Whirlpool W10196160B инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Whirlpool W10196160B. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Whirlpool W10196160B или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Whirlpool W10196160B можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Whirlpool W10196160B, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Whirlpool W10196160B должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Whirlpool W10196160B
- название производителя и год производства оборудования Whirlpool W10196160B
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Whirlpool W10196160B
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Whirlpool W10196160B это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Whirlpool W10196160B и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Whirlpool, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Whirlpool W10196160B, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Whirlpool W10196160B, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Whirlpool W10196160B. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    INSTALLATION INS TR UCTIONS 30" (76.2 CM) FREESTANDING GAS RANGES INSTR UCTIONS D’INSTALLATION DES CUISINIÈRES À GAZ AUTOPOR TANTES DE 30" (76,2 CM) T able of Contents/T able des matièr es RANGE SAFETY .................................... ......................................... 2 INSTALLATION REQUIREMENTS ..........................[...]

  • Страница 2

    2 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safety[...]

  • Страница 3

    3 INST ALLA TION REQUIREM ENTS T ools and P ar ts Gat her the r equ ired tools an d parts befor e startin g instal lation . Read and fol low the instruction s pr ovid ed with any tools listed here. To o l s n e e d e d Parts supplied Check that all part s are included. ■ Anti- tip brack et must be secur ely mo unted to subfloo r . Thickness of fl[...]

  • Страница 4

    4 Produc t Dimensions *Range can b e raised approximately 1 " (2.5 cm) by adju sting the leveling legs. Cabinet Dimensions Cabine t opening d imensions show n are f or 25" (64. 0 cm) counter top dept h, 24" (61 .0 cm) base c abinet de pth and 36" (91. 4 cm) co untertop he ight. If the cabin et depth is greater than 24" (6 1[...]

  • Страница 5

    5 Electrical Requirements IMPORT AN T : The range must be electrically grounded in accordance with local codes and or dinances , or in the absence of local codes , with the Nation al Electrical Code, ANSI/NFP A 7 0 or Canadian Electrical Code, CSA C22.1. This range is equipp ed with an electronic igniti on system that will not op erate i f plug ged[...]

  • Страница 6

    6 Flexible metal ap pliance connector: ■ If local code s permit, a new CSA des ign-certifie d, 4 to 5 ft ( 122 to 152.4 cm) long, ½" (1.3 cm) or ¾" (1.9 cm) I.D., flexi ble metal a ppliance con nector may be used for conne cting range to the gas supply line. ■ A ½" (1.3 cm) mal e pipe thread is needed for connection to th e fe[...]

  • Страница 7

    7 4. On Ranges Equipped with Storage Drawers: Remove the st orage drawer . Use a ¼" drive ratc het to lower the rear leveli ng legs one-half tur n. Use a wrench or plie rs to lower f ront le veling legs one- half turn. On Ranges Equipped with Warmin g Drawers: Use wrench or pliers to lower the fr ont and rear leveling legs one -half tur n. In[...]

  • Страница 8

    8 Mak e Gas Connection T ypic al ri gid pipe c onnec tio n A combinat ion of pipe fit tings must be use d to connect the ran ge to the exis ting gas lin e. Y our connection s may be different, according to the supply l ine type, size and loca tion. 1. Apply p ipe-joint compou nd made for u se with LP gas to all pipe th r ead con nections. 2. Using [...]

  • Страница 9

    9 5. Plug into a gr ounded 3 pr ong outlet. V er ify Anti-Tip B rack et Location 1. On models wit h a storage drawer , pull drawer open to first stop positi on. Lift front of drawer to clear white wh eels in drawer guides. Remove drawer and set it asid e on a covered surface. On m odel s with a war ming draw er , the r ear le g can not be seen b y [...]

  • Страница 10

    10 T o adjust standard burner : The flame can b e adjusted usi ng the adjustme nt screw in the center of th e valve stem. The valv e stem is located directly unde rnea th the co ntrol knob . If the “low” flame needs to be adju sted: 1. Ligh t 1 bur ner and tur n to l owest set ting. 2. Remove the control knob. Hold the knob st em with a pair of[...]

  • Страница 11

    11 Check O peration of Oven Br oil Bur ner 1. Close the oven door . 2. Press the BROIL pad. 3. Press the ST ART pad. The oven burner should light within 8 s econds. Under certain cond ition s it may take the bur ner up to 50 to 60 seco nds to li ght. Refer to the Use a nd Care Guide for proper operation of the oven controls. Adjust Oven Broil Bur n[...]

  • Страница 12

    12 GAS CON VER SIONS Gas conversions fr om Natural gas to LP gas or from L P gas to Natu ral gas mus t be don e by a qualifi ed inst aller . LP Gas Con version 1. T u rn the manual sh utoff valve to the closed positi on. 2. Unplug range or discon nect power . T o Convert Gas Pr essure Regulator 1. Remove storage dra wer or warming drawer . See “R[...]

  • Страница 13

    13 T o Convert Surface Bur ners 1. Remove bur ner cap. 2. Using a Phillips s crewd river , remove the burner ba se. NOTE : Reinst all one of the screws through the range cookt op to hold th e orifice spud ho lder in place whi le removing and replacing the orifice sp uds. 3. Apply m asking t ape to th e end of a ⁵⁄₁₆ " nut driver to hel[...]

  • Страница 14

    14 Complete Installation 1. Refer to the “Make Gas Connec tion” section for properly connecti ng the range to the gas supply . 2. Refer to the “Ele ctronic Ignition Syst em” section for proper burn er ignition, operat ion, and bur ner flame adjustment s. IMPORT AN T : Y ou may h ave to ad just th e “LO” s etting f or each cooktop bur ne[...]

  • Страница 15

    15 3. Apply m asking t ape to th e end of a ⁵⁄₁₆ " nut driver to help hol d the gas orifi ce spud in the nut dri ver while chan ging it. Press nut driver dow n onto the gas orifi ce spud and remove by turn ing it counterclockwise an d lifting out. Set gas orifice spud asi de. 4. Gas orifice sp uds are stamped with a nu mber on the side[...]

  • Страница 16

    16 SÉCUR ITÉ DE LA CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure[...]

  • Страница 17

    17 EXIGENCES D’INS T ALLA TION Outillage et pièces Avant d'entreprendre l'ins tallation, rassembler tous les outils et le matériel n écessaires. Lire et suivre les inst ructions four nies avec les ou tils indi qués ici . Outillage nécess air e Pièces four nies Vérifier la prés ence de toutes les pièces. ■ La brid e antibascul[...]

  • Страница 18

    18 Critères à r es pecter pour un e installation en résidence mobile : ■ Dans l e cas de l’inst allati on de c ette cui sinièr e dans un e résidenc e mobile, la cuis inière doit êt r e fixée au pl ancher durant tout dép lacement du véhi cule. T oute méthode d e fixat ion de l a cuis inièr e est adéqua te dans la mesu re où elle sa[...]

  • Страница 19

    19 Spécif ications électriques IMPOR T ANT : L a cuisi nière doit être électriquement reliée à la terre conformément aux prescrip tions des code s et règlements locaux; en l'absence de code local, resp ecter les prescripti ons du code national en vigueur : National El ectrical Code, ANS I/NFP A 70, ou Code canadien de l'électric[...]

  • Страница 20

    20 Canalisation de gaz Installe r une canalis ation de gaz rigide d e ¾" (1,9 cm) jusqu 'à l'emplacemen t d'instal lation de la cuisi nière. L'emploi d'une cana lisati on de pl us pet it diam ètr e ou pl us long ue peut suscit er une dé ficience d u débit d'alimenta tion. P our l'alim entation au propan[...]

  • Страница 21

    21 INSTR UCTIONS D 'INSTALLATION Déballage de la cuisinière 1. Ôter les matériau x d'emballage, le ruban adhésif et le fi lm pr otect eur de la cuisin ière . 2. Retirer les grilles de fou r et le sachet de pi èces de l'intérieur du four . 3. Ne pas enle ver la bas e d'expédi tion pour l 'instan t. 4. Sur les cu isi[...]

  • Страница 22

    22 4. Si le pla n de travail n 'est pas de niv eau avec le hau t de l'ouve rtur e du plac ard, aligner le gabari t avec le surplomb. Si l'ouvert ure du meuble est plus large que ce qui est spéc ifié dans les “Exi gences d'emplacement”, aj uster le gabarit de sorte que la cui sinière soit au ce ntre de l'ouverture du [...]

  • Страница 23

    23 Raccordement typiq ue par raccord flexible 1. Appliq uer un composé d'étanchéité des filet ages résistant au propane sur l'extr émité filetée la plus petite des adapt ateurs de raccord flexible ( voir B et G ci-dessous). 2. Fixer un raccor d d'adaptation sur l e détendeur et l'autr e raccord d'adapta tion sur le[...]

  • Страница 24

    24 Mise à niv e au de la cuisinière 1. Placer la grille d ans le f our . 2. Placer un niveau su r la grill e pour contrôl er l’aplomb , dans le sens tran sversal puis da ns le sens avant /arrière. 3. Si la cuisini ère n’est pa s d’ap lomb, tir er la cuisini ère vers l’avant p our dégager le pied arri ère de la bride antibas culement[...]

  • Страница 25

    25 3. Pour vérifier la flamme du brûleur , ôter le répartit eur de flammes ou utilis er un mir oir . Pour ôter le répartiteur de flammes : Ôter 2 vi s des volet s avant du ré partiteur de flamme s. Soulever l'avant du répart iteur de flammes et tirer vers l'avan t po u r re ti rer l es vo le ts d e l 'a rr iè re du fo ur . [...]

  • Страница 26

    26 Réinstallat ion des gr illes du four et du ti r o ir de remisage ou du tiroir -réchaud Réinstall er les grilles à l'i ntérieur du four . Remettre en place le tiroir de remisage ou le ti r oir -réchaud. Pour remettre en place le tiroir de r emisage : 1. Insérer le ti roir de remisage ou le tiroir -réchau d sur les gliss ières laté [...]

  • Страница 27

    27 2. Débrancher la cuisinière ou couper le courant. Conversion du détendeur 1. Retir er le tiroir d e re misage ou le tir oir -réchaud. V oir la section “Réins tallat ion des g rilles d u four et d u tiroir d e r emi sage ou du tiroir -réchaud”. 2. Identifie r le détendeur à l' arrière du tiroir . REMARQUE : Dans le cas d'un[...]

  • Страница 28

    28 Le tableau q ui suit permet de sélect ionner le gicleu r pour propane correct pour chaque brûle ur . Gicleurs pour p ropane pou r brûleurs de la tabl e de cuisson REMARQUE : V oir la p laque signaléti que, située derrière le côté gauche du tiroir de remisag e ou du tiroir-réchaud, qui i ndique la taille du gicleur correct à utiliser po[...]

  • Страница 29

    29 Con version de Pr opa ne à Gaz naturel 1. Fermer le rob ine t d'arrê t manuel. 2. Débrancher la cuisinère ou couper le courant. Conversion du détendeur 1. Retir er le tiroir d e re misage ou le tir oir -réchaud. V oir la section “Réins tallat ion des g rilles d u four et d u tiroir d e r emi sage ou du tiroir -réch ad”. 2. Ident[...]

  • Страница 30

    30 4. Chaque gicleu r est marqué d'un chiffre gravé sur le côté. Remplacer le gi cleur pour propane par le gicleur correct pour gaz naturel. Le tablea u qui suit p ermet de sél ectionner le gicleur pour gaz naturel correct pour cha que brûleur . Gicleurs pour g az natur el pour brûleurs de l a table de cuisson REMARQUE : V oir la p laqu[...]

  • Страница 31

    31 Notes[...]

  • Страница 32

    ANTI-TIP BRA CKET TEMPLA TE GABARIT POUR LA BRIDE ANTIBASCULEMENT Cut on dotted lines and place the left edge against the left side cabinet and the top edge against the rear wall. Couper le long des pointillés et placer le bord gauche contre le côté gauche du placard et le bord supérieur contre la paroi arr ière . Left edge Bord gauche T op ed[...]