Whirlpool LSS9244EQ0 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Whirlpool LSS9244EQ0. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Whirlpool LSS9244EQ0 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Whirlpool LSS9244EQ0 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Whirlpool LSS9244EQ0, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Whirlpool LSS9244EQ0 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Whirlpool LSS9244EQ0
- название производителя и год производства оборудования Whirlpool LSS9244EQ0
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Whirlpool LSS9244EQ0
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Whirlpool LSS9244EQ0 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Whirlpool LSS9244EQ0 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Whirlpool, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Whirlpool LSS9244EQ0, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Whirlpool LSS9244EQ0, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Whirlpool LSS9244EQ0. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    * Home Appliances Use And Care GUIDE A Note to You ......................... 2 Washer Safety ........................ 3 Parts and Features ................. 4 Operating Your Washer ......... 5 About the water-saving spray-rinse system ............. 5 Starting your washer .......... 6 Selecting a fabric speed and cycle time ..................... 8 N[...]

  • Страница 2

    2 A Note to Y ou Thank you for buying a WHIRLPOOL * appliance. Because your life is getting busier and more complicated, WHIRLPOOL washers are easy to use, save time, and help you manage your home better. To ensure that you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. It contains valuable infor- mation about how to o[...]

  • Страница 3

    3 – SA VE THESE INSTRUCTIONS – • Read all instructions before using the washer. • Do not wash articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents, other flammable, or explosive substances as they give off vapors that could ignite or explode. • Do not add gasoline, dry-cleani[...]

  • Страница 4

    4 Heavy Duty • Large Capacity Heavy Duty • Large Capacity Par t s and Features The parts and features of your washer are illustrated on this page. Become familiar with all parts and features before using your washer. Page references are included next to some features. Refer to those pages for more information about the features. Basket Tub Mode[...]

  • Страница 5

    5 Operating Y our Washer Your new washer can be used in either of two ways: • as a water-saving spray-rinse washer, OR • as a “traditional” fill-agitation-deep-rinse washer like most washers today. To obtain the best washing results with either type, you must operate your washer properly. This section gives you that important information. w[...]

  • Страница 6

    6 OPERATING YOUR WASHER Starting your washer Whether you use your washer’s water- saving spray-rinse feature, or use it as a traditional fill-agitation-deep-rinse washer, the start up procedures are the same. All of the knobs on your washer’s control panel, except for the Cycle Control Knob, function the same regardless of how you are using you[...]

  • Страница 7

    7 OPERATING YOUR WASHER 5. Select a wash-rinse temperature with the Water Temperature Selector. Match the water temperature with the type of fabric and soils being washed. • See page 20 for water temperature guidelines. 6. (OPTIONAL STEP) If desired, set the Extra Rinse Selector to On to add another rinse and spin to the end of the wash cycle. ?[...]

  • Страница 8

    8 10. Pull out the Cycle Control Knob to start the washer. 11. (OPTIONAL STEP) If you select a Traditional Deep Rinse cycle, you may add measured and diluted liquid fabric softener to the final rinse water. (See page 16.) IMPORTANT: DO NOT add liquid fabric softener if you select a Water Saving Spray Rinse cycle. You could stain your clothes. Stopp[...]

  • Страница 9

    9 CYCLE CONTROL KNOB SETTING Super Wash 18 minutes Heavy 14 minutes Regular 12 minutes Perm. Press 10 minutes Delicate 6 minutes OPERATING YOUR WASHER Normal – W ater Saving Spray Rinse Cycles S p i n / S p r a y R i n s i n g Normal Perm. Press Delicate Heavy Regular Super Wash Water Sa ving Spray Rinse (Up to 40% Water Sa vings) Pull Start Push[...]

  • Страница 10

    10 Using spray rinse and spin NOTE: An Extra Rinse option is available in the Normal - Water Saving Spray Rinse cycles. See page 7. When using extra detergent for heavily soiled clothes, or washing special-care items, you may find an extra spray rinse and spin is needed. 1. For an additional spray rinse, push in the Cycle Control Knob and turn it c[...]

  • Страница 11

    11 OPERATING YOUR WASHER Understanding the Water Saving Spray Rinse Cycles When you select these cycles, the washer continues to spin at the end of the wash cycle. Fresh water is added as the machine spins the load. There is no fill. † If high-speed agitation is selected, agitation speed is reduced in the last few minutes of most cycles. This pro[...]

  • Страница 12

    12 Normal – T raditional Deep Rinse Cycles Normal Heavy Delicate Perm. Press Super Wash Regular T raditional Deep Rinse For use with Fabric Softner) Off Off 10 14 18 12 6 Extra Rinse Rinse Spin* Spin OPERATING YOUR WASHER Fabric Speed Select and Cycle Control Knob Recommendations LOAD TYPE Sturdy fabrics Maximum soil Sturdy fabrics Cottons Linens[...]

  • Страница 13

    13 LOAD TYPE Delicate cottons CYCLE CONTROL KNOB SETTING Delicate 6 minutes PROVIDES Agitation † Spin Low High FABRIC SPEED SELECT SETTING Knit COMMENTS • Provides gentle cleaning for light soils • Better removal of water for faster drying times OPERATING YOUR WASHER † If you select Cottons or P. Press, the Gentle Wash System helps protect [...]

  • Страница 14

    14 Understanding the Traditional Deep Rinse Cycles OPERATING YOUR WASHER Fill ▼ Rinse ▼ Drain-No agitation ▼ Spin-Spray rinse ▼ Spin ▼ Off Fill ▼ Wash selected time † ▼ Drain No agitation ▼ Spin ▼ WASH RINSE † If high-speed agitation is selected, agitation speed is reduced in the last few minutes of Understanding normal washer[...]

  • Страница 15

    15 OPERATING YOUR WASHER XTRA ROLL ACTION * agitator Your washer has an XTRA ROLL ACTION* agitator that provides maxi- mum cleaning for all types of washable fabrics. The agitator creates a continous rollover action that keeps clothes moving and assures that even the largest loads are thoroughly clean. MAGIC CLEAN * lint filter The lint filter at t[...]

  • Страница 16

    16 Adding liquid chlorine bleach Use your washer’s liquid chlorine bleach dispenser to add bleach to the wash load. Always measure liquid chlorine bleach. Do not guess. Never use more than 1 cup (250 mL) for a full load. Use less with lower water level settings. Follow manufacturer’s directions for safe use. Use a cup with a pouring spout to av[...]

  • Страница 17

    17 Caring for Y our W asher Proper care of your washer can extend its life. This section explains how to care for your washer properly and safely. Cleaning your washer Exterior Wipe up detergent, bleach, and other spills with a soft, damp cloth or sponge as they occur. Occa- sionally wipe the outside of the washer to keep it looking like new. Do no[...]

  • Страница 18

    18 Laundr y T ips This section reviews proper laundering techniques and gives you additional washing information. Preparing clothes for washing • Close zippers, snaps, and hooks to avoid snagging other items. Remove pins, buckles, and other hard objects to avoid scratching the washer interior. Remove non- washable trim and ornaments. • Empty po[...]

  • Страница 19

    19 Towels 10 bath towels 10 hand towels 14 wash cloths 1 bath mat Delicates 3 camisoles 1 quilted robe 4 slips 4 panties 2 bras 2 nighties 1 baby’s dress Mixed Load 3 double sheets 4 pillowcases 8 T-shirts 6 pair shorts 2 shirts 2 blouses 8 handkerchiefs Permanent Press 2 double or 1 king size sheet(s) 1 tablecloth 1 dress 1 blouse 2 slacks 3 shi[...]

  • Страница 20

    20 Water guidelines Selecting water temperatures SUGGESTED FABRICS • Work clothes • Sturdy whites/colorfast pastels • Diapers • Dark/noncolorfast colors • Permanent press items • Nylon, polyester, acrylics, silks, woolens • Knits/delicate fabrics • Extra-sensitive colors • Noncolorfast items • Hand washables COMMENTS • Best cl[...]

  • Страница 21

    21 LAUNDRY TIPS Washing special-care items Most garments and household textiles have care labels with laundering instructions. Always follow care label directions when they are available. Below are general washing instruc- tions for some special washables. ITEM Blankets (electric or woolen) Curtains, drapes, slipcovers Diapers Elastic, spandex Flam[...]

  • Страница 22

    22 • When bleach is recommended, use a bleach that is safe for the fabric. • Test stain removers on an inside seam or hidden corner of the item to see if the color is removed. • Put the stained area face down on a paper towel or white cloth. Apply the stain remover to the back of the stain. This forces the stain off the fabric instead of thro[...]

  • Страница 23

    23 STAIN Deodorants and anti- perspirants TO REMOVE Light stain: Treat with liquid detergent or your regular laundry detergent. Wash in hottest water safe for fabric. Heavy stain: Place face down on towel and treat with a paste of ammo- nia and color safe bleach. Let stand for 30 minutes. Wash in hottest water safe for fabric. w W ARNING Fire Hazar[...]

  • Страница 24

    24 TO REMOVE Sponge immediately with a nonflammable fabric cleaner or apply a prewash soil and stain remover. Rinse. Wash. If stain remains, apply a liquid detergent to stain or soak in warm water with an enzyme presoak. Rewash. Apply nonflammable fabric cleaner or prewash soil and stain remover. Blot with absorbent material. Repeat if necessary. R[...]

  • Страница 25

    25 T roubleshooting Most laundering problems are easily solved if you understand the cause. Check the following list for common laundry problems and the next page for common washer problems. If you need further assistance, see page 27 or 28. Common laundry problems CAUSE • Chlorine staining • Iron in water heater or pipes; iron and manganese in[...]

  • Страница 26

    26 Common washer problems Before calling for service, check these: Is the lid closed? ▼ Is the Cycle Control Knob set and pulled out? ▼ Is the power cord firmly plugged into a live outlet with proper voltage? ▼ Have you blown a household fuse or tripped a circuit breaker? ▼ Are both the hot and cold water faucets turned on? ▼ Are the wate[...]

  • Страница 27

    27 Requesting Assistance or Service in the U.S.A. Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting” on pages 25-26. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. 1. If you need assistance † … Call the Whirlpool Consumer Assistance Center telephone number. Dial toll-[...]

  • Страница 28

    28 Requesting Assistance or Service in Canada Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting” on pages 25-26. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. 1. If the problem is not due to one of the items listed in “Troubleshooting”… Contact the dealer from whom[...]

  • Страница 29

    29 WHIRLPOOL * Automatic W asher W arranty U.S.A. 3366866 © 1996 Whirlpool Corporation * Registered Trademark/Trademark of Whirlpool, U.S.A. Printed in U.S.A. 4/96 WHIRLPOOL CORPORATION SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSE- QUENTIAL DAMAGES. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this[...]

  • Страница 30

    30 NOTES[...]

  • Страница 31

    Félicitations ............................ 2 Règles de sécurité .......... 3 et 4 Pièces et caractéristiques ..................... 5 Fonctionnement de la laveuse ................................ 6 Au sujet du système de rinçage par vaporisation économique d’eau .............. 6 Mise en marche de la laveuse ........................... 7 S[...]

  • Страница 32

    2 Félicitations! Félicitations pour l’achat de votre nouvelle laveuse automatique. Je suis persuadé que notre produit vous fournira les mêmes critères de qualité, performance et fiabilité qui ont établi notre réputation. Veuillez prendre le temps de lire ce guide. Il contient de nombreuses idées et des renseignements utiles qui vous aid[...]

  • Страница 33

    3 Règles de sécurité Nous nous soucions de votre sécurité. Ce guide comporte des symboles et des mentions concernant la sécurité. Veuillez accorder une attention particulière à ces symboles et observer toutes les instructions. On présente ici une brève explication du symbole. IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Ce symbole vous avertit[...]

  • Страница 34

    4 RÈGLES DE SÉCURITÉ • Ne pas jouer avec les commandes. • Ne pas réparer ni remplacer une pièce de la laveuse ou essayer d’en faire l'entretien à moins d’une recommandation spécifique dans le Guide d’utilisation et d’entretien, ou publiée dans les instructions de réparation par l’utilisateur que vous comprenez et pouvez [...]

  • Страница 35

    5 Heavy Duty • Large Capacity Heavy Duty • Large Capacity Pièces et caractéristiques Les pièces et caractéristiques de votre laveuse sont illustrées sur cette page. Il est bon de connaître toutes les pièces et caractéristiques avant d’utiliser la laveuse. Les pages de référence sont indiquées près de la description de certaines ca[...]

  • Страница 36

    6 Fonctionnement de la laveuse Votre laveuse neuve peut être utilisée de deux façons : • comme laveuse avec rinçage par vaporisation économique d’eau, OU • comme laveuse traditionnelle avec remplissage agitation et rinçage en profondeur comme la plupart des laveuses d’aujourd’hui. Pour obtenir les meilleurs résultats d’une façon[...]

  • Страница 37

    7 • De l’eau fraîche est ajoutée pendant que la laveuse fait l’essorage de la charge. L’essorage répété avec rinçage par vaporisation donne un excellent rinçage et emploie environ 40 % moins d’eau que le programme de lavage traditionnel. REMARQUES : Pour assurer un rinçage approprié par vaporisation : • Ne pas ouvrir le couverc[...]

  • Страница 38

    8 2. (ÉTAPE FACULTATIVE) Si désiré, verser la quantité d’eau de Javel dans le distributeur d’agent liquide chloré de blanchiment . Voir page 18. • Utiliser seulement un agent liquide de blanchiment chloré dans le distributeur d’eau de Javel. 3. Fermer le couvercle de la laveuse. 4. Tourner le sélecteur de charge (Load Size) au régla[...]

  • Страница 39

    9 • Le sélecteur vous permet de choisir vos programmes de lavage pour quatre genres de tissus : Delicate (Délicat), Knit (Tricot), Cottons (Coton) et Perm- anent Press (Pressage permanent). • Les sélections fourniront différentes vitesses d’essorage, selon le programme choisi (Vaporisation pour économiser l’eau ou rinçage traditionnel[...]

  • Страница 40

    10 FONCTIONNEMENT DE LA LAVEUSE Arrêt et remise en marche de la laveuse • Pour arrêter la laveuse à tout moment, appuyer sur le bouton de réglage des programmes. • Pour remettre en marche la laveuse, refermer le couvercle (si ouvert) et tizez le bouton de réglage des programmes. Sélection d’un programme et de la durée de lavage Cette s[...]

  • Страница 41

    11 S p i n / S p r a y R i n s i n g Normal Perm. Press Delicate Heavy Regular Super Wash Water Sa ving Spray Rinse (Up to 40% Water Sa vings) Pull Start Push Stop Off 10 14 18 12 6 Extra Rinse Spin* Spin* * High Speed Spin Normal – Fonctionnement de rinçage par vaporisation économique d’eau FONCTIONNEMENT DE LA LAVEUSE Recommandations d’em[...]

  • Страница 42

    12 Utilisation de la fonction rinçage et essorage (Normal – Fonctionnement du rinçage par vaporisation économique d’eau) REMARQUE : Une option de rinçage additionnel (Extra Rinse) est disponible dans les programmes “Normal” – Rinçage par vaporisation économique d’eau. Voir page 8. Lors de l’utilisation d’une plus grande quanti[...]

  • Страница 43

    13 Comprendre les programmes de rinçage pare vaporisation économique d’eau Lorsque ces programmes sont choisis, la laveuse continue d’essorer à la fin du programme de lavage. De l’eau fraîche est ajoutée alors que la machine fait l’essorage de la charge. Il n’y a pas de remplissage. FONCTIONNEMENT DE LA LAVEUSE Continuation de l’es[...]

  • Страница 44

    14 FONCTIONNEMENT DE LA LAVEUSE Normal – Programmes du rinçage traditionnel en profondeur Recommandations d’emploi du sélecteur de vitesse selon le tissu et du bouton de réglage des programmes COMMENTAIRES • Enlèvement maximal de la saleté • Utiliser deux fois plus de détergent • Enlève les grosses saletés • Enlève les saletés[...]

  • Страница 45

    15 FONCTIONNEMENT DE LA LAVEUSE COMMENTAIRES • Nettoyage délicat pour saletés légères • Meilleur essorage pour des temps de séchage plus rapides TYPE DE CHARGE Cotons délicats BOUTON DE RÉGLAGE DES PROGRAMMES Délicats 6 minutes SÉLECTEUR DE VITESSE SELON LE TISSU Délicat 6 minutes VITESSES Agitation † Essorage Lente Élevée † Si [...]

  • Страница 46

    16 FONCTIONNEMENT DE LA LAVEUSE Utilisation de la fonction vidage et essorage (Normal – Fonctionnement de rinçage traditionnel en profondeur) Une vidange et un essorage peuvent aider à réduire le temps de séchage pour certains tissus épais ou des articles de soins spéciaux en enlevant l’excès d’eau. 1. Appuyer sur le bouton sélecteur [...]

  • Страница 47

    17 FONCTIONNEMENT DE LA LAVEUSE Durant le vidage Le taux de vidange de l’eau de votre laveuse dépend de votre installation. Si l’eau est vidée rapidement de la laveuse, vous pouvez entendre de l’air attiré par la pompe. Le bruit survient pendant la fin du vidage. Après le vidage et avant l’essorage Lorsque le programme change de vidage [...]

  • Страница 48

    18 FONCTIONNEMENT DE LA LAVEUSE Addition d’eau de Javel Utiliser le distributeur d’eau de Javel de la laveuse pour ajouter un agent liquide de blanchiment à la charge de linge. Mesurer toujours l’eau de Javel. Ne pas verser une quantité approximative. Ne jamais utiliser plus de 250 mL (1 tasse) pour une charge complète. Réduire la quantit[...]

  • Страница 49

    19 Entretien de la laveuse Un entretien approprié de la laveuse en augmentera la durée. Cette section explique comment assurer l’entretien convenable et en sécurité de la laveuse. Nettoyage de la laveuse Extérieur Avec une éponge ou un linge doux humide, éliminer immédiatement par essuyage les résidus de détergent, agent de blanchi- men[...]

  • Страница 50

    20 Période d’inutilisation ou période de vacances On doit faire fonctionner la laveuse seulement lorsqu’on est présent sur place. Si les utilisateurs doivent partir en vacances ou ne pas utiliser la laveuse pendant une période prolongée, il convient d’exécuter les opérations suivantes : • Débrancher le cordon d’alimentation élect[...]

  • Страница 51

    21 Conseils pour le lavage Cette section décrit les bonnes techniques de lavage et présente des renseignements additionnels. Préparation du linge • Fermer les fermetures à glissière, boutons- pression et agrafes pour éviter d’accrocher d’autres articles. Enlever épingles, boucles et autres objets durs pour éviter d’égratigner l’i[...]

  • Страница 52

    22 • Charger la laveuse en fonction du volume des articles et non pas de leur poids. • Mélanger des articles de grande taille et de petite taille dans chaque charge. Répartir la charge uniformément pour équilibrer la laveuse. Une charge déséquilibrée peut être la cause de vibrations au cours de l’essorage. Suggestions de chargement Po[...]

  • Страница 53

    23 TEMPÉRATURE DE L’EAU DE LAVAGE † CHAUDE (HOT) 54°C (130°F) ou plus TIÈDE (WARM) 32 à 44°C (90 à 110°F) FROIDE (COLD) 21 à 32°C (70 à 90°F) Guide de sélection des températures Sélection des températures de l’eau COMMENTAIRES • Les meilleurs résultats de lavage pour les articles très sales • Élimination des taches d’[...]

  • Страница 54

    24 Dureté de l’eau Plusieurs médiocres résultats de lavage peuvent être attribuables à la dureté de l’eau de lavage. Pour déterminer la dureté de l’eau : • Eau municipale – se renseigner auprès de la compagnie d’eau municipale. • Eau de puits – téléphoner au service municipal. Demander la concentration de matières minér[...]

  • Страница 55

    25 SOINS SPÉCIAUX Les tricots sont confortables à porter parce qu’ils s’étirent. Cependant, ceci veut dire que les tricots ont plus tendance à s’élargir et à être endommagés au lavage (particulièrement les tricots épais). Les tricots en tissu synthétique, comme le polyester, le nylon et l’acrylique, ont tendance à conserver leur[...]

  • Страница 56

    26 Élimination des taches Pour obtenir les meilleurs résultats, il peut être nécessaire de prélaver ou tremper les articles très sales ou graisseux. Le trempage facilite l’élimination des taches d’origine protéinique (sang, lait, herbe). Le prélavage facilite l’élimination des saletés avant le lavage. Règles de détachage • Util[...]

  • Страница 57

    27 TACHE Crayons de couleur et cire à bougie Crème, lait ou crème glacée Désodorisants et antisudo- rifiques MÉTHODE D’ÉLIMINATION Utiliser un couteau émoussé pour enlever le maximum de cire. Placer le tissu entre deux buvards ou mouchoirs en papier et repasser au fer chaud. Enlever les taches de couleur avec un solvant de nettoyage à s[...]

  • Страница 58

    28 TACHE Taches de fruits Herbe ou légumes verts Encre ou stylo à bille Fer ou rouille Ketchup ou produits à base de tomate Rouge à lèvres Jus de viande, oeuf MÉTHODE D’ÉLIMINATION Taches récentes : Faire immédiatement tremper dans de l’eau froide. Laver. Si la tache persiste, appliquer une pâte constituée de produit de blanchiment p[...]

  • Страница 59

    29 TACHE Moisissure Moutarde Gomme à mâcher Peinture Transpiration Brûlures Boissons gazeuses MÉTHODE D’ÉLIMINATION Laver dans l’eau la plus chaude sans danger pour le tissu. Si la tache persiste, faire tremper dans de l’eau tiède contenant un produit de blanchiment pour tous les tissus, pendant 15 à 30 minutes. Laver de nouveau. (Il e[...]

  • Страница 60

    30 Guide de diagnostic On peut facilement résoudre la plupart des problèmes de lavage si on en connaît la cause. Étudier la liste suivante des problèmes de buanderie et les problèmes de la laveuse à la page suivante. Si vous désirez plus d’aide, voir page 34. Problèmes communs de lavage CAUSE • Tache de chlore • Présence de fer dans[...]

  • Страница 61

    31 CAUSE • Utilisation de savon dans une eau très dure (dans de l’eau dure, utiliser du détergent) • Quantité insuffisante de détergent • Séchage sur une corde à linge • Surcharge • Linge enroulé autour de l’agitateur • Surcharge (laisser plus d’espace pour les tissus à pressage permanent et tricots) • Charge pas enlevé[...]

  • Страница 62

    32 Quelques problèmes communs aux laveuses Avant de faire un appel de service, vérifier ce qui suit : Le couvercle est-il fermé? ▼ Le bouton sélecteur des programmes est-il réglé et retiré? ▼ Le cordon d’alimentation électrique est-il convenablement branché sur une prise de courant alimentée à la tension convenable? ▼ Le fusible [...]

  • Страница 63

    33 Demande d’assistance ou de service Avant de contacter le service de dépannage, consultez le “Guide de diagnostic” aux pages 30 á 32. Cela pourrait vous économiser le coût de la visite d’un technicien. 1. Si la cause du problème n’est pas mentionnée à la section “Guide de diagnostic”… Contactez le marchand chez qui vous ave[...]

  • Страница 64

    CE QUI N’EST PAS COUVERT PAR LA GARANTIE A. Les visites d’un technicien pour : 1. Corriger l’installation de la laveuse. 2. Montrer à l’utilisateur comment se servir de la laveuse. 3. Remplacer des fusibles ou corriger le câblage électrique du domicile ou la plomberie du domicile. B. Les réparations lorsque la laveuse est utilisée à d[...]