Troy-Bilt TB70SS инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Troy-Bilt TB70SS. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Troy-Bilt TB70SS или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Troy-Bilt TB70SS можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Troy-Bilt TB70SS, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Troy-Bilt TB70SS должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Troy-Bilt TB70SS
- название производителя и год производства оборудования Troy-Bilt TB70SS
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Troy-Bilt TB70SS
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Troy-Bilt TB70SS это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Troy-Bilt TB70SS и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Troy-Bilt, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Troy-Bilt TB70SS, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Troy-Bilt TB70SS, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Troy-Bilt TB70SS. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Operator’ s Manual P u l l s E a s y . S t a r t s F a s t . Starting TM 2-Cycle Gasoline T rimmer TB70SS SA VE THESE INSTRUCTIONS For service call 1-800-828-5500 in the United States, or 1-800-668-1238 in Canada to obtain a list of authorized service dealers near you. For more details about your unit, visit our website at www.troybilt.com . DO N[...]

  • Страница 2

    2 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING • Read the instructions carefully. Be familiar with the controls and proper use of the unit. • Do not operate this unit when tired, ill, or under the influence of alcohol, drugs, or medication. • Children and teens under the age of 15 must not use the unit, except for teens guided by an adult. • All [...]

  • Страница 3

    3 RULES FOR SAFE OPERATION SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information. SYMBOL MEANING • ON/OFF STOP CONTROL ON / START / RUN ?[...]

  • Страница 4

    4 KNOW YOUR UNIT Cutting Attachment Shield Fuel Cap Throttle Control D-Handle Cutting Attachment Gear Housing Shaft Grip Primer Bulb Blue Choke Lever Spark Plug Engine Stand On/Off Stop Control Shaft Housing Starter Rope Grip Line Cutting Blade Muffler EZ-Link™ Air Filter/ Muffler Cover APPLICATIONS As a trimmer: • Cutting grass and light weeds[...]

  • Страница 5

    5 ASSEMBLY INSTRUCTIONS On some units, the D-handle may be pre-installed, requiring only loosening screws and some adjustment. If this is the case, go to step 4. INSTALLING AND ADJUSTING THE D-HANDLE 1. Remove the screws and bottom clamp piece that were installed on the D-handle for shipping. 2. Place D-handle the over the shaft housing and onto th[...]

  • Страница 6

    6 ASSEMBLY INSTRUCTIONS For decorative trimming/edging with the line head cutting attachment , lock the release button of the cutting attachment into the 90° hole (Fig. 8). OPERATING THE EZ-LINK™ SYSTEM The EZ-Link™ system enables the use of these optional Add-Ons. Cultivator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 7

    7 STARTING INSTRUCTIONS Fig. 9 Throttle Control Fig. 11 Start/On ( I ) Stop/Off (O) Throttle Control Starting Position Trimmer Equipped With Spring Assist Starting ™ Fig. 10 Blue Choke Lever Primer Bulb STARTING & STOPPING INSTRUCTIONS WARNING: Avoid accidental starting. Make sure you are in the starting position when pulling the starter rope[...]

  • Страница 8

    8 NOTE: Do not rest the Bump Head™ on the ground while the unit is running. Some line breakage will occur from: • Entanglement with foreign matter • Normal line fatigue • Attempting to cut thick, stalky weeds • Forcing the line into objects such as walls or fence posts TIPS FOR BEST TRIMMING RESULTS • Keep the cutting attachment paralle[...]

  • Страница 9

    9 MAINTENANCE & REPAIR INSTRUCTIONS MAINTENANCE SCHEDULE Perform these required maintenance procedures at the frequency stated in the table. These procedures should also be a part of any seasonal tune-up. NOTE: Some maintenance procedures may require special tools or skills. If you are unsure about these procedures take your unit to any non-roa[...]

  • Страница 10

    10 Fig. 22 NOTE: Always use the correct line length when installing trimming line on the unit. The line may not release properly if the line is too long. Single Line Installation Go To Step 8 for SplitLine™ Installation 6. Take approximately 18 feet (5.4 m) of new trimming line, loop it into two equal lengths. Insert each end of the line through [...]

  • Страница 11

    11 MAINTENANCE & REPAIR INSTRUCTIONS Cleaning the Air Filter Clean and re-oil the air filter every 10 hours of operation. It is an important item to maintain. Failure to maintain your air filter properly can result in poor performance or can cause permanent damage to your engine. 1. Remove air filter/muffler cover. Refer to Removing the Air Fil[...]

  • Страница 12

    12 Check Fuel Mixture Old and/or improperly mixed fuel is usually the reason for improper unit performance. Drain and refill the tank with fresh, properly-mixed fuel prior to making any adjustments. Refer to Oil and Fuel Information . Clean Air Filter The condition of the air filter is important to the operation of the unit. A dirty air filter will[...]

  • Страница 13

    13 TROUBLESHOOTING If further assistance is requir ed, contact your authorized service dealer . CAUSE ACTION Air filter is plugged Replace or clean the air filter Old or improperly mixed fuel Drain gas tank and add fresh fuel mixture Improper carburetor adjustment Adjust according to the Carburetor Adjustments section or take to an authorized servi[...]

  • Страница 14

    14 ENGINE* *All specifications are based on the latest product information available at the time of printing. We reserve the right to make changes at any time without notice. Engine Type ............................................................................................................................................................... Air[...]

  • Страница 15

    15 NOTES[...]

  • Страница 16

    16 California / EP A Emission Control W arranty Statement Your Warranty Rights and Obligations The California Air Resources Board, the Environmental Protection Agency, and Troy-Bilt LLC ( Troy-Bilt) are pleased to explain the emission control system warranty on your 2007 and later small off-road engine. In California and the 49 states, new small of[...]

  • Страница 17

    17 California Evaporative Emission Control W arranty Statement Your Warranty Rights and Obligations The California Air Resources Board and Troy-Bilt LLC ( Troy-Bilt) is pleased to explain the evaporative emission control system’ s warranty on your 2007 model year and later small off-road (equipment type) engine. In California, new equipment that [...]

  • Страница 18

    MANUF ACTURER’S LIMITED W ARRANTY FOR: No implied warranty, including any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose, applies after the applicable period of express written warranty above as to the parts as identified. No other express warranty or guaranty, whether written or oral, except as mentioned above, given by [...]

  • Страница 19

    Manuel de L'utilisateur P u l l s E a s y . S t a r t s F a s t . Starting TM Désherbeuse à gaz à 2-temps TB70SS CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Obtenez la liste des concessionnaires agréés appelez le 1-800- 828-5500 aux États-Unis ou le 1-800-668-1238 au Canada. Pour de plus amples informations à propos de votre appareil, visitez www.troybi[...]

  • Страница 20

    F2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION • Veuillez lire les instructions avec soin. Familiarisez-vous avec les commandes et l'utilisation correcte de cet appareil. • N'utilisez pas l'appareil si vous êtes fatigué, malade ou sous l'effet de l'alcool, de drogues ou de médicaments. • [...]

  • Страница 21

    F3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUX Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ce produit. Consultez le manuel de l'utilisateur pour les informations concernant la sécurité, le montage, le fonctionnement, l'entretien et les [...]

  • Страница 22

    F4 FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE APPAREIL Protecteur d'accessoire de coupe Bouchon du carburant Manette des gaz Poignée en D Accessoire de coupe Boîtier d'engrenages Prise de l'arbre Poire d'amorçage Levier d'étranglement bleu Bougie Support du moteur Commande Marche/Arrêt Stop Corps de l'arbre Poignée de la corde[...]

  • Страница 23

    F5 La poignée en D peut être préinstallée sur certains appareils. Dans ce cas, il suffit de desserrer les vis et ajuster la poignée en fonction de l'opérateur. Passez à l'étape 4 pour l’ajustement. INSTALLATION ET RÉGLAGE DE LA POIGNÉE EN D 1. Retirez les vis, écrous et la bride inférieure posés sur la poignée en D avant l[...]

  • Страница 24

    F6 FONCTIONNEMENT DU EZ-Link MC Le système EZ-Link MC permet d'utiliser ces accessoires optionnels : Cultivateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TBGC Coupe-bordure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TBLE Taille-haies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 25

    F7 Manette des gaz Fig. 11 Position de démarrage Stop/Arrêt (O) Démarrage/ Allumage (I) Manette des gaz Fig. 9 Désherbeuse Équipée de Spring Assist Starting MC Fig. 10 Levier d'étranglement bleu Poire d'amorçage INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE ET ARRÊT A VERTISSEMENT : évitez tout démarrage accidentel. Tenez-vous en position de dém[...]

  • Страница 26

    F8 REMARQUE : Ne posez pas la tête de butée sur le sol lorsque l’appareil est en marche. Le fil peut se briser dans les cas suivants : • Happement de corps étrangers • Usure normale du fil • Coupe de mauvaises herbes épaisses à longues tiges • Forcer le fil dans des objets comme des murs ou des poteaux de clôture CONSEILS POUR BIEN [...]

  • Страница 27

    F9 REMARQUE : certaines procédures d'entretien nécessitent des compétences ou des outils particuliers. Si vous n'êtes pas sûr de pouvoir les entreprendre, emmenez votre appareil dans un atelier, chez un technicien ou un concessionnaire agréé spécialisé dans les réparations de moteurs d’outils mécaniques de plein air. PROGRAMM[...]

  • Страница 28

    F10 REMARQUE : utilisez toujours la bonne longueur de fil lorsque vous posez le fil sur l'appareil. Le fil risque de ne pas se dérouler correctement s'il est trop long. Installation du fil simple Pour l’installation du SplitLine MC , passez à l’étape 8. 6 . Découpez environ 6 m (20 pi) de fil neuf et faites-en deux boucles de long[...]

  • Страница 29

    F11 Filtre à air Fig. 25 Fig. 26 Fig. 27 Fig. 28 Protection du filtre dans le silencieux Réinstallation du filtre à air/couvercle du silencieux 1. Placez le filtre à air/couvercle du silencieux sur l'endos du carburateur et du silencieux. Alignez les trous à vis. 2. Insérez les quatre (4) vis dans les trous du filtre à air/couvercle du [...]

  • Страница 30

    F12 Vis de réglage de ralenti Fig. 30 ENTRETIEN ET RÉPARATIONS A VERTISSEMENT : il se peut que l'accessoire de coupe tourne pendant le réglage de la vitesse de ralenti. Portez des vêtements protecteurs et respectez toutes les consignes de sécurité pour éviter des blessures graves. NETTOYAGE Nettoyez l'extérieur de l'appareil [...]

  • Страница 31

    F13 DÉPANNAGE Si vous avez besoin d'aide, contactez votre concessionnair e agréé. CAUSE SOLUTION Présence d'huile dans la tête de coupe Nettoyez l'accessoire de coupe CAUSE SOLUTION Accessoire de coupe engorgé d'herbes Arrêtez le moteur et nettoyez l'accessoire Accessoire de coupe mal aligné Chargez du fil neuf Moul[...]

  • Страница 32

    F14 * Toutes les spécifications contenues dans ce manuel tiennent compte des dernières informations techniques disponibles au moment de mettre sous presse. Nous nous réservons le droit d'y apporter des modifications à tout moment, sans préavis. Type de moteur ................................................................................[...]

  • Страница 33

    F15 REMARQUES[...]

  • Страница 34

    F16 Déclaration de garantie du contrôle des émissions EP A / Californie Vos droits et obligations au regard de la garantie La Commission des ressources en air de Californie, l’Agence de protection de l’environnement (EPA) et Troy-Bilt LLC ( Troy-Bilt) ont le plaisir de définir la garantie du système de contrôle des émissions pour votre m[...]

  • Страница 35

    F17 Déclaration de garantie du contrôle des émissions par évaporation de la Californie Vos droits et obligations en vertu de la garantie La Commission des ressources en air de Californie et Troy-Bilt LLC ( Troy-Bilt) ont le plaisir de définir la garantie du systèm e de contrôle des émissions par évaporation pour votre modèle de petit mote[...]

  • Страница 36

    F18 GARANTIE LIMITÉE DU F ABRICANT POUR: Aucune garantie implicite, y compris toute garantie de valeur marchande ou d’adaptation à une fin particulière, ne s’applique après la période applicable de garantie expresse écrite ci-dessus concernant les pièces qui sont identifiées. Aucune autre garantie ou caution expresse, écrite ou orale, [...]

  • Страница 37

    Manual del Operador P u l l s E a s y . S t a r t s F a s t . Starting TM Recortador de 2 Ciclos a Gasolina TB70SS CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES Llame 1-800-828-5500 en EE.UU. o al 1-800-668-1238 en Canada para obtener una lista de distribuidores de servicio localizados cerca de usted. Pa ra obt ener más detalles sobre su unidad, visite nuestro si[...]

  • Страница 38

    E2 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA OPERACION • Lea todas las instrucciones con cuidado. Conozca bien los controles y el uso correcto de la unidad. • No opere esta unidad si está cansado, enfermo, o bajo los efectos del alcohol, drogas o medicamentos. • Los niños y los adolescentes menores de 15 años no deben operar las unidades, ex[...]

  • Страница 39

    E3 NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa acerca de la seguridad, ensamble, operación y mantenimiento y reparación. SIMBOLO [...]

  • Страница 40

    E4 CONOZCA SU UNIDAD Protección accesoria de corte Tapa del combustible Gatillo del regulador Manija en D Accesorio de corte Bastidor de engranajes Manjo del eje Bombilla del cebador Palanca azul del obturador Bujía de encendido Soporte del motor Control de encendido y apagado Bastidor del eje Mango de la cuerda de arranque Cuchilla de corte de l[...]

  • Страница 41

    E5 Fig. 1 Fig. 2 (4) Tornillos Manija en D Abrazadera inferior Mínimo de 15,24 cm (6 pulgadas) Bastidor del eje Mango del eje 3. Sostenga cada tuerca hexagonal en el hueco de la abrazadera inferior con un dedo. Inicie los tornillos con un destornillador grande de pala o Torx #25. No los apriete hasta ajustar la manija. 4. Si fue preinstalada, aflo[...]

  • Страница 42

    E6 3. Gire la perilla en sentido horario para ajustarla (Fig. 8). OPERACION DEL SISTEMA EZ-Link™ El sistema EZ-Link™ le permite el uso de estos accesorios optativos: Cultivador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TBGC Recortador de bordes de césped . . . . . . . . . . . . . . . . . . .TBLE Recortador de seto[...]

  • Страница 43

    E7 Control del regulador Fig. 11 Posición de Arranque Arranque/ Encendido (I) Parado/ Apagado (O) Control del regulador Fig. 9 Spring Assist Starting™ Recortador Equipado con Fig. 10 Palanca azul del obturador Bombilla del cebador INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y APAGADO ADVERTENCIA: Evite los arranques accidentales. Colóquese en posición de inicio[...]

  • Страница 44

    E8 COMO SOSTENER EL RECORTADOR Antes de operar esta unidad, párese en posición de operación (Fig. 12). Verifique lo siguiente: • El operador tiene protección ocular y ropa adecuada. • El brazo derecho está levemente doblado, y la mano está sosteniendo el mango del eje. • El brazo izquierdo está recto, y la mano está sosteniendo la man[...]

  • Страница 45

    E9 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Estos procedimientos requeridos para el mantenimiento deben ser realizados con la frecuencia indicada en la tabla. Deben ser incluidos como parte de toda puesta a punto de cada temporada. NOTA: Algunos procedimientos de mantenimiento pueden requerir el uso de herramientas o habilidades especiales. Si no está seguro ace[...]

  • Страница 46

    E10 Fig. 22 Fig. 23 Instalación de la línea individual Lea la instalación de la línea SplitLine™ en el paso 8 6. Tome aproximadamente 6 m (20 pies) de nueva línea de corte, enlácela en dos longitudes iguales. Inserte cada extremo de la línea a través de uno de los dos orificios del carrete interior (Fig. 19). Pase la línea a través del [...]

  • Страница 47

    E11 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Tornillos Tornillos Palanca azul del obturador (posición 2) Fig. 24 importante. No mantener debidamente su filtro de aire puede resultar en funcionamiento inadecuado o puede causar daño permanente a su motor. 1. Saque la cubierta del silenciador / filtro de aire. Lea la sección de Remoción e Inst[...]

  • Страница 48

    E12 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN NOTA : El accesorio de corte no debe girar mientras el motor está en marcha lenta. 3. Si el accesorio de corte gira cuando el motor está en marcha lenta, gire el tornillo de marcha lenta en sentido antihorario 1/8 de vuelta por vez (según sea necesario) para reducir la marcha en vacío.El control [...]

  • Страница 49

    E13 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si necesita asistencia adicional, comuníquese con su proveedor de servicio autorizado. CAUSA ACCIÓN El cabezal de corte tiene aceite Limpie el aditamento de corte CAUSA ACCIÓN El accesorio de corte está atascado de hierba Pare el motor y limpie el accesorio de corte El accesorio de corte no tiene línea Coloque una [...]

  • Страница 50

    E14 *Toda las especificaciones contenidas en este manual se basan en la información más reciente disponible en el momento de impres ión del manual. Nos reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin aviso previo. Tipo de motor .......................................................................................................[...]

  • Страница 51

    E15 Declaración de Garantía de Control de Emisiones de la EP A / California Sus Derechos y Obligaciones de la Garantía La Junta de Recursos del Aire de California, la Agencia de Protección Ambiental y MTD LLC (MTD) se complacen en explicar la garantía del sistema de control de emisiones para su pequeño motor para uso fuera de la carretera del[...]

  • Страница 52

    E16 Declaración de Garantía de Control de Emisiones Evaporativas de la EP A para California Los Derechos y Obligaciones de Usted según la Garantía El Consejo de Recursos del Aire (Air Resources Board) de California, la Agencia de Protección del Medio Ambiente (EPA) y Troy-Bilt LLC (Troy-Bilt) tienen el placer de explicar la garantía del siste[...]

  • Страница 53

    E17 Declaración de Garantía de Control de Emisiones Evaporativas para California Los Derechos y Obligaciones de Usted según la Garantía El Consejo de Recursos del Aire (Air Resources Board) de California y Troy-Bilt LLC (Troy-Bilt) tienen el placer de explicar la garantía del sistema de control de emisiones evaporativas en su motor “off-road[...]

  • Страница 54

    E18 PARTS LIST REPLACEMENT P ARTS - MODEL BRONCO TB70SS 2-CYCLE GAS TRIMMER Item Part No. Description 32 753-04402 Starter Housing Assembly (includes 24-31, 33 & 38) 33 791-181862 Housing Screw 34 791-182396 Clutch Washer 35 753-05722 Clutch Rotor Assembly 36 753-05723 Clutch Drum Assembly 37 753-04403 Clutch Cover Assembly (includes 38-41) 38 [...]

  • Страница 55

    E19 PARTS LIST REPLACEMENT P ARTS - MODEL BRONCO TB70SS 2-CYCLE GAS TRIMMER Item Part No. Description 1 753-04234 Throttle Housing Assembly (includes 2-4) 2 753-04119 Throttle Trigger 3 791-182690 Throttle Trigger Spring 4 791-182405 Switch 5 753-04405 Throttle Cable Assembly 6 753-04344 Upper Drive Shaft Housing Assembly 7 791-180869 Deluxe D-Hand[...]

  • Страница 56

    E20 GARANTÍA LIMIT ADA DEL F ABRICANTE P ARA: Ninguna garantía implícita es aplicable, incluyendo cualquier garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular, después del período de la garantía expresa escrita con anterioridad, con respecto a las piezas identificadas. Ninguna otra garantía expresa dada por cua[...]