe la unidad del tomacorr iente. 3. Limpie la unidad. Ve a la sección “Limpieza”. 4. Co n un a ci nta adhe siva , fi je un b loqu e de [...]

  • Страница 27

    27 Dif icul tad par a abr ir l a pu erta La p uer ta n o ci err a co mple tam ente AS IST ENC IA O S ERV IC IO Si n ece sit a pi ezas de re pues to Par a ma yor asi sten cia Whirlpool Brand Customer Service P .O. Box 669 ADVER TENCIA Riesgo de explosión Use productos limpiadores no inflamab les. No hacerlo puede causar muerte, explosión o incendi[...]

  • Страница 28

    28 GARANTÍA Garante: WC Wood Company Inc., 677 W oodland Drive, Ottawa, OH 45875 GARANTÍA LIMIT ADA DE UN AÑO EL GARANTE NO CUBRE LO SIGUIENTE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. DESCARGO DE RESPONSABILIDADES POR GARANT ÍAS IMPLÍCIT AS; LIMIT ACIÓN DE RECURSOS 10/05 Nombre de distribuidor _________ __________ ______ __________ ______ _ Dirección [...]

  • Страница 29

    WBC127BL S © 2007 All rights reserv ed. Tous droits rése rvés. ® Registered Trad emark/TM Tradem ark of Whirlpool, U.S .A., Manufactured unde r license by W.C. Woo d Company Incorpora ted, Ottawa, ON 45875 ® Marque dép osée/TM Marque de comm erce de Whirlpool, U.S.A . Fabriqué sous licen ce par W.C. Wood Company Incorporated, O ttawa, ON 45[...]