Vulcan-Hart ML-136590 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Vulcan-Hart ML-136590. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Vulcan-Hart ML-136590 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Vulcan-Hart ML-136590 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Vulcan-Hart ML-136590, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Vulcan-Hart ML-136590 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Vulcan-Hart ML-136590
- название производителя и год производства оборудования Vulcan-Hart ML-136590
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Vulcan-Hart ML-136590
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Vulcan-Hart ML-136590 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Vulcan-Hart ML-136590 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Vulcan-Hart, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Vulcan-Hart ML-136590, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Vulcan-Hart ML-136590, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Vulcan-Hart ML-136590. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    F-35684 (5-07) VULCAN-HART DIVISION OF ITW FOOD EQUIPMENT GROUP, LLC WWW.VULCANHART.COM I N S T A L L A T I O N & O P E R A T I O N M A N U A L For additiona l information on V ul can-Har t or to locate an authorized parts and service provider in your area, visit our website at www .vulcanhart.com C H O P H O U S E B R O I L E R S 3600 NORTH PO[...]

  • Страница 2

    — 2 — IMP OR T ANT FO R Y OUR SAF ET Y THIS MANUAL HAS BEEN PREP ARED FOR PERSONNEL QUALIFIED TO INST ALL GAS EQUIPMENT , WHO SHOULD PERFORM THE INITIAL FIELD ST ART -UP AN D AD J US T ME N TS O F T HE E Q UI P ME N T CO V ER E D B Y T HI S M AN U AL . PO S T IN A PRO M IN E NT LOC A TI O N TH E IN S TR U CT I ON S TO B E F OL L OW E D I N TH E[...]

  • Страница 3

    — 3 — T ABLE OF CONTENTS I N TR O D U C T I O N .............................................................................................................................. 4 GE N E R A L ............................................................................................................................... .... 4 UN P A C KI N G .....[...]

  • Страница 4

    — 4 — GE NE R AL Gas f ired broilers are designed for commercial us e on l y a n d f e a t ur e f as t , e f f i c ie n t g a s h e a t . Each burner is controlled by an adjustable on / o f f g a s v a l v e . Mo d e l Nu m b e r BT U / h r I n pu t o f B u r n e r s Ra t i n g 3 @ 45,000 ea. 135,000 VST4B UNPACKING Immediately after unpacking,[...]

  • Страница 5

    — 5 — LEG STAND ASSEMBLY IN S T R U CT I O N S Required Tools 7/16" Socket Philips Head Screw Driver 13/16" Open End Wrench Shelf Screw Nut Lock washer Leg assembly Figure 1 1. Insert short end of leg into top of shelf (F i g . 1) . 2. Secure into place with one (1) screw, one (1) lock washer, and one (1) nut per hole. 3 . Repeat leg [...]

  • Страница 6

    — 6 — 2. Install two (2) hex head bolts per leg assembly to secure broiler body onto leg stand (Fig. 5). (Apply lock-tight to bolt threads.) Hex-head Bolts Figure 5 CASTER-EQUIPPED BROILERS Br o i l e rs m o un t e d o n s ta n d s w i t h c a s t e rs m u st us e a f l e x ib l e c on n e c t or ( no t s u pp l i e d) t h at complies with the [...]

  • Страница 7

    — 7 — GA S P R E S SU R E R E GU L A T O R INSTALLATION A pressure regulat or is supplied and must be installed outside the broiler when making the gas supply connection. The regulator is preset at t h e fa c t o ry f o r 6 " W .C . ( W at e r C ol u m n ) f o r Na t u r a l Ga s ; 1 0 " W .C . f o r P ro p a n e . No f u r t h er adj[...]

  • Страница 8

    — 8 — OP ERA T IO N The broiler is a free vented appliance. All products of combustion and the heat generated by the burners pass through the grates. When meat is place d on the grates, this blocks the venting and causes a temperature buildup. The broiler operates most efficiently with valves turned down to 1/3 or 1/2. LIGHTING THE GAS PILOT 1.[...]

  • Страница 9

    — 9 — PREHEATING THE BROILER Al l o w t he b r o i le r t o p r eh e a t f or 3 0 m i n ut e s . No t e th at gr e a se ru n s fo r w a rd an d d r op s in t o the trough at the front of the broiler before draining into the grease drawer. GR I D D L E The griddle can be used for heating as required. Griddle heat is controlled by the broiler bur[...]

  • Страница 10

    — 1 0 — The lower broiler grease can and the left side griddle grease chute can be removed for cleaning (use wire brush). G ri d d l e Clean using mild detergent and griddle screen as needed. St a i n l es s S t e e l S u rf a c e s Th e r e a r e fo u r t h i n g s t h at w il l br e a k d o w n stainless steel and allow corrosion to develop: [...]

  • Страница 11

    — 1 1 — MAINTENANCE WA RN IN G: TH E BR OI LE R AN D I TS PA RT S A RE H OT. US E CA RE WH EN OP ER ATI NG , CL EAN IN G, OR SE RV IC IN G TH E BR OIL ER . VENT SYSTEM At least twice a year, the exhaust hood (venting system) should be examined and cleaned. SERVICE AND PARTS INFORMATION To obtain service and parts information concerning this mod[...]

  • Страница 12

    — 1 2 — F-35684 (5-07) PR I N T E D I N U . S . A .[...]

  • Страница 13

    — 12 — GRILLOIRS AU GAZ F-35684 (5-07) IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS[...]

  • Страница 14

    — 11 — GRILLOIRS AU GAZ ENTRETIEN AVERTISSEMENT : LE GRILLOIR ET SES COMPOSANTS SONT CHAUDS. EXERCER UNE EXTRÊME PRUDENCE LORS DE L’EXPLOITATION, LE NETTOYAGE ET L’ENTRETIEN DE CET APPAREIL. VENTILATION Au moins deux fois l’an, vérifier et nettoyer le conduit d’évacuation. SERVICE DE L’ENTRETIEN ET PIÈCES DE RECHANGE Pour l’entr[...]

  • Страница 15

    — 10 — GRILLOIRS AU GAZ Enlever la rainure de récupération de graisse pour la nettoyer (utiliser une brosse métallique). Plaque à frire À l’aide d’un détergent doux, nettoyer la plaque à frire ainsi que le tamis de la grille au besoin. Surfaces en acier inoxydable Quatre facteurs peuvent endommager l’acier inoxydable et provoquer l[...]

  • Страница 16

    — 9 — GRILLOIRS AU GAZ PRÉCHAUFFAGE DU GRILLOIR Laisser réchauffer le grilloir pendant 30 minutes. Noter que la graisse circule vers l’avant et retombe dans la rainure de récupération à l’avant du grilloir avant de se vidanger dans le tiroir de propreté. PLAQUE À FRIRE La plaque à frire peut être utilisée pour chauffer les aliment[...]

  • Страница 17

    — 8 — GRILLOIRS AU GAZ FONCTIONNEMENT Le grilloir est un appareil de ventilation libre. Tous les produits de combustion et la chaleur générée par les brûleurs passent par les grilles. En plaçant des viandes sur les grilles, la ventilation est bloquée et la température augmente. Le grilloir fonctionne plus efficacement lorsque les robinet[...]

  • Страница 18

    — 7 — GRILLOIRS AU GAZ INSTALLATION D’UN RÉGULATEUR DE PRESSION DE GAZ Un régulateur de pression est fourni et doit être installé à l’extérieur du grilloir lors du raccordement de l’alimentation en gaz. Le régulateur est réglé en usine à une pression de sortie de 1,49 kPa (6 po de colonne d’eau) pour le gaz naturel et d e 2,49[...]

  • Страница 19

    — 6 — GRILLOIRS AU GAZ 2. Installer deux boulons à tête hexagonale par patte pour fixer le bâti du grilloir dans le support de patte (Fig. 5). (Appliquer de la colle-frein sur le filetage.) Hex-head Bolts Figure 5 GRILLOIRS SUR ROULETTES Si l’appareil doit être installé sur des roulettes, se munir d’un connecteur flexible (non fourni p[...]

  • Страница 20

    — 5 — GRILLOIRS AU GAZ ASSEMBLAGE DU SUPPORT DE PATTES Outils requis Douille de 11 mm (7/16 po) Tournevis à pointe cruciforme (Philips) Clé à fourches de 21 mm (13/16 po) Shelf Screw Nut Lock washer Leg assembly Figure 1 1. Insérer la petite extrémité de la patte dans le haut de la tablette (Fig. 1). 2. Fixer en place à l’aide d’une [...]

  • Страница 21

    — 4 — GRILLOIRS AU GAZ GÉNÉRALITÉS Les gril loir s au gaz s ont conç us po ur u n usa ge c o mm er ci al s eu le me nt e t p ro cu re nt u n ch au ff ag e r ap i de e t e f f ic a ce . C h aq ue b r ûl e ur e s t c om m an d é p ar u n r o bi n et d e g a z r é g la b le m ar c he / ar r êt . Modèle Nombre de Débit brûleurs BTU/h 3 ?[...]

  • Страница 22

    — 3 — GRILLOIRS AU GAZ T ABLE DES MA TIÈRES INTRODUCTION .............................................................................................................................. 4 GÉNÉRALITÉS .......................................................................................................................... 4 DÉBALLAGE ........[...]

  • Страница 23

    — 2 — GRILLOIRS AU GAZ © COMP AGNIE VULCAN-HART , 2007 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES CE MANUEL A ÉTÉ PRÉPARÉ À L’INTENTION D’UN PERSONNEL QUALIFIÉ ET AUTORISÉ À INSTALLER DES APPAREILS FONCTIONNANT AU GAZ ET À EFFECTUER LE DÉMARRAGE INITIAL CHEZ LE CLIENT DE MÊME QUE LE RÉGLAGE DES APPAREILS CONCERNÉS DANS CE MANUEL. AFFI[...]

  • Страница 24

    F-35684 (5-07) VULCAN-HART UNE DIVISION DE GROUPE ITW ÉQUIPEMENT ALIMENTAIRE, LLC WWW.VULCANHART.COM M O D E D ' I N S T A L L A T I O N E T M O D E D ' E M P L O I Po ur de pl us am ple s d ét ails con cer nant V ulc an -Ha rt ou po ur re pér er l e d ét ail lan t de piè ce s et de s erv ic e a uto risé l e p lu s p rès , vis it e[...]