Troy-Bilt TB32CS инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Troy-Bilt TB32CS. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Troy-Bilt TB32CS или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Troy-Bilt TB32CS можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Troy-Bilt TB32CS, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Troy-Bilt TB32CS должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Troy-Bilt TB32CS
- название производителя и год производства оборудования Troy-Bilt TB32CS
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Troy-Bilt TB32CS
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Troy-Bilt TB32CS это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Troy-Bilt TB32CS и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Troy-Bilt, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Troy-Bilt TB32CS, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Troy-Bilt TB32CS, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Troy-Bilt TB32CS. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Electric T rimmer Model TB32CS Operator’ s Manual IMPORT ANT : READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULL Y P/N 769-02582 (6/06)[...]

  • Страница 2

    2 INTRODUCTION Copy the serial number here: THANK YOU Thank you for buying this quality product. This modern outdoor power tool will provide many hours of useful service. You will find it to be a great labor-saving device. This operator’s manual provides you with easy-to- understand operating instructions. Read the whole manual and follow all the[...]

  • Страница 3

    3 SYMBOL MEANING The purpose of safety symbols is to attract your attention to possible dangers. The safety symbols, and their explanations, deserve your careful attention and understanding. The safety warnings do not by themselves eliminate any danger. The instructions or warnings they give are not substitutes for proper accident prevention measur[...]

  • Страница 4

    4 RULES FOR SAFE OPERA TION • To reduce the risk of electrical shock, this unit has a polarized plug (one blade is wider than the other). This unit will fit with a polarized plug in one way only. If the plug does not fit fully into the unit, reverse the plug. If it still does not fit, use a cord with the correct connection. Do not modify the unit[...]

  • Страница 5

    5 SAFETY AND INTERNA TIONAL SYMBOLS This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information. RULES FOR SAFE OPERA TION SYMBOL MEANING • SAFETY ALERT SYMBOL Indicates danger[...]

  • Страница 6

    6 APPLICATIONS As a trimmer: • Cutting grass and light weeds • Decorative trimming around trees, fences, etc. Other optional accessories may be used with the TB32CS. Refer to Operating the EZ-Link System for a list of add-ons. KNOW YOUR UNIT Cutting Attachment Shield D-Handle Cutting Attachment Two Speed Switch Shaft Housing EZ-Link™ Line Cut[...]

  • Страница 7

    7 ASSEMBL Y INSTRUCTIONS INST ALLING THE CUTTING SHIELD Use the following instructions if the cutting attachment shield on your unit is not installed or if you ever need to re-install it. 1. Place the cutting attachment shield onto the shaft housing above the clamp assembly (Fig. 3). 2. Push the cutting attachment shield down to the top of the cutt[...]

  • Страница 8

    8 OPERA TING INSTRUCTIONS For decorative trimming/edging with the line head cutting attachment , lock the release button of the cutting attachment into the 90° hole (Fig. 8). OPERA TING THE EZ-LINK™ SYSTEM The EZ-Link™ system enables the use of these optional Add-Ons: Cultivator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T[...]

  • Страница 9

    9 OPERA TING INSTRUCTIONS CONNECTING THE CORD Use the cord hook when connecting the extension cord to the power cord outlet. This helps prevent any disconnection. 1. Make a narrow loop with the extension cord. 2. Push the loop through the opening and move it onto the hook on the motor housing (Fig. 9). 3. Plug the cord properly into the socket. Onl[...]

  • Страница 10

    10 • Cut from right to left whenever possible. Cutting to the left improves the unit's cutting efficiency. Clippings are thrown away from the operator. • Slowly move the trimmer into and out of the cutting area at the desired height. Move either in a forward- backward or side-to-side motion. Cutting shorter lengths produces the best result[...]

  • Страница 11

    11 MAINTENANCE AND REP AIR INSTRUCTIONS Line Locking Hole Trimming Line Line Loading Hole Eyelet 5. Insert the line into the locking hole (Fig. 16). Do not push the line more than 1/2 inch (12.7 mm) into the line locking hole. When inserted correctly the line will form a small loop (Fig. 16). 3. Pull old line out of the line loading and line lockin[...]

  • Страница 12

    12 4. Hold the inner reel in place and install the bump knob, spring and foam seal. Press down and turn the bump knob clockwise. Grasp the ends and pull firmly to release the line from the holding slots in the inner reel (Fig. 19). Releasing the Inner Reel If the SpeedSpool ® does not release line correctly, pull the ends of the line firmly from t[...]

  • Страница 13

    13 CLEANING Switch off the unit and disconnect it from the power source. Use a small brush to clean off the outside of the unit. Do not use strong detergents. Household cleaners that contain aromatic oils such as pine and lemon, and solvents such as kerosene, can damage plastic housing or handle. Wipe off any moisture with a soft cloth. Also keep t[...]

  • Страница 14

    14 CAUSE ACTION Unit is unplugged Check cord to make sure it is still plugged into an electrical outlet Overload protection switch has popped Reset overload protection switch MOTOR WILL NOT ST ART TROUBLESHOOTING CAUSE ACTION Cutting attachment bound with grass Stop the unit and clean cutting attachment Cutting attachment out of line Refill with ne[...]

  • Страница 15

    15 MOTOR Motor type..................................................................................................................... ......................A.C.,120 Volts Electric Operating RPM ............................................................................................................................................. up to 7,400[...]

  • Страница 16

    MANUF ACTURER’S LIMITED W ARRANTY FOR: No implied warranty, including any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose, applies after the applicable period of express written warranty above as to the parts as identified. No other express warranty or guaranty, whether written or oral, except as mentioned above, given by [...]

  • Страница 17

    Dé sherbeuse Electrique Model TB32CS Manuel de L ’utilisateur P/N 769-02582 (6/06) IMPORT ANT : LISEZ LES RÈGLES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ SOIGNEUSEMENT[...]

  • Страница 18

    F2 Copiez le numéro de série ici : Copiez le numéro de modèle / pièce mère ici : TOUS NOS REMERCIEMENTS Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit de qualité. Cet outil mécanique de plein air moderne est conçu pour vous rendre service pendant longtemps. Il vous sauvera beaucoup de temps comme vous pourrez vous en rendre compte. C[...]

  • Страница 19

    F3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ SYMBOLE SIGNIFICA TION SYMBOLE SIGNIFICA TION LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS A V ANT UTILISA TION • Lire les instructions attentivement. Se familiariser avec les commandes et l’utilisation correcte de cet outil. • Ne pas utiliser l’outil si vous êtes fatigué, malade ou sous l’effet de l’alcool, de drogues ou d[...]

  • Страница 20

    F4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Pour réduire le risque de choc électrique, cet appareil est pourvu d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Cet appareil ne peut être inséré dans une prise polarisée que d’une seule manière. S’il n’est pas possible d’insérer entièrement la fiche dans la prise, essayez de branc[...]

  • Страница 21

    F5 SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNA TIONAUX Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ce produit. Consultez le manuel de l'utilisateur pour les informations concernant la sécurité, le montage, le fonctionnement, l'entretien et les réparations. CONSIGNES[...]

  • Страница 22

    F6 APPLICA TIONS Comme désherbeuse : • Coupe d'herbe et de mauvaises herbes légères • Taille autour des arbres, des clôtures, etc. D'autres accessoires peuvent être utilisés avec le TB32CS. Voir la liste d'accessoires. Protecteur d'accessoire de coupe Poignée en D Accessoire de coupe Corps de l'arbre Lame coupant[...]

  • Страница 23

    F7 INST ALLA TION DU PROTECTEUR D'ACCESSOIRE DE COUPE 1. Placez le protecteur d'accessoire de coupe sur le corps de l'arbre au-dessus de l'ensemble de bride (Fig. 3). Protecteur d'accessoire de coupe Accessoire de coupe Vis INSTRUCTIONS DE MONT AGE Fig. 4 Fig. 5 Fig. 3 2. Poussez le protecteur d'accessoire de coupe ver[...]

  • Страница 24

    F8 MODE D'EMPLOI FONCTIONNEMENT DU EZ-Link MD Le système EZ-Link MD permet d'utiliser ces accessoires optionnels : Cultivateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TBGC Edger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TBLE Taille-haies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 25

    F9 CONNEXION DU CORDON D'ALIMENT A TION 1. Utilisez le crochet de cordon lorsque vous connectez la rallonge au fil d’alimentation pour éviter toute déconnexion (Fig. 5). Utilisez uniquement des rallonges homologuées pour l'usage à l'extérieur tel que spécifié dans la section Consignes de sécurité . 2. Fixez la rallonge au [...]

  • Страница 26

    F10 Pour de meilleurs résultats, tapez la tête Bump HeadMC sur un sol dégagé ou dur. Si vous donnez du fil dans un lieu d'herbe haute, vous risquez de caler le moteur. Gardez toujours le fil bien déroulé. Il devient plus difficile de donner du fil à mesure que le fil de coupe se raccourci. REMARQUE: ne posez pas la Bump HeadMC sur le so[...]

  • Страница 27

    F11 ENTRETIEN D’APP AREILS À DOUBLE ISOLEMENT Cet appareil possède un double isolement. Au lieu d’une mise à la terre, les appareils à double isolement comportent deux systèmes d’isolement. Comme il se doit, aucun moyen de mise à la terre n’est fourni sur ce type d’appareil. L’entretien de ces appareils exige soins minutieux et co[...]

  • Страница 28

    F12 ENTRETIEN ET RÉP ARA TIONS Fig. 18 Fig. 19 9. Si le rembobinage du fil devient difficile ou si le fil se coince, tirez-en les extrémités de la bobine. Continuez de rembobiner le moulinet intérieur vers la gauche (Fig. 19). 7. Répétez les procédures 4-6 pour le second morceau de fil. 8. Tenez la bobine extérieure. Rembobinez le moulinet [...]

  • Страница 29

    F13 Fig. 23 Moulinet intérieur Fig. 24 REMARQUE: le moulinet intérieur doit être complètement sec avant de le réinstaller dans la bobine extérieure. Ne lubrifiez pas le moulinet intérieur ni la bobine extérieure. 6. Placez le moulinet intérieur dans la bobine extérieure. 7. Placez le bouton de butée, le ressort et le joint en mousse dans[...]

  • Страница 30

    F14 DÉP ANNAGE CAUSE ACTION Moteur s’arrête ou le cordon électrique Vérifier le cordon électrique et s’assurer qu’il est branché dans une prise électriquet Déclenchement du commutateur de protection contre les surcharges Réarmez-le MOTEUR REFUSE DE DÈMARRER CAUSE ACTION Accessoire de coupe engorgé d'herbes Arrêtez le moteur e[...]

  • Страница 31

    F15 CARACTÉRISTIQUES MOTEUR ARBRE D'ENTRAÎNEMENT ET ACCESSOIRE DE COUPE Type de moteur ................................................................................................................. ............ électrique, 120 volts c.a. Vitesse nominale (tours minute) .....................................................................[...]

  • Страница 32

    GARANTIE LIMITÉE DU F ABRICANT POUR: Aucune garantie implicite, y compris toute garantie de valeur marchande ou d’adaptation à une fin particulière, ne s’applique après la période applicable de garantie expresse écrite ci-dessus concernant les pièces qui sont identifiées. Aucune autre garantie ou caution expresse, écrite ou orale, à l[...]

  • Страница 33

    Recortador E l éctrico Model TB32CS Manual del Operador P/N 769-02582 (6/06) IMPORT ANTE: LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE[...]

  • Страница 34

    E2 Antes de que empiece a ensamblar su nuevo equipo, por favor ubique la placa que contiene el modelo de la unidad y escriba esa información en el espacio en blanco aquí debajo. Aquí debajo se explica la muestra de una placa del modelo. INTRODUCCION Copie el número del modelo/ pieza del fabricante aquí: Copie el número de serie aquí: MUCHAS [...]

  • Страница 35

    E3 NORMAS P ARA UNA OPERACION SEGURA SIMBOLO SIGNIFICADO Los símbolos de seguridad se utilizan para llamar su atención sobre posibles peligros. Los símbolos de seguridad y sus explicaciones merecen toda su atención y comprensión. Los símbolos de seguridad no eliminan ningún peligro por sí mismos. Las instrucciones o advertencias que ofrecen[...]

  • Страница 36

    E4 NORMAS P ARA UNA OPERACION SEGURA • CABLES DE EXTENSION: Verifique que el cable esté en buenas condiciones. Cuando utilice un cable de extensión, verifique que el mismo sea lo suficientemente pesado para conducir la corriente consumida por la unidad. Si utiliza un cable demasiado liviano, esto ocasionará una caída de voltaje de la línea, [...]

  • Страница 37

    E5 • Use la herramienta adecuada. No use esta unidad para ninguna tarea para la cual no ha sido diseñada. • No se estire demasiado. Mantenga siempre una posición y equilibrio adecuados. • Sostenga siempre la unidad con ambas manos mientras esté en funcionamiento. Sostenga con firmeza tanto el mango como la manija auxiliar. • Mantenga las[...]

  • Страница 38

    E6 SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa acerca de la seguridad, ensamble, operación y mantenimiento y reparación. NORMAS P ARA UNA OPERACION SEGURA SIMBOLO [...]

  • Страница 39

    E7 Manija en D Mango del bastidor Interruptor de dos velocidades Gatillo del interruptor Bastidor del motor Enchufe cóncavo Cuchilla de corte de lína Accesorio de corte Bastidor del eje Protector accesorio de corte APLICACIONES Como recortadora: • Corte de césped y hierbas delgadas • Recorte decorativo alrededor de árboles, cercos, etc. Pue[...]

  • Страница 40

    E8 INST ALACION DEL PROTECTOR ACCESORIO DE CORTE 1. Coloque el protector accesorio de corte sobre el bastidor del eje sobre el ensamble de la abrazadera (Fig. 3) Tornillos Protector accesorio de corte Accesorio de corte Fig. 3 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE 2. Empuje el protector accesorio de corte hacia abajo hasta la parte superior del ensamble del ac[...]

  • Страница 41

    E9 INSTRUCCIONES DE OPERACION 3. Gire la perilla en sentido horario para ajustarla (Fig. 8). OPERACION DEL SISTEMA EZ-Link™ El sistema EZ-Link™ le permite el uso de estos accesorios optativos. Cultivador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TBGC Edger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 42

    E10 CONEXION DEL CORDON DE ENERGIA 1. Use el gancho del cable sólo cuando conecte el cable de extensión al cordón de energía para evitar la desconexión (Fig. 9). Use sólo un cable de extensión aprobado para su uso en exteriores según se indica en la sección de Normas para una operación segura. 2. Asegure el cable de extensión al bastidor[...]

  • Страница 43

    E11 Para obtener mejores resultados, golpee la Bump Head™ sobre terreno limpio o tierra dura. Si intenta soltar la línea sobre el césped alto, el motor podrá ahogarse. Mantenga siempre la línea de corte completamente extendida. Es más difícil soltar línea al acortarse la línea de corte. NOT A: No apoye la Bump Head™ sobre el suelo. La l[...]

  • Страница 44

    E12 SERVICIO DE LAS UNIDADES CON AISLAMIENTO DOBLE Esta unidad cuenta con un aislamiento doble. En una unidad con aislamiento doble, existen dos sistemas de aislamiento en vez de conexión a tierra. No se proporciona ningún medio de conexión a tierra en una unidad de aislamiento doble, ni deben agregarse medios de conexión a tierra a esta unidad[...]

  • Страница 45

    E13 Fig. 18 Fig. 19 7. Repita los pasos 4 a 6 con la segunda pieza de línea. 8. Sostenga la bobina exterior. Bobine el carrete interior en sentido antihorario hasta que queden alrededor de 102 mm (4 pulgadas) de línea (Fig. 18). NOTA: No bobine el carrete interior antes de instalar la segunda pieza de línea. 9. Si el bobinado de la línea se tor[...]

  • Страница 46

    E14 Fig. 24 Fig. 23 Carrete interior Eje Embolo 3. Saque el carrete interior con la línea existente de la bobina exterior (Fig. 21). 4. Saque toda la línea que haya en el carrete interior antes de limpiarlo. Saque todos los residuos o pasto de la perilla, resorte, carrete interno y sello de espuma. Lave el carrete interior con agua jabonosa tibia[...]

  • Страница 47

    E15 CAUSA ACCIÓN El motor se detiene, o la unidad está desenchufada Revise el cable para ver si está enchufado a un tomacorriente El interruptor de protección de sobrecarga ha saltado Reajuste el interruptor de protección de sobrecarga EL MOTOR NO ARRANCA CAUSA ACCIÓN El accesorio de corte está atascado de hierba Pare el motor y limpie el ac[...]

  • Страница 48

    E16 Tipo de motor .................................................................................................................. ................Eléctrico CA 120 voltios RPM de operación ...................................................................................................................................... up to 7,400 rpm Interr[...]

  • Страница 49

    E17 NOT AS[...]

  • Страница 50

    E18 P ARTS LIST MOTOR AND HOUSING P ARTS–MODEL TB32CS 120 VOL T ELECTRIC TRIMMER Only authorized service technicians should perform adjustments to double- insulated units. CAUTION: Item Part No. Description 1 791-180300 Screw, Housing Set 2 791-145569 Anti-Rotation Screw 3 753-04273 Motor Housing Assembly 4 753-04274 Two-Speed Switch Assembly 5 7[...]

  • Страница 51

    E19 P ARTS LIST BOOM AND TRIMMER P ARTS - MODEL TB32CS 120 VOL T ELECTRIC TRIMMER 2 1 3 10 4 6 8 7 5 9 11 12 14 13 16 17 18 20 21 19 22 24 23 25 27 26 28 29 30 15 Item Part No. Description 1 791-610327 Shoulder Harness Clamp 2 791-153064 D-Handle (includes 3) 3 791-181587 D-Handle Hardware Assembly 4 753-04345 Upper Drive Shaft Housing Assembly 5 7[...]

  • Страница 52

    GARANTÍA LIMIT ADA DEL F ABRICANTE P ARA: Ninguna garantía implícita es aplicable, incluyendo cualquier garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular, después del período de la garantía expresa escrita con anterioridad, con respecto a las piezas identificadas. Ninguna otra garantía expresa dada por cualqui[...]