Whirlpool 8577208 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Whirlpool 8577208. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Whirlpool 8577208 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Whirlpool 8577208 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Whirlpool 8577208, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Whirlpool 8577208 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Whirlpool 8577208
- название производителя и год производства оборудования Whirlpool 8577208
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Whirlpool 8577208
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Whirlpool 8577208 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Whirlpool 8577208 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Whirlpool, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Whirlpool 8577208, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Whirlpool 8577208, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Whirlpool 8577208. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    INST ALLA TION INSTRUCTIONS COMMERCIAL DRYER – Gas or Electric INSTRUCTIONS POUR L ’INST ALLA TION D’UNE SÉCHEUSE COMMERCIALE – À gaz ou électrique T able of Contents/T able des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 8577208 www .whirlpool.com[...]

  • Страница 2

    2 You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safety of others ar[...]

  • Страница 3

    3 WARNING: For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, or to prevent property damage, personal injury, or death. – Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. – WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS: • Do not try to lig[...]

  • Страница 4

    4 Location Requirements If installing a gas dryer: IMPORT ANT : Observe all governing codes and ordinances. ■ Check code requir ements: Some codes limit or do not permit installation of clothes dryers in garages, closets, or sleeping quarters. Contact your local building inspector . ■ Make sure that lower edges of the cabinet, plus the back and[...]

  • Страница 5

    Product Dimensions 29" (73.7 cm) dryer 29" (73.7 cm) 27 ¹⁄₄ " (69.2 cm) 16" (40.6 cm) ELECTRIC GAS EXHAUST 4 ³⁄₄ " (12.1 cm) 13" (33 cm) 1 ¹⁄₄ " (3.2 cm) BACK VIEW 4" (10.2 cm) dia. 1" (2.5 cm) non-coin-operated models: 7 ¹⁄₈ " (18.1 cm) coin-operated models: 7 ⁷⁄₈ " ([...]

  • Страница 6

    6 Electrical Requirements – Gas Dryer IMPORT ANT : The dryer must be electrically grounded in accordance with local codes and or dinances or , in the absence of local codes, with the National Electrical Code, ANSI/NFP A 70, latest edition, or Canadian Electrical Code, CSA C22.1. If codes permit and a separate ground wir e is used, it is recommend[...]

  • Страница 7

    7 Gas Supply Requirements IMPORT ANT : Observe all gover ning codes and ordinances. This installation must conform with all local codes and ordinances. In the absence of local codes, installation must conform with American National Standard, National Fuel Gas Code ANSI Z223.1/NFP A 54 or CAN/CSA B149. A copy of the above code standards can be obtai[...]

  • Страница 8

    8 ■ Installed in a confined area: If the dryer is installed in a confined area such as a bathr oom or closet, provision must be made for enough air for combustion and ventilation. Check governing codes and ordinances or r efer to the “Recessed Area and Closet Installation Instructions” in the “Location Requirements” section. Gas Supply Pr[...]

  • Страница 9

    Multiple Dryer V enting ■ A main vent can be used for venting a group of dryers. Main vent should be sized to remove 200 CFM of air per dryer . Lar ge-capacity lint screens of proper design may be used in the main vent if checked and cleaned frequently . The room where the dryers ar e located should have make-up air equal to or greater than the C[...]

  • Страница 10

    10 INST ALLA TION INSTRUCTIONS – GAS DRYER Install Coin Slide and Coin Box The console houses the factory-installed accumulator timer with actuating arm and button. The factory-installed timer is set to provide 45 minutes (4 pins) of drying time when activated by the coin slide. Timer cams for 30-minute (6 pins) and 60-minute (3 pins) drying time[...]

  • Страница 11

    11 INST ALLA TION INSTRUCTIONS – ELECTRIC DRYER Install Coin Slide and Coin Box The console houses the factory-installed accumulator timer with actuating arm and button. The factory-installed timer is set to provide 45 minutes (4 pins) of drying time when activated by the coin slide. Timer cams for 30-minute (6 pins) and 60-minute (3 pins) drying[...]

  • Страница 12

    3. Assemble ³⁄₄ " UL-listed strain relief (UL marking on strain relief) into the hole below the terminal block opening. Tighten strain relief scr ews just enough to hold the two clamp sections together . Install power supply cord through the strain relief. 4. Complete installation following instructions for your type of electrical connect[...]

  • Страница 13

    13 A. Spade terminals with upturned ends B. Ring terminals C. Neutral (white or center) D. ³⁄₄ " UL-listed strain relief E. Neutral A. External ground conductor screw B. Center terminal block screw C. Outer terminal block screws D. Strain relief screw E. Neutral (center wire) F . Appliance neutral ground wire A. Separate copper ground wir[...]

  • Страница 14

    14 Direct Wire Method – U.S. Only Direct wir e cable must match power supply (4-wire or 3-wire) and be: ■ Flexible armored cable or nonmetallic sheathed copper cable (with ground wir e), protected with flexible metallic conduit. All current-carrying wir es must be insulated. ■ 10-gauge solid copper wire (do not use aluminum). ■ At least 5 f[...]

  • Страница 15

    15 Connect V ent 1. Using a 4" (10.2 cm) clamp, connect vent to exhaust outlet in dryer . If connecting to existing vent, make sure the vent is clean. The dryer vent must fit over the dryer exhaust outlet and inside the exhaust hood. Make sure the vent is secur ed to exhaust hood with a 4" (10.2 cm) clamp. 2. Move dryer into final positio[...]

  • Страница 16

    16 Y ou can install the 30-minute or 60-minute timing cam (shipped with dryer) as follows: 1. Unplug dryer or disconnect power . 2. Unlock meter case. 3. T ur n the timing cam by hand until the V -shaped notch lines up below the ratchet tooth. 4. Insert a narrow , flat-blade screwdriver under the timing cam near the clock shaft. Gently lift cam str[...]

  • Страница 17

    17 Maintenance instructions: ■ Clean lint screen after each cycle. ■ Removing accumulated lint: ■ From inside the dryer cabinet: Lint should be removed every 2 years or mor e often, depending on dryer usage. Cleaning should be done by a qualified person. ■ From the exhaust vent: Lint should be removed every 2 years, or mor e often, dependin[...]

  • Страница 18

    18 NOTES[...]

  • Страница 19

    19 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et[...]

  • Страница 20

    20 IMPORT ANT : L ' in s tallation du gaz doit s e conformer aux code s locaux, ou en l ' ab s ence de code s locaux, au code canadien d ' in s tallation B149.1 du gaz naturel ou du pr opane. La s écheu s e doit être électri q uement r eliée à la terre conformément aux code s locaux, ou en l ' ab s ence de code s locaux, a[...]

  • Страница 21

    21 Exigences d’emplacement Pour l’installation d’une sécheuse à gaz : IMPORT ANT : Respecter les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur . ■ Déterminer les exigences des codes : Certains codes limitent ou prohibent l’installation d’une sécheuse dans un garage, un placard, une chambr e à coucher . Consulter l’insp[...]

  • Страница 22

    22 BOUCHE DE DÉCHARGE, CÔTÉ GAUCHE OU CÔTÉ DROIT 4 ¹⁄₄ " (10,8 cm) 1" (2,5 cm) Modèles sans mécanisme de commande à pièces : 7 ¹⁄₈ " (18,1 cm) Modèles avec mécanisme de commande à pièces : 7 ⁷⁄₈ " (20 cm) VUE LA TÉRALE ÉV ACUA TION P AR LE BAS 35" (88,9 cm) 26 ¹⁄₂ " (67,3 cm) 29 ¹?[...]

  • Страница 23

    23 Spécifications électriques - sécheuse à gaz IMPORT ANT : La sécheuse doit être électriquement reliée à la terre conformément aux pr escriptions des codes et règlements locaux; en l’absence de code local, respecter les pr escriptions du code national en vigueur : National Electrical Code, ANSI/NFP A 70 (édition la plus récente), ou[...]

  • Страница 24

    24 ■ Aux É.-U. : L ’appareil doit êtr e alimenté par un circuit indépendant monophasé à quatr e conducteurs ou trois conducteurs, 120/240 V , 60 Hz, CA seulement (ou un ci r cuit 120/208 V à trois ou quatr e conducteurs si ceci est spécifié sur la plaque signalétique); chaque conducteur de phase du circuit doit êtr e protégé par un[...]

  • Страница 25

    25 T ype de gaz La sécheuse est équipée pour l’alimentation au gaz naturel. Elle est homologuée par CSA International pour l’alimentation avec des gaz de pétrole liquefies (pr opane et butane), après conversion appropriée. Ne pas entr eprendre de convertir l’appareil pour l’utilisation d’un gaz dif férent de celui indiqué sur la [...]

  • Страница 26

    26 ■ Utiliser un conduit d’évacuation en métal lourd d e 4" (10,2 cm) et des brides de fixation. ■ Utiliser des brides de fixation pour sceller tous les joints. L'évent ne doit pas être connecté ou fixé avec des vis ou autres dispositifs d'accr ochage qui se prolongent à l'intérieur de l'évent. Ne pas utilise[...]

  • Страница 27

    27 L ’angle maximal entre le conduit connecté à une sécheuse et le conduit principal ne devrait pas dépasser 30°. Faire en sorte que les vapeurs générées par les liquides de nettoyage à sec ne puissent pas atteindre les orifices d’entrée d’air; ces vapeurs créent des composés acides qui, lorsqu’ils sont attirés vers les unités[...]

  • Страница 28

    28 Pour une sécheuse dotée d’un mécanisme d’insertion à glissière, utiliser l’ensemble d’adaptation fourni avec la sécheuse. 7. Réinstaller la plaque de l’ouverture d’accès du boîtier de commande. Placer la boîte à pièces avec la serrure et la clé dans l'ouverture d'accès du boîtier de commande. 8. Retirer la fe[...]

  • Страница 29

    29 INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION – SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE Installation d’une glissière et d’une caisse à monnaie La console inclut la minuterie ( accumulation préinstallée) avec bouton et bras de manœuvre. La minuterie commande une période de séchage de 45 minutes (came à 4 broches) après activation par le mécanisme d'insertio[...]

  • Страница 30

    30 3. Installer un serre-câble de ³⁄₄ " (agrément UL, avec marque sur le serre-câble) dans le tr ou au-dessous de l’ouverture du bloc de connexion. Serrer les vis du serr e-câble juste assez pour que les deux parties du serre-câble soient maintenues ensemble. Faire passer le câble d’alimentation entr e les deux plaquettes. 4. Ex[...]

  • Страница 31

    31 A. Cosse à fourche – extrémités relevées B. Cosses annulaires C. Conducteur neutre (blanc ou central) D. Serre-câble de ³⁄₄ " (agrément UL) E. Broche neutre A. Vis pour conducteur externe de liaison à la terre B. Vis centrale du bloc de connexion C. V is externes du bloc de connexion D. Vis du serre-câble E. Conducteur neutre[...]

  • Страница 32

    32 5. Ôter la vis de la borne centrale du bloc de connexion. 6. Détacher le conducteur de liaison à la terre de l’appareil de la vis de connexion du conducteur externe de liaison à la terre. Connecter ce conducteur sous la vis centrale de teinte ar gent du bloc de connexion. 7. Connecter le d’alimentation par câblage direct de liaison à l[...]

  • Страница 33

    33 A. Connecteur de conduit de ³⁄₄ " B. Conducteur neutre (blanc ou central) C. Câble à 3 conducteurs de calibre 10 avec conducteur de liaison à la terre en conduit métallique flexible Former un crochet à l’extrémité de chaque conducteur . Enlever 3 ¹⁄₂ " (8,9 cm) de la gaine externe à l'extrémité du câble. Dé[...]

  • Страница 34

    3. Faire tourner la came manuellement pour aligner l’encoche en V sous la dent de la roue dentée. 4. Insérer un tournevis à lame plate étroite sous la came de minutage, près de l’axe. Soulever doucement la came verticalement pour la séparer de l’axe; veiller à ce que l’encoche en V laisse passer la dent de la roue dentée. 5. Placer [...]

  • Страница 35

    35 Si vous avez besoin d’aide : Le Centre d'assistance d'appar eils de buanderie commerciaux répondra à toute question concernant le fonctionnement et l'entretien de la sécheuse non abor dée dans les instructions d'installation. Le Centre d'assistance d'appar eils de buanderie commerciaux est accessible 24 heur e[...]

  • Страница 36

    8577208 © 2005. 11/2005 All rights reser ved. Printed in U.S .A. T ous droits réser vés. Imprimé aux É.-U.[...]