Tunturi T8 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Tunturi T8. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Tunturi T8 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Tunturi T8 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Tunturi T8, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Tunturi T8 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Tunturi T8
- название производителя и год производства оборудования Tunturi T8
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Tunturi T8
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Tunturi T8 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Tunturi T8 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Tunturi, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Tunturi T8, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Tunturi T8, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Tunturi T8. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    T 8 OWNER'S MANUAL P. 3 BETRIEBSANLEITUNG S . 6 MODE D'EMPLOI P. 1 0 MANUALE D'USO P. 1 4 MANUAL DEL USUARIO P. 1 8 HANDLEIDING P. 2 2 BRUKSANVISNING S . 2 6 KÄYTTÖOHJE S . 2 9 www .tunturi.com[...]

  • Страница 2

    2 1 2 3 4 5 6 • SERIAL NUMBER • SERIENNUMMER • NUMERO DE SERIE • NÚMERO DE SERIE • NUMERO DI SERIE • SERIENUMMER • SERIENNUMMER • SARJANUMERO[...]

  • Страница 3

    G B 3 OWNER'S MANUAL • T8 OWNER'S MANUAL T8 INFORMA TION AND W ARNINGS Please read this o wner’ s manual thr ough carefully before assembling, using and servicing the workout cycle! F ollow the instructions described in this manual carefully . The equipment has been designed for home and light commercial use. The T unturi warranty app[...]

  • Страница 4

    4 OWNER'S MANUAL • T8 in the T .I.E. manual). Read the T .I.E. manual carefully before y ou start to exercise. POWER CORD Before connecting the device to a po wer source, make sure that local voltage matches that indicated on the type plate. The T8 operates at either 230 V or 115 V . Plug the socket end of the power cord into the connector ,[...]

  • Страница 5

    G B 5 OWNER'S MANUAL • T8 Beginner: 50-60 % of maximum heart rate Also suitable for weight-watchers, convalescents and those who haven ’ t exercised for a long time. Three sessions a week of at least a half-hour each is recommended. T rainer: 60-70 % of maximum heart rate P erfect for improving and maintaining tness. Y ou should train f[...]

  • Страница 6

    6 BETRIEBSANLEITUNG •T8 DIMENSIONS Length............... 93 cm Width ..............64 cm Height ............... 95 cm W eight ..............35 kg All T unturi models are designed to meet the electromagnetic compatibility directive (EMC) and are afxed with the CE conformity mar king. All T unturi ergometers meet EN precision and safety standard[...]

  • Страница 7

    7 D BETRIEBSANLEITUNG •T8 Gerät völlig intakt ist. A uf keinen F all mit einem fehlerhaften Gerät trainieren. • Zum A uf- und Absteigen am Lenker abstützen. N icht auf das Gehäuse treten. • Zur Benutzung des Gerätes stets angemessene Kleidung und Schuhwerk tragen. • Sorgen S ie dafür , dass der T rainingsraum während des T rainings [...]

  • Страница 8

    8 BETRIEBSANLEITUNG •T8 (vgl. Einstellungen). Beachten S ie jedoch, dass die T unturi-Garantie nicht für diese T eile oder deren M ontage gilt. Denken Sie immer daran, nach dem W echsel und der Einstellung v on T eilen die Befestigungsschrauben fest anzuziehen! EINSTELLUNGEN IHRES FITNESSGERÄTES A C H T U N G : V or jedem T raining müssen säm[...]

  • Страница 9

    9 D BETRIEBSANLEITUNG •T8 F or tgeschrittene: 60-70 % der maximalen Herzfrequenz P erfekt geeignet zur V erbesserung und Erhaltung der F itness. Wir empfehlen mindestens 3 T rainingseinheiten pro W oche von jeweils mindestens 30 Minuten Dauer . W enn Sie I hr F itnessniveau noch weiter erhöhen möchten, trainieren Sie häu ger oder intensiv e[...]

  • Страница 10

    1 0 MODE D'EMPLOI • T8 nachgeeicht werden. B I T T E B E A C H T E N S I E : W enn das T rainingsgerät während des Gebrauchs nicht einwandfrei funktioniert, wenden Sie sich bitte umgehend an die für Sie zuständige nationale T unturi-V ertretung. N ennen Sie ihr dann die T ypenbezeichnung (T8) und die Seriennummer Ihres Gerätes. T rotz s[...]

  • Страница 11

    1 1 F MODE D'EMPLOI • T8 • Commencez toujours par vérier que l’appareil est en parfait état de marche. N’utilisez jamais un appareil défectueux. • Installer l ’appareil sur une surface plane et ferme. P our éviter tout dégât, il est recommandé de prévoir une protection adéquate sous l ’appareil. • N e montez jamais [...]

  • Страница 12

    1 2 MODE D'EMPLOI • T8 la voûte plantaire doit toucher la pédale, au plus bas de sa course, quand la jambe est pratiquement tendue. Resserrez la vis de blocage. • P our effectuer le réglage longitudinal de la selle, vers l’av ant ou vers l’arrièr e, desserrez, à l’aide d’une clé plate, la vis de xation située sous la sell[...]

  • Страница 13

    1 3 F MODE D'EMPLOI • T8 trop facile. S’il est bon de transpirer pendant l’ex ercice, il faut cependant rester capable de parler . Ce genre d’exercice est appelé aér obic ou exercice d ’endurance ; votre corps pr oduit l’énergie requise en brûlant ses graisses à l’aide de l ’oxygène, réduisant ainsi le tissu adipeux. Dan[...]

  • Страница 14

    1 4 MANUALE D'USO • T8 MANUALE D'USO T8 A VVERTENZE Leggete attentamente questo manuale prima del montaggio, dell’uso e della manutenzione! Questo attrezzo é concepito per uso domestico e uso light commercial, per il quale vale la garanzia; per uso domestico 24 mesi e per uso light commercial 12 mesi. La garanzia non copre danni deri[...]

  • Страница 15

    1 5 I MANUALE D'USO • T8 nel manuale T .I.E.). Leggi attentamente il manuale T .I.E., prima di incominciare a far allenamento . CA VO PER LA CORRENTE P rima di collegare il dispositivo a una pr esa di corrente, assicurati che il voltaggio in uso sia quello indicato sulla piastrina di specicazione dell’attrezz o in questione. La T8 lavor[...]

  • Страница 16

    1 6 MANUALE D'USO • T8 indicando in watts il livello dei tuoi sforzi. Allenarsi con un ergometro è una scelta eccellente, in tutti i casi in cui tu hai bisogno di seguire i tuoi progr essi in maniera più immediata. Indipendentemente dal vostr o obiettivo di allenamento, per ottenere sempre risultati soddisfacenti, è importante esercitarsi[...]

  • Страница 17

    1 7 I MANUALE D'USO • T8 non uniforme. Comunque, l’effetto è destinato a scomparire, dopo solo qualche minuto d’uso, non appena la cinghia sia ritornata alla sua forma originale. P er prevenir e eventuali difetti al funzionamento della bicicletta, devi conservarla, al riparo dalla polvere, in un posto asciutto, do ve la temperatura sia [...]

  • Страница 18

    1 8 MANUAL DEL USARIO • T8 MANUAL DEL USUARIO T8 INFORMACIÓN Y A VISOS ¡P or favor leer este manual de usuario detenidamente antes de ensamblar y utilizar el cicloergómetro!. Seguir las instrucciones descritas en este manual cuidadosamente. El equipo ha sido diseñado para un uso en casa y uso ligeramente comercial. La garantía T unturi se ap[...]

  • Страница 19

    1 9 E MANUAL DEL USARIO • T8 de jación situada en la base del módulo T .I.E. deben entrar en los oricios de arriba del manillar . V ericar que el módulo esté correctamente en su lugar y ajustar los tornillos de jación (ver la ilustración en el manual de la interfaz T .I.E.). Leer atentamente el manual del T .I.E. antes de comenz[...]

  • Страница 20

    2 0 MANUAL DEL USARIO • T8 watios. El entrenamiento con un ergómetr o es una excelente elección cuando desea seguir de cerca sus progresos. Sea cual sea su objetivo, obtendrá los mejor es resultados entrenándose al niv el de esfuerzo adecuado, para lo cual el mejor indicador es su propio ritmo cardíaco . Calcule primero su ritmo cardíaco m?[...]

  • Страница 21

    2 1 E MANUAL DEL USARIO • T8 MANTENIMIENTO El equipo T8 necesita muy poco mantenimiento. V erique sin embargo de tiempo en tiempo que todos los tornillos y tuercas estén ajustados. • Después de ejercitar , seque siempre todas las piezas del equipo con un paño suave, absorbente. N o use disolventes. El sudor causa la corr osión; recomenda[...]

  • Страница 22

    2 2 HANDLEIDING • T8 HANDLEIDING T8 OPMERKINGEN EN ADVIEZEN Wij adviseren u deze handleiding eerst goed door te lezen voordat u begint met de montage, het gebruik of het onderhoud van deze hometrainer! V olg de instr ucties uit deze handleiding zorgvuldig op! Het apparaat is ontworpen v oor thuisgebruik en light commercial gebruik. De T unturi-ga[...]

  • Страница 23

    2 3 N L HANDLEIDING • T8 ene kant van het snoer in de connector van de trainer , vlak boven de achtersteun in het midden van het frame. S teek nu de stekker in een geaard wandstopcontact. Door de schakelaar , vlak boven de connector , over te halen, is de ets-ergometer klaar voor gebruik. B E L A N G R I J K ! • De T8 mag alleen worden aange[...]

  • Страница 24

    2 4 HANDLEIDING • T8 Beginner: 50 tot 60 % van de maximale hartslag Dit niveau is ook geschikt v oor mensen die lijnen, mensen die herstellende zijn van een ziekte en mensen die lang niet getraind hebben. Drie trainingen van ten minste een halfuur per w eek zijn aan te bevelen. Regelmatig trainen stimuleert bij een beginner de ademhaling en bloed[...]

  • Страница 25

    2 5 N L HANDLEIDING • T8 de magneten. P robeer daarom nooit het gedeelte met de elektromagnetische weerstand te openen of te demonteren! • Het elektr omagnetische weerstand systeem is gebaseerd op het opw ekken van elektromagnetische kracht. Het w eerstand niveau en de veranderingen daarvan worden elektronisch gemeten en weergegeven, op het bee[...]

  • Страница 26

    2 6 BRUKSANVISNING • T8 BRUKSANVISNING T8 Läs noggrant igenom bruksanvisningen före montering, användning och service. Anvisningarna bör följas. Redskapet är avsett för träning i hemmet! T unturi Ltd:s garanti gäller fel eller brister som uppkommer vid användning i hemmet (24 månader) eller i light commercial användning (12 månader).[...]

  • Страница 27

    2 7 S BRUKSANVISNING • T8 ELKABELN Innan du kopplar redskapet till elnätet, försäkra dig om att spänningen överensstämmer med det som anges på typplattan. M odellen T8 fungerar antingen med 230V eller 115V . Anslut redskapet till elnätet genom att sticka den ena ändan av elkabeln i stickdosan ovanför det bakr e stödet och den andra än[...]

  • Страница 28

    2 8 BRUKSANVISNING • T8 kondition, höj antingen träningsfrekvensen eller ansträngningen, men inte båda på samma gång! Aktiv idrottar e: 70-80 % av maximipulsen T räning på denna nivå lämpar sig bara för personer med mycket bra kondition och bör föregås av långvarig träning. HUR OFT A? För uthålligheten är det bra att träna min[...]

  • Страница 29

    2 9 FIN KÄYTTÖOHJE • T8 MÅTT Längd ................ 93 cm Bredd ...............64 cm Höjd ................. 95 cm Vikt ................... 35 kg Alla T unturimodeller har konstruerats för att uppfylla EU:s EMC-direktiv (om elektromagnetisk kompatibilitet) och är försedda med CE-konformitetsmärkning. Alla T unturiergometrar uppfyller EN-s[...]

  • Страница 30

    3 0 KÄYTTÖOHJE • T8 luonne. Lapsia tulee valvoa ja opastaa kuntopyörän oikeassa käytössä. Laite ei ole missään tapauksessa tarkoitettu leikkikaluksi. • V armista ennen harjoittelun aloittamista, että laite on kaikin puolin kunnossa. Älä koskaan käytä viallista laitetta. • V ain yksi henkilö kerrallaan saa harjoitella laitteella[...]

  • Страница 31

    3 1 FIN KÄYTTÖOHJE • T8 istuimen allasijaitsevaa kiinnitysruuvia. V oit samalla säätää myös istuimen kaltevuutta; perussääntönä on kuitenkin vaakasuora asento. Kokeile sopiv aa ajoasentoa ja kiristä kiinnitysruuvi tiukkaan. • V oit vaihtaa istuimen avaamalla istuimen alla sijaitsevan kiinnitysruuvin. KÄSITUEN SÄÄTÖ ( K U VA T 4 [...]

  • Страница 32

    3 2 KÄYTTÖOHJE • T8 KULJETUS JA SÄIL YTYS Laitetta on helppo kuljettaa pitkin lattiaa kuljetuspyörien varassa työntäen. Siirrä aina laitetta seuraavan ohjeen mukaisesti, sillä väärä nosto- ja siirtotapa voi rasittaa selkää tai aiheuttaa vaaratilanteita. T Ä R K E Ä Ä : muista irrottaa verkkojohto ennen laitteen siirtoa! • Asetu [...]

  • Страница 33

    3 3 FIN KÄYTTÖOHJE • T8[...]

  • Страница 34

    3 4[...]

  • Страница 35

    3 5 T 8 3 533 7039 Plug 2 5 213 1002 Handle grip, pair (incl. 3) 1 6 M8 DIN 985 N ut, nylon 1 7 203 1026 Handlebar , (incl. 5) 1 13 403 10 57 Cab le, se t (in c l. 1 3a , 1 3e , 13 f ) 1 13b 403 1054 Sensor 1 13c 403 1026 Magnet 1 13g 403 4060 Mains switch/-socket 1 15 M8x25 DIN 7984 Screw 5 16 M8 DIN 137A W asher 1 17 103 1018 F rame 1 18 533 507 [...]

  • Страница 36

    www .tunturi.com TUNTURI OY L TD P .O.BOX 750, FIN-20361 T urku, Finland T el. +358 (0)2 513 31 Fax +358 (0)2 513 3323 www .tunturi.com 5831017C[...]