Troy-Bilt 2690XP инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Troy-Bilt 2690XP. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Troy-Bilt 2690XP или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Troy-Bilt 2690XP можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Troy-Bilt 2690XP, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Troy-Bilt 2690XP должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Troy-Bilt 2690XP
- название производителя и год производства оборудования Troy-Bilt 2690XP
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Troy-Bilt 2690XP
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Troy-Bilt 2690XP это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Troy-Bilt 2690XP и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Troy-Bilt, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Troy-Bilt 2690XP, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Troy-Bilt 2690XP, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Troy-Bilt 2690XP. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    TRO Y -BIL T L LC, P .O . BOX 36 1 1 3 1 CL EV EL AND, OHIO 44 1 3 6 - 001 9 Printed In USA O p e r a t O r ’ s M a nu a l Safe Operation Practices • Se t-Up • Operation • Maintenance • Ser vice • T roubleshooting • Warr ant y WA R N I N G RE AD AND FO LLOW ALL S AFET Y RULE S AND I NSTR UC TIO NS I N THI S MAN UAL BE FOR E A T TEM P [...]

  • Страница 2

    Customer S uppor t Please do NOT return the machin e to the retailer o r deale r without f irst contacting th e Customer Supp or t De par tment . If you hav e dif f iculty assembling this product or have an y ques tions regarding the c ontrols, operation, or maintenance of this mach ine, you can seek h elp from the exp er ts. Choose f rom the optio[...]

  • Страница 3

    Impor t ant Safe O peration Prac tices 2 3 T raining   Rea d, under st and, and f ollow all instr uc tions on th e machine and i n the manual(s ) b efo re attem pting to assembl e and op erate. Keep this manua l in a safe p lace for future and r e gular refer ence and for ordering repla cement par t s. 2. Be fami liar with all controls an [...]

  • Страница 4

    4 S ectio n 2 — i m portant S afe o peration p racti ceS Safe Handling of Gasolin e T o avoid pers onal injur y or p rope r t y damage us e ex tre me care in handling gas oline. G asoline is e x trem ely f lamm able and th e vapo rs are e xplosi ve. Serious p ers onal injur y c an occur whe n gasolin e is spilled o n yourse lf or your clo thes wh[...]

  • Страница 5

    5 S ectio n 2 — i m portant S afe o peration p racti ceS Clearing a Clogged Di scharge Chute Hand contac t w ith the rot ating impe ller inside th e discharge chute is the most com mon caus e of injur y associate d with snow throwers. N ever use your hand to cl ean out the dis charge chute. T o clear the chute:    ?[...]

  • Страница 6

    6 S ectio n 2 — i m portant S afe o peration p racti ceS Safet y S y mbols This pag e depic t s and des cribe s safe t y sym bols that may app ear on this pr oduc t. R ead, und ers tand, a nd foll ow all instruc tio ns on the machine b efore at temp ting to assemb le and op erate. Sy m b o l Description   ?[...]

  • Страница 7

    Ass embly & Set -Up 3 7 Assembly Handle           2.   [...]

  • Страница 8

    8 S ectio n 3— A SSemb l y & S et -U p Chute Assembly   Rem ove cotter pin , wing nut an d hex s crew from chu te control head . Remove clev is pin and bow -tie cot ter pin from chute supp or t b racket. S ee Figure 3 -3. Figure 3-3 2. Inser t the ro und end of t he chute control ro d into the chute control head . Push rod as far int[...]

  • Страница 9

    9 S ectio n 3 — A SSem bl y & S et -U p 5. Inse r t the othe r end of the chu te control rod into the coupler b elow the h andle pa nel. M ake sure to line up the f lat end of the r od and th e f lat end of the coup ler. Y ou may nee d to rotate the ro d around until th ese t wo sur faces lin e up. See Figure 3 - 7 inset . Figure 3- 7 ?[...]

  • Страница 10

    10 S ectio n 3— A SSemb l y & S et -U p S e t- U p Shear Pins Repla cement auge r shear pins an d bow tie cot ter pins are include d with your snow thrower. St o re them in your sn ow        [...]

  • Страница 11

    11 S ectio n 3 — A SSem bl y & S et -U p Auger Con tr ol WA R N I N G ! Prior to op eratin g your snow thrower , caref ully read an d follow all ins truc tio ns below. Perf orm all adjus tment s to verif y your sn ow thrower is operati ng safely and properly . Check the a djustme nt of the auge r control as foll ows:   Wh en the aug [...]

  • Страница 12

    Con tr ols and Features 4 12 Shif t Lever The shif t lever is loc ated in the ri ght side of the handle p anel and is us ed to deter mine grou nd spe ed and dire c tion of tr avel. For w ar d        ?[...]

  • Страница 13

    13 S ectio n 4 — c ontro lS and F ea tu reS Auger C ontrol The aug er control is lo cated o n the lef t handle. Squ eez e the control grip ag ainst the han dle to engag e the auge rs and s tar t snow throwing ac tio n. Rel ease to stop. Drive Cont r ol / Auger Clut c h Lock The dr ive control is loc ated on the r ight handle. S quee ze the contro[...]

  • Страница 14

    14 S ectio n 4 — c ontro lS and F ea tu reS Manual Chut e Dir ec tional Control Procee d as follows to utilize t he manual chute dire c tional contro l:   Rem ove the cotter p in from e ither of th e hole s fur the st from th e chute assembl y on the chute rot ation assem bly. 2. Push in the chute control rod u ntil the hol e in it lines[...]

  • Страница 15

    Operation 5 15 Starting and S topping the Engine      thro wer for instructions on st arting and stopping the engine. T o E ngage T rack Drive   Wit h the throt [...]

  • Страница 16

    Maint enance & Adjustments 6 16 Maintenance Engin e     Sha ve Plat e and Skid Shoes The shave plate and sk id sho es on the b ot tom of the snow thrower are subjec t to wear. They should b e che cked per iodic ally and repla ced wh[...]

  • Страница 17

    17 S ectio n 6 — M ain tenance & a djuS tMentS Figure 6-3 Adjustments Shif t Cable If the f ull range of sp ee ds (for ward and rever se) cannot be achieved, adjus t the shif t c able as f ollows:   Place the shif t l ever in the fas test fo r ward sp eed p ositio n. 2. Loosen t he he x nut on the shif t cable i ndex b racket. S ee ?[...]

  • Страница 18

    18 S ectio n 6 — M ain tenance & a djuS tMentS Auger Con tr ol Refe r to the Asse mbly an d Set-up se c tion for i nstruc tio ns on adjusting th e auger contro l cabl e. Chute Assembly Refe r to the Asse mbly an d Set-up se c tion for i nstruc tio ns on adjusting th e chute assemb ly . Skid Shoes Refe r to the Asse mbly an d Set-up se c tion [...]

  • Страница 19

    Se r v ice 7 19 Belt Replac ement Auger Belt         as follows:   Allow the e ngine to run u ntil it is out of fu el. Do n ot attem pt to pour f uel f rom[...]

  • Страница 20

    20 S ectio n 7 — S erv ice  Loos en and rem ove the shoulde r bolt w hich ac ts as a b elt     Figure 7 -4 7. Remove the b elt f rom around th e auger p ulley , an d slip the belt b et we en the supp or t br acket and the au ger pull ey . Se e Fig ure 7-5. NOT E: Engagi[...]

  • Страница 21

    T roublesho oting 8 21 Problem Cause Remedy Engine fails to s tar t   Fuel tank e mpt y , or s tal e fuel . 2. Blocke d fue l line. 3. Choke not in th e RUN positi on.  F ault y spark plu g. 5. Key not in ig nition sw itch on engin e.  Spark p lug wire disconn ec ted . 7. Primer button not being u se d properly .  ?[...]

  • Страница 22

    Repla cement Par t s 9 22 Component P ar t Number and Description                         ?[...]

  • Страница 23

    At tac h ment s & Accesso r ies 10 23 The fo llowing at t achment s and accessori es are available f or your T roy- Bilt snow thrower. Phone (800) 828-5500 for info rmation regardin g compatibilit y , price and availa bilit y (have your full mo del numb er and s erial numb er read y). Model Nu mber Description        [...]

  • Страница 24

    MANUF A CTURER’S LIMIT E D W ARR ANTY F OR 023 434 RE V. A The limi ted warr ant y set fo r th be low is given by T roy- Bilt LLC with respe c t to new merchan dise purchase d and use d in the Unite d States and/or its territor ies and p ossessions , and by MTD Pro duc ts Limited wi th respe c t to new merchan dise purchase d and use d in Canada [...]

  • Страница 25

    TRO Y -BIL T LLC, P .O . BOX 36 1 1 3 1 CL EV EL AND, OHIO 44 1 3 6 - 001 9 Impreso e n E stados Unid os de América M a nu a l d el O p e r a dO r Medidas impor tantes de seguridad • Conguración • F uncionamiento • Mantenimiento • Ser vicio • Solución de proble mas • Garantía AD VE R TE NCIA LEA Y R ESPE TE TODAS L AS N OR MA S D[...]

  • Страница 26

    Asistencia al Cliente Por favor , NO devuelva la máqu ina al min orista o distribuido r sin pon erse en contacto prime ro con el De par tamento d e Asistencia a l Cliente. En caso de tener problemas para montar este producto o de tener dudas con respec to a los con troles, f uncionamiento o manteni miento de esta máquina, pue de solicitar la ayud[...]

  • Страница 27

    Medidas Impor tantes de Seguridad 2 27 Capacitación   Lea, e ntienda y cump la todas las inst ruccione s incluidas en la máquina y en l os manuales antes d e montar la y utiliz arla. Guarde es te manual en un lu gar seg uro para consult as futur as y peri ódicas , así como par a solicit ar repu estos. 2. F amilia rícese con todos l os[...]

  • Страница 28

    28 S ectio n 2 — M e didaS iM por t anteS d e Segur idad  Nunc a intente realizar ajus tes mientras e l motor es tá en marcha excepto en l os casos esp ecíf icamente recome ndados en e l manual de l ope rador. 7. Deje que e l motor y la má quina se adap ten a la temper atura e x terior antes de com enz ar a sac ar la nieve. Manejo seg[...]

  • Страница 29

    29 S ectio n 2 — M e didaS iM por t anteS d e Segur idad 20. Para encender el m otor , jale d e la cuerda l entame nte hasta que sienta re sistencia, lu ego jal e rápid amente. El replie gue rápid o de la cuerda d e arran que (tensión de retro ceso) le jalará la man o y el bra zo hacia el m otor más rápi do de lo que usted p ued e solt ar .[...]

  • Страница 30

    30 S ectio n 2 — M e didaS iM por t anteS d e Segur idad Símb olos de Seg urid ad Est a página d escrib e los símb olos y f i guras de s egurid ad internacio nales que p ued en apare cer en es te produc to. Lea el manu al del ope rador p ara obte ner la info rmació n terminada s obre se gurida d, reunir se, op eració n y mantenimiento y rep [...]

  • Страница 31

    Montaje y Conf iguración 3 31 Montaje Manija   Colo que la pal anca de c ambios en la p osición d e  2.       para ase gurar s[...]

  • Страница 32

    32 S ección 3 — M ontaje y c on figur ación Conjunt o del c anal   Re tire el pas ador d e chaveta, la tuerc a de marip osa y el tornillo h exa gonal de l cab ez al de control de l canal. Ex traiga el p asado r de horqu illa y el pas ador de ch aveta con unión cur va d e la ménsula de s opo r te del cana l. Consulte la Figura 3-3. Fi[...]

  • Страница 33

    33 S ección 3 — M ontaje y c on figur ación 5. Inse r te el otro ex tremo de la v arilla de control d el canal en el acopl ador que s e encue ntra deb ajo del p anel de la manija. A segúre se de aline ar el ex t remo pla no de la var illa y el ex tr emo plan o del acop lador. Puede ser ne cesari o girar la var illa hast a que se aline en es ta[...]

  • Страница 34

    34 S ección 3 — M ontaje y c on figur ación Configuración Pasadores de cuchi lla Su máquina quit anieve trae un p ar de pas adores d e cuchilla de la barren a y pasad ores de chaveta con uni ón cur va d e reemp lazo. Guárde los en el p anel de i nstrum entos de la máquina has ta que  ?[...]

  • Страница 35

    35 S ección 3 — M ontaje y c onfi gur ación Control de la barrena ¡AD VERT ENCIA ! Antes de operar su má quina quitanieve, lea atent amente y cump la todas las instruccio nes que ap arecen a continuaci ón. Re alice todos los ajus tes para veri f icar qu e la máquina es tá operando con seguridad y correc tamente. Comprue be el ajus te del c[...]

  • Страница 36

    C ontrol es y Cara c t erísticas 4 36 Palanca de cambios La p alanca de c ambios es tá ub icada de l lado derech o del pa nel de la ma nija y se utiliz a par a determi nar la veloci dad de tie rra y la dire cción de desplaz amiento. Marcha direc ta Hay seis velo cidades de avan ce (F). La posición   [...]

  • Страница 37

    37 S ección 4 — c ontroleS y c ar acter íStic aS Control de la barrena El control de la bar rena es tá ubic ado en la m anija izquierda . Aprie te la empuñadur a de control contra l a manija para engrana r las barren as y empie ce a quitar nieve. Suel te para que se detenga. Control de transmisión / T raba del embrague de la barrena El contr[...]

  • Страница 38

    38 S ección 4 — c ontroleS y c ar acter íStic aS Control direccional del canal manual Para utiliz ar el control di reccional d el canal ma nual, proce da de la siguiente manera:   Re tire el pas ador d e chaveta de cualqui era de lo s orif icio s más alejados d el conjunto del cana l sobre e l montaje d e rotació n del cana l. 2. Emp[...]

  • Страница 39

    F uncionamient o 5 39 Arranque y deten c ión del motor Consulte el manual de op eraci ón del m otor emba lado con su máquina quit anieve para ver las ins truccion es sob re cómo arrancar y detener el mot or . Procedimiento para engranar la tran smisión de las orugas   Con el control d el reg ulador e n posició n rápida (dibujo de un[...]

  • Страница 40

    Mant enimient o y Ajustes 6 40 Mantenimiento Motor Consulte el manual del o per ador de l motor. Placa de raspado y z apatas antideslizantes La pl aca de rasp ado y las z apat as antidesliz antes ubic adas en la base d e la máquina quit anieve est án sujet as a desgas te. Deb e controlarlas periódic amente y reempla zarlas cuando sea necesa rio.[...]

  • Страница 41

    41 S ección 6 — M anten iMi ento y a juSteS Figura 6-3 Ajustes Cable de c ambios Si no se pue de lo grar la gam a complet a de velo cidade s ( avance y retroces o) , ajuste el c able de c ambios d e la siguiente for ma:   Colo que la pal anca de c ambios en la p osición m ás rápida de avanc e. 2. Af loje la tue rca he xagon al del so[...]

  • Страница 42

    42 S ección 6 — M anten iMi ento y a juSteS Control de la barrena Consulte la sección M ontaje y Conf igu ración p ara ver las instruccio nes de ajus te del cab le de control d e la barre na. Conjunt o del c anal Consulte la sección M ontaje y Conf igu ración p ara ver las instruccio nes de ajus te del conjunto del canal . Zapatas antidesliz[...]

  • Страница 43

    Ser vicio 7 43 Cambio de correa Correa de barrena Para retirar y r eemp laz ar la correa de la b arrena d e su máquina quitanieve, pro ceda como s e indica a continua ción:   Dej e el motor en m archa hast a que se ac abe el combustib le. No intente ver ter combus tible d el motor. Saque la llave par a evitar e l arran que accident al. 2[...]

  • Страница 44

    44 S ección 7 — S ervi cio  Af loje y re tire el pe rno con reb orde qu e ac túa como   Figura 7 -4 7. Retire la cor rea de alred edo r de la po lea de la b arrena y deslice la misma entre la m énsula de sop or te y la p olea[...]

  • Страница 45

    Solución de Problemas 8 45 Problema Causa Solución El motor no arr anca   El dep ósito de com busti ble es tá v acío o el combus tible s e ha ech ado a p erder. 2. La lín ea de comb ustib le es tá ta pada . 3. La p alanc a de obtu ració n no es tá en la p osició n RUN (marcha ).  La b ujía no f uncio na corre c tam ente[...]

  • Страница 46

    Nota s 9 46[...]

  • Страница 47

    47 S ectio n 9 — n otaS[...]

  • Страница 48

    GAR ANTÍA LI M IT ADA DE L F ABR IC ANTE P AR A 023 434 RE V. A T roy-Bilt LLC , P .O. BO X 36 1 1 3 1 CLEVE L AND, OHIO 4 4 1 36 - 0 0 1 9, T eléfono: 1-86 6 - 84 0 - 6 4 83, 1 -330-558- 7220 MTD Canada Limi ted - KITCHE NE R , ON N2G 4J1 ; T e léfon o 1 - 80 0 - 66 8- 1 238 La sig uiente gar antía limi tada es o torgada p or Troy-Bilt LLC con[...]