Tunturi F53O инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Tunturi F53O. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Tunturi F53O или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Tunturi F53O можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Tunturi F53O, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Tunturi F53O должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Tunturi F53O
- название производителя и год производства оборудования Tunturi F53O
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Tunturi F53O
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Tunturi F53O это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Tunturi F53O и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Tunturi, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Tunturi F53O, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Tunturi F53O, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Tunturi F53O. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    F53O OWNER'S MANUAL BETRIEBSANLEITUNG MODE D'EMPLOI MANUALE D'USO MANUAL DEL USUARIO HANDLEIDING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE www .tunturi.com • SERIAL NUMBER • SERIENNUMMER • NUMERO DE SERIE • NÚMERO DE SERIE • NUMERO DI SERIE • SERIENUMMER • SERIENNUMMER • SARJANUMERO[...]

  • Страница 2

    2 1 2 3 4 5 7 6 8[...]

  • Страница 3

    G B 3 OWNER'S MANUAL • F530 OWNER'S MANUAL F530 INFORMA TION AND W ARNINGS Please read this o wner’ s manual thr ough carefully before assembling, using and servicing the workout cycle! F ollow the instructions described in this manual carefully . The equipment has been designed for home and light commercial use. The T unturi warranty[...]

  • Страница 4

    4 OWNER'S MANUAL • F530 coming out of the handle bar and main beam tube. Place the seat cushion on the seat plate, line up the six bolts extending from the bottom of the seat with the six holes on the seat plate. U sing two M8 nylock nuts, attach the seat to the seat plate at the two front bolts. Align the four holes of the handlebar with th[...]

  • Страница 5

    G B 5 OWNER'S MANUAL • F530 ADJUSTING PEDALLING RESIST ANCE Adjust resistance b y turning the knob below the meter . T o increase resistance, turn clockwise (+), to decrease resistance turn counter clockwise (-). EXERCISING W orking out using a recumbent cy cle is excellent aerobic exer cise, the principle being that the exercise should be s[...]

  • Страница 6

    6 BETRIEBSANLEITUNG •F530 conditions of use, purchase date and serial number of your equipment. In spite of continuous quality control, individual defects and malfunctions may occur due to individual components. I t is in most cases unnecessary to take the whole cycle for repair , as it is usually sufcient to replace the defective part. CHANGI[...]

  • Страница 7

    7 D BETRIEBSANLEITUNG • F530 • V or Beginn des T rainings sicherstellen, dass das Gerät völlig intakt ist. A uf keinen F all mit einem fehlerhaften Gerät trainieren. • Zum A uf- und Absteigen am Lenker abstützen. N icht auf das Gehäuse treten. • Zur Benutzung des Gerätes stets angemessene Kleidung und Schuhwerk tragen. • Sorgen S ie[...]

  • Страница 8

    8 BETRIEBSANLEITUNG •F530 den Achsenenden. Befestigen S ie das rechte P edal durch Dr ehen im Uhrzeigersinn an der rechten K urbel und das linke P edal durch Dr ehen in entgegengesetzter Richtung an der linken K urbel. Bringen S ie die Fussriemen an. Z iehen Sie die F ussriemen auf die gewünschte Spannung, bringen Sie die Öse der F ussriemen vo[...]

  • Страница 9

    9 D BETRIEBSANLEITUNG • F530 Das aerobe T raining basier t auf einer V erbesser ung der max. Sauerstoffaufnahmefähigkeit, was zu einer V erbesser ung der K ondition und Ausdauer führt. Ein langes T rainieren bei einer P ulsfrequenz, die 50 - 60 P rozent des max. W ertes beträgt, beschleunigt den F ettstoffwechsel, d. h. macht schlank. Ein T ra[...]

  • Страница 10

    1 0 BETRIEBSANLEITUNG •F530 Defekte oder F ehlfunktionen auftreten. In den meisten Fällen muss nicht das ganze Gerät zur Reparatur . In der Regel r eicht es, das defekte T eil zu ersetzen. W enn das T rainingsgerät während des Gebrauchs nicht einwandfrei funktioniert, wenden Sie sich bitte umgehend an die für S ie zuständige T unturi-Allein[...]

  • Страница 11

    1 1 F MODE D'EMPLOI • F530 MODE D'EMPLOI F530 CONSEILS ET A VERTISSEMENTS A vant de procéder à l’assemblage, l ’utilisation ou l’entretien de l ’appareil, lisez attentivement ce mode d’emploi et suivez toujours les conseils qui y gurent. Cet appareil peut êtr e utilisé à la maison et à l’usage light commercial. La g[...]

  • Страница 12

    1 2 MODE D'EMPLOI • F530 comprend également un sachet destiné à absorber l’humidité pendant le transport et le stockage. V ous pouvez ensuite procéder à l’assemblage comme suit (les termes gauche, droite, avant et derrière sont utilisés comme si vous étiez en position d’ex ercice): MONT AGE ROULETTES DE TRANSPORT F I G . 1 Pla[...]

  • Страница 13

    1 3 F MODE D'EMPLOI • F530 REGLAGE DE LA RESIST ANCE AU PEDALAGE P our augmenter la résistance au pédalage, tournez le bouton de réglage se trouvant sous l ’unité des compteurs dans le sens des aiguilles d’une montre, et pour la diminuer , tourne z-le dans le sens inverse. EXERCISE Le pédalage est une excellente forme d ’exercice [...]

  • Страница 14

    1 4 MODE D'EMPLOI • F530 DIST ANCE (DIST ANCE) Indique la distance parcourue depuis le début de l’entraînement en kilometres (0-999.9). TOUCHES DU COMPTEUR RESET Remise à zéro de tous les afchages du compteur . MODE/SCAN U n appui de deux secondes sur cette touche met le compteur en mode S C A N : indication successive de tous les p[...]

  • Страница 15

    1 5 I MANUALE D'USO • F530 MANUALE D'USO F530 A VVERTENZE Leggete attentamente questo manuale prima del montaggio, dell’uso e della manutenzione! Questo attrezzo é concepito per uso domestico e uso light commercial, per il quale vale la garanzia; per uso domestico 24 mesi. La garanzia non copre danni derivati da negligenze deriv ate [...]

  • Страница 16

    1 6 MANUALE D'USO • F530 P ANNELLO DI MONITORAGGIO F I G . 2 Inserite due pile da 1.5 V nell’apposita sede sul retro del pannello . F ate attenzione alle indicazioni + e -. Aprite il dispositivo di ssaggio con il quale il cavetto pro veniente dal telaio è stato collegato con il tubo del supporto del pannello. F ate passare il cavetto p[...]

  • Страница 17

    1 7 I MANUALE D'USO • F530 REGOLAZIONE DELLA RESISTENZA DI PEDALA T A Agire sulla manopola sotto il pannello . Girando in senso orario (+) la resistenza aumenta, antiorario (-) diminuisce. Si consiglia di iniziare a pedalar e a bassa resitenza. Dopo un riscaldamento iniziale si può incrementare. Alla ne diminuir e la resistenza e rallent[...]

  • Страница 18

    1 8 MANUAL DEL USARIO • F530 componenti difettosi. In questi casi è sufcente sostituire il sincolo componente. SOSTITUZIONE DELLE BA TTERIE Se il pannello è debole o spento del tutto, cambiate le batterie (2 x 1,5 V AA) sostituendole nell’alloggiamento sul retr o del pannello. S e notare difetti di funzionamento, contattate il vostro riven[...]

  • Страница 19

    1 9 E MANUAL DEL USARIO • F530 teniendo en cuenta el desarrollo físico y metal y su personalidad. El mecanismo de ejercicio no es un juguete. • Antes de comenzar a utilizar el mecanismo, asegurarse que funciona correctamente en cada función. N o usar un mecanismo defectuoso. • Sólo una persona podría usar el mecanismo al mismo tiempo. •[...]

  • Страница 20

    2 0 MANUAL DEL USARIO • F530 MANILLAR Y SILLÍN F I G . 6 Colocar el tubo del manillar entre la placa de jación del sillín y sus soportes. Conectar el cable que sale de la barra del manillar con el del tubo principal. P osicionar el sillín de modo que los seis pernos debajo del sillín se encuentren con los agujeros de la placa de jació[...]

  • Страница 21

    2 1 E MANUAL DEL USARIO • F530 U na vez alcanzado, es fácil mejorarlo sin más que aumentar las sesiones semanales. El ejercicio siempre es bueno para per der peso, pues es la única manera de aumentar la energía consumida por el cuerpo. P or eso siempre vale la pena combinar el ejercicio periódico con una dieta sana. U na persona que quiera p[...]

  • Страница 22

    2 2 MANUAL DEL USARIO • F530 DIMENSIONES Longitud ......... 170 cm Altura ............ 104 cm Anchura ............ 64 cm P eso total ..........40 kg T odos los modelos T unturi estan diseñados de modo que cumplen la directiva de la UE sobr e compatibilidad electromagnetica y llevan impresas las marcas de conformidad de la UE. N O T A : Deben seg[...]

  • Страница 23

    2 3 N L HANDLEIDING • F530 • Controleer voor de training of het apparaat goed functioneert. T rain nooit op een defect apparaat. • De monitor mag niet aan direct zonlicht blootgesteld worden, dat kan de kleur en van de monitor en de membranen verbleken. • Tijdens de training is de ideale gebruikstemperatuur van het apparaat tussen +10º en [...]

  • Страница 24

    2 4 HANDLEIDING • F530 HANDGREEPST ANG EN ZITTING A F B . 6 Plaats de handgreepstang op de steunen van de bevestigingsplaat voor de zitting. Plaats de zitting op de bevestigingsplaat. Zorg ervoor dat de zes tapeinden onder aan de zitting door de in de plaat aangebrachte boutgaten vallen. Draai twee zelfborgende M8-moeren op de v oorste twee tapei[...]

  • Страница 25

    2 5 N L HANDLEIDING • F530 trainingsprogramma en haken af omdat het te zwaar blijkt. Conditietraining moet in de eerste plaats leuk zijn. T ranspirer en is goed, maar u mag tijdens de training niet buiten adem raken. Zo moet u tijdens het etsen in staat blijven bijvoorbeeld om te spreken. T rain minstens drie keer per week een half uur lang vo[...]

  • Страница 26

    2 6 BRUKSANVISNING •F530 TECHNISCHE GEGEVENS Lengte ............ 170 cm Hoogte ......... 104 cm Breedte ............. 64 cm Gewicht ........... 40 kg Alle T unturi-producten voldoen aan de EMC elektromagnetische compatibiliteitsnormering en zijn conform aan de EU-normering. B E L A N G R I J K ! De instructies dienen bij het in elkaar zetten, geb[...]

  • Страница 27

    2 7 S BRUKSANVISNING • F530 redskapet, måste föräldrarna eller andra ansvariga personer beakta barnens psykiska och fysiska utveckling och framför allt barnens natur . Barn skall erhålla handledning i redskapets användning. Redskapet är absolut ingen leksak för barn. • Kontrollera att redskapet är i skick innan du inleder träningen. A[...]

  • Страница 28

    2 8 BRUKSANVISNING •F530 R YGGSTÖD B I L D 7 Fäst ryggstödet på sadelstolpen med fyra hattmuttrar . IHOPKOPPLING A V RAMENS FRÄMRE OCH BAKRE DEL B I L D 8 Koppla ledningarna från ramrör et och ramen. M ontera ramröret på det längsgående röret på ramens främre del med fyra M8x20 skruvar . Två skruvar på bägge sidorna. O B S ! V ar[...]

  • Страница 29

    2 9 S BRUKSANVISNING • F530 MÄT ARE M ed F 530:s mångsidiga mätare kan du mäta tid, hastighet, pulsfrekvens, energiförbrukning och avstånd. Mätaren aktiveras automatiskt när du trycker på en knapp och kopplas bort 4 minuter efter att du slutat trampa eller inte har tryckt på någon knapp. O B S ! Skydda mätaren mot alltför star kt sol[...]

  • Страница 30

    3 0 KÄYTTÖOHJE • F530 KÄYTTÖOHJE F530 HUOMAUTUKSET JA V AROITUKSET P erehdy tähän ohjekirjaan huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat tuotetta. Tämän ohjekirjan ohjeita tulee noudattaa. Laite on tarkoitettu koti- ja yhteisökäyttöön. T unturi Oy:n myöntämä takuu kattaa vain koti- ja yhteisökäytössä ilmenneet viat [...]

  • Страница 31

    3 1 FIN KÄYTTÖOHJE • F530 KULJETUSPYÖRÄT K U V A 1 Aseta kuljetuspyörien kiinnikkeet rungon etuosassa olevan poikittaisputken päihin ja kiinnitä ne 4x15 ruuvilla. Liitä kuljetuspyörät kiinnikkeisiin M6x25 ruuvilla ja aluslaatalla. P aina koristetulpat kuljetuspyörien keskiöiden päälle. MITT ARI K U VA 2 Aseta mittarin taustapuolella[...]

  • Страница 32

    3 2 KÄYTTÖOHJE • F530 sijaitsevaa säätönuppia. Säätönupin kääntäminen myötäpäivään (+) lisää vastusta ja kääntäminen vastapäivään (-) puolestaan vähentää sitä. HARJOITTELU Harjoittelu rekumbentilla on erinomaista aerobista liikuntaa, jonka perusideana on, että liikunta on sopivan kevyttä mutta pitkäkestoista. Aerobi[...]

  • Страница 33

    3 3 FIN KÄYTTÖOHJE • F530 huolimatta laitteessa saattaa esiintyä yksittäisistä komponenteista johtuvia yksilövikoja tai toimintahäiriöitä. Koko laitteen toimittaminen korjattavaksi on kuitenkin turhaa, koska vika on useimmiten korjattavissa ko. osan vaihdolla. P A TTEREIDEN V AIHTO Mikäli mittarin näyttö heikkenee huomattavasti tai mi[...]

  • Страница 34

    3 4 1 103 9012 Seat frame 1 2 153 9003 Seat back 1 3 153 9001 Seat bottom 1 4 M8 DIN 1587 N ut acorn 4 5 M8 DIN 985 N ut nylock 6 6 M8 DIN 125 W asher 10 7 203 9003 Handlebar (incl. 8,9,85) 2 8 213 9001 Handle grip, pair 1 9 533 7024 Plug 2 10 533 9006 Sleev e rear 1 11 533 9005 Sleev e front 1 12 103 9003 Main beam 1 13 533 9003 End plug 1 14 533 [...]

  • Страница 35

    3 5 F530 F530 80 263 9004 P ulley , drive belt 1 81 303 9002 F lywh. (incl.55,74,76-80) 1 82 M5x9 DIN 912 Screw 3 84 443 9002 Drive belt 1 85 403 9007 Handlebar pulse sensor 1 86 533 9015 Sleev e 1 94 423 9004 Decal set 1 - 553 9001 Har dware kit (incl. *) 1 - 583 9001 Owner’ s manual 1[...]

  • Страница 36

    www .tunturi.com TUNTURI OY L TD P .O.BOX 750, FIN-20361 T urku, Finland T el. +358 (0)2 513 31 Fax +358 (0)2 513 3323 www .tunturi.com 583 9003[...]