UltraViolet Devices Air Disinfection инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации UltraViolet Devices Air Disinfection. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции UltraViolet Devices Air Disinfection или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции UltraViolet Devices Air Disinfection можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций UltraViolet Devices Air Disinfection, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции UltraViolet Devices Air Disinfection должна находится:
- информация относительно технических данных устройства UltraViolet Devices Air Disinfection
- название производителя и год производства оборудования UltraViolet Devices Air Disinfection
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием UltraViolet Devices Air Disinfection
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск UltraViolet Devices Air Disinfection это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок UltraViolet Devices Air Disinfection и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта UltraViolet Devices, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания UltraViolet Devices Air Disinfection, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства UltraViolet Devices Air Disinfection, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции UltraViolet Devices Air Disinfection. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Document No. 98-1 137A1 • Revised September 2007 • © 2003-2007 Atlantic Ultraviolet Corporation ultraviolet.com 375 Marcus Boulevard • Hauppauge, NY 1 1 788 • USA 63 1 .273.0500 • Fax: 63 1 .273.077 1 e-mail: info@ultraviolet.com Extensive Product Information A vailable at:[...]

  • Страница 2

    2 T ABLE OF CONTENTS SAFETY W ARNINGS .....................................................................................................................................................3 SAFETY INSTRUCTIONS ............................................................................................................................................4[...]

  • Страница 3

    3 SAFETY W ARNINGS • All personnel should be alerted to the potential hazards indicated by the product safety labeling on this fixture. • The following conventions are used to indicate and classify precautions in this manual and on product safety labeling. Failure to observe precautions could result in injury to people or damage to property . ![...]

  • Страница 4

    4 PRODUCT APPLICA TION C ONSTRUCTION The Hygeaire ® brand fixtures are categorized as indirect type germicidal fixtures, which utilize germicidal lamp(s) with a series of louvers to direct ultraviolet rays to the upper areas of a room, thereby destroying bacteria and viruses that are carried into the ultraviolet field by convection currents or air[...]

  • Страница 5

    5 INST ALLA TION L OCA TION • The Hygeaire ® fixture is recommended for use in rooms with good ventilation, with a ceiling height of 9 feet or more and where occupants remain for prolonged periods. • Access to the room does not need to be controlled while the fixture is operating. • The louver panels of the Hygeaire ® fixtures protect room [...]

  • Страница 6

    6 INST ALLA TION I NST ALLA TION OF LIND 24-EVO Figure 1 - LIND 24-EV O Installation 1. The fixture is to be mounted on a plumb, vertical surface, at a minimum height of 6 ½ to 7 feet from the floor . Installation must be able to support approximately 16 pounds. 2. Remove thumbscrews and open fixture to expose interior lamp holders and reflectors.[...]

  • Страница 7

    7 I NST ALLA TION OF LIND 24-EVO-2PM Figure 2 - LIND 24-EV O-2PM Installation 1. Installation and all wiring should confirm to state and local electrical codes as well as the current National Electrical Code (NEC). Installation must be able to support approximately 32 pounds. 2. After fixture is mounted and wired, open louver panels by removing thu[...]

  • Страница 8

    8 MAINTENANCE The Hygeaire ® is designed to operate with a minimal amount of maintenance. Besides occasional ultraviolet measure- ments to insure that ultraviolet intensities in the treated areas remain within the allowable exposure limits and above minimum levels, a regular cycle of cleaning, the germicidal lamp and interior reflectors, should be[...]

  • Страница 9

    9 TROUBLESHOOTING CAUTION: Always disconnect power to the fixture, before performing any service. • IMPOR T ANT : This fixture is to be serviced ONL Y by qualified, and appropriately licensed, personnel. T able 1 - T roubleshooting ! Use personal protection equipment , such as gloves; long sleeves with no gaps between cuf fs and gloves, and ultra[...]

  • Страница 10

    10 REPLACEMENT P ARTS LIND 24-EVO Figure 3 - Replacement parts Model LIND 24-EV O Other replacement parts are available. Consult the Factory for specific requirements. Item No.: Description: Quantity: Part No. 1 Germicidal Ultraviolet Lamp, G24T6L 1 05-1348 Electronic V ariable Output Ballast, 120v 50/60Hz 10-0056B 2 Electronic V ariable Output Bal[...]

  • Страница 11

    11 REPLACEMENT P ARTS LIND 24-EVO-2PM Figure 4 - Replacement parts Model LIND 24-EV O-2PM Other replacement parts are available. Consult the Factory for specific requirements. Item No.: Description: Quantity: Part No. 1 Germicidal Ultraviolet Lamp, G24T6L 2 05-1348 Electronic V ariable Output Ballast, 120v 50/60Hz 10-0056B 2 Electronic V ariable Ou[...]

  • Страница 12

    12 W ARRANTY W e warrant that this product will be free from defects in material and workmanship for a period of one year from the date of shipment thereof or the product’ s total rated life, whichever first occurs. Within the warranty period we shall repair or replace such products, which are returned to us with shipping charges prepaid, and whi[...]