Troy-Bilt 2690XP manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Troy-Bilt 2690XP. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Troy-Bilt 2690XP o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Troy-Bilt 2690XP se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Troy-Bilt 2690XP, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Troy-Bilt 2690XP debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Troy-Bilt 2690XP
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Troy-Bilt 2690XP
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Troy-Bilt 2690XP
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Troy-Bilt 2690XP no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Troy-Bilt 2690XP y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Troy-Bilt en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Troy-Bilt 2690XP, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Troy-Bilt 2690XP, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Troy-Bilt 2690XP. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    TRO Y -BIL T L LC, P .O . BOX 36 1 1 3 1 CL EV EL AND, OHIO 44 1 3 6 - 001 9 Printed In USA O p e r a t O r ’ s M a nu a l Safe Operation Practices • Se t-Up • Operation • Maintenance • Ser vice • T roubleshooting • Warr ant y WA R N I N G RE AD AND FO LLOW ALL S AFET Y RULE S AND I NSTR UC TIO NS I N THI S MAN UAL BE FOR E A T TEM P [...]

  • Página 2

    Customer S uppor t Please do NOT return the machin e to the retailer o r deale r without f irst contacting th e Customer Supp or t De par tment . If you hav e dif f iculty assembling this product or have an y ques tions regarding the c ontrols, operation, or maintenance of this mach ine, you can seek h elp from the exp er ts. Choose f rom the optio[...]

  • Página 3

    Impor t ant Safe O peration Prac tices 2 3 T raining   Rea d, under st and, and f ollow all instr uc tions on th e machine and i n the manual(s ) b efo re attem pting to assembl e and op erate. Keep this manua l in a safe p lace for future and r e gular refer ence and for ordering repla cement par t s. 2. Be fami liar with all controls an [...]

  • Página 4

    4 S ectio n 2 — i m portant S afe o peration p racti ceS Safe Handling of Gasolin e T o avoid pers onal injur y or p rope r t y damage us e ex tre me care in handling gas oline. G asoline is e x trem ely f lamm able and th e vapo rs are e xplosi ve. Serious p ers onal injur y c an occur whe n gasolin e is spilled o n yourse lf or your clo thes wh[...]

  • Página 5

    5 S ectio n 2 — i m portant S afe o peration p racti ceS Clearing a Clogged Di scharge Chute Hand contac t w ith the rot ating impe ller inside th e discharge chute is the most com mon caus e of injur y associate d with snow throwers. N ever use your hand to cl ean out the dis charge chute. T o clear the chute:    ?[...]

  • Página 6

    6 S ectio n 2 — i m portant S afe o peration p racti ceS Safet y S y mbols This pag e depic t s and des cribe s safe t y sym bols that may app ear on this pr oduc t. R ead, und ers tand, a nd foll ow all instruc tio ns on the machine b efore at temp ting to assemb le and op erate. Sy m b o l Description   ?[...]

  • Página 7

    Ass embly & Set -Up 3 7 Assembly Handle           2.   [...]

  • Página 8

    8 S ectio n 3— A SSemb l y & S et -U p Chute Assembly   Rem ove cotter pin , wing nut an d hex s crew from chu te control head . Remove clev is pin and bow -tie cot ter pin from chute supp or t b racket. S ee Figure 3 -3. Figure 3-3 2. Inser t the ro und end of t he chute control ro d into the chute control head . Push rod as far int[...]

  • Página 9

    9 S ectio n 3 — A SSem bl y & S et -U p 5. Inse r t the othe r end of the chu te control rod into the coupler b elow the h andle pa nel. M ake sure to line up the f lat end of the r od and th e f lat end of the coup ler. Y ou may nee d to rotate the ro d around until th ese t wo sur faces lin e up. See Figure 3 - 7 inset . Figure 3- 7 ?[...]

  • Página 10

    10 S ectio n 3— A SSemb l y & S et -U p S e t- U p Shear Pins Repla cement auge r shear pins an d bow tie cot ter pins are include d with your snow thrower. St o re them in your sn ow        [...]

  • Página 11

    11 S ectio n 3 — A SSem bl y & S et -U p Auger Con tr ol WA R N I N G ! Prior to op eratin g your snow thrower , caref ully read an d follow all ins truc tio ns below. Perf orm all adjus tment s to verif y your sn ow thrower is operati ng safely and properly . Check the a djustme nt of the auge r control as foll ows:   Wh en the aug [...]

  • Página 12

    Con tr ols and Features 4 12 Shif t Lever The shif t lever is loc ated in the ri ght side of the handle p anel and is us ed to deter mine grou nd spe ed and dire c tion of tr avel. For w ar d        ?[...]

  • Página 13

    13 S ectio n 4 — c ontro lS and F ea tu reS Auger C ontrol The aug er control is lo cated o n the lef t handle. Squ eez e the control grip ag ainst the han dle to engag e the auge rs and s tar t snow throwing ac tio n. Rel ease to stop. Drive Cont r ol / Auger Clut c h Lock The dr ive control is loc ated on the r ight handle. S quee ze the contro[...]

  • Página 14

    14 S ectio n 4 — c ontro lS and F ea tu reS Manual Chut e Dir ec tional Control Procee d as follows to utilize t he manual chute dire c tional contro l:   Rem ove the cotter p in from e ither of th e hole s fur the st from th e chute assembl y on the chute rot ation assem bly. 2. Push in the chute control rod u ntil the hol e in it lines[...]

  • Página 15

    Operation 5 15 Starting and S topping the Engine      thro wer for instructions on st arting and stopping the engine. T o E ngage T rack Drive   Wit h the throt [...]

  • Página 16

    Maint enance & Adjustments 6 16 Maintenance Engin e     Sha ve Plat e and Skid Shoes The shave plate and sk id sho es on the b ot tom of the snow thrower are subjec t to wear. They should b e che cked per iodic ally and repla ced wh[...]

  • Página 17

    17 S ectio n 6 — M ain tenance & a djuS tMentS Figure 6-3 Adjustments Shif t Cable If the f ull range of sp ee ds (for ward and rever se) cannot be achieved, adjus t the shif t c able as f ollows:   Place the shif t l ever in the fas test fo r ward sp eed p ositio n. 2. Loosen t he he x nut on the shif t cable i ndex b racket. S ee ?[...]

  • Página 18

    18 S ectio n 6 — M ain tenance & a djuS tMentS Auger Con tr ol Refe r to the Asse mbly an d Set-up se c tion for i nstruc tio ns on adjusting th e auger contro l cabl e. Chute Assembly Refe r to the Asse mbly an d Set-up se c tion for i nstruc tio ns on adjusting th e chute assemb ly . Skid Shoes Refe r to the Asse mbly an d Set-up se c tion [...]

  • Página 19

    Se r v ice 7 19 Belt Replac ement Auger Belt         as follows:   Allow the e ngine to run u ntil it is out of fu el. Do n ot attem pt to pour f uel f rom[...]

  • Página 20

    20 S ectio n 7 — S erv ice  Loos en and rem ove the shoulde r bolt w hich ac ts as a b elt     Figure 7 -4 7. Remove the b elt f rom around th e auger p ulley , an d slip the belt b et we en the supp or t br acket and the au ger pull ey . Se e Fig ure 7-5. NOT E: Engagi[...]

  • Página 21

    T roublesho oting 8 21 Problem Cause Remedy Engine fails to s tar t   Fuel tank e mpt y , or s tal e fuel . 2. Blocke d fue l line. 3. Choke not in th e RUN positi on.  F ault y spark plu g. 5. Key not in ig nition sw itch on engin e.  Spark p lug wire disconn ec ted . 7. Primer button not being u se d properly .  ?[...]

  • Página 22

    Repla cement Par t s 9 22 Component P ar t Number and Description                         ?[...]

  • Página 23

    At tac h ment s & Accesso r ies 10 23 The fo llowing at t achment s and accessori es are available f or your T roy- Bilt snow thrower. Phone (800) 828-5500 for info rmation regardin g compatibilit y , price and availa bilit y (have your full mo del numb er and s erial numb er read y). Model Nu mber Description        [...]

  • Página 24

    MANUF A CTURER’S LIMIT E D W ARR ANTY F OR 023 434 RE V. A The limi ted warr ant y set fo r th be low is given by T roy- Bilt LLC with respe c t to new merchan dise purchase d and use d in the Unite d States and/or its territor ies and p ossessions , and by MTD Pro duc ts Limited wi th respe c t to new merchan dise purchase d and use d in Canada [...]

  • Página 25

    TRO Y -BIL T LLC, P .O . BOX 36 1 1 3 1 CL EV EL AND, OHIO 44 1 3 6 - 001 9 Impreso e n E stados Unid os de América M a nu a l d el O p e r a dO r Medidas impor tantes de seguridad • Conguración • F uncionamiento • Mantenimiento • Ser vicio • Solución de proble mas • Garantía AD VE R TE NCIA LEA Y R ESPE TE TODAS L AS N OR MA S D[...]

  • Página 26

    Asistencia al Cliente Por favor , NO devuelva la máqu ina al min orista o distribuido r sin pon erse en contacto prime ro con el De par tamento d e Asistencia a l Cliente. En caso de tener problemas para montar este producto o de tener dudas con respec to a los con troles, f uncionamiento o manteni miento de esta máquina, pue de solicitar la ayud[...]

  • Página 27

    Medidas Impor tantes de Seguridad 2 27 Capacitación   Lea, e ntienda y cump la todas las inst ruccione s incluidas en la máquina y en l os manuales antes d e montar la y utiliz arla. Guarde es te manual en un lu gar seg uro para consult as futur as y peri ódicas , así como par a solicit ar repu estos. 2. F amilia rícese con todos l os[...]

  • Página 28

    28 S ectio n 2 — M e didaS iM por t anteS d e Segur idad  Nunc a intente realizar ajus tes mientras e l motor es tá en marcha excepto en l os casos esp ecíf icamente recome ndados en e l manual de l ope rador. 7. Deje que e l motor y la má quina se adap ten a la temper atura e x terior antes de com enz ar a sac ar la nieve. Manejo seg[...]

  • Página 29

    29 S ectio n 2 — M e didaS iM por t anteS d e Segur idad 20. Para encender el m otor , jale d e la cuerda l entame nte hasta que sienta re sistencia, lu ego jal e rápid amente. El replie gue rápid o de la cuerda d e arran que (tensión de retro ceso) le jalará la man o y el bra zo hacia el m otor más rápi do de lo que usted p ued e solt ar .[...]

  • Página 30

    30 S ectio n 2 — M e didaS iM por t anteS d e Segur idad Símb olos de Seg urid ad Est a página d escrib e los símb olos y f i guras de s egurid ad internacio nales que p ued en apare cer en es te produc to. Lea el manu al del ope rador p ara obte ner la info rmació n terminada s obre se gurida d, reunir se, op eració n y mantenimiento y rep [...]

  • Página 31

    Montaje y Conf iguración 3 31 Montaje Manija   Colo que la pal anca de c ambios en la p osición d e  2.       para ase gurar s[...]

  • Página 32

    32 S ección 3 — M ontaje y c on figur ación Conjunt o del c anal   Re tire el pas ador d e chaveta, la tuerc a de marip osa y el tornillo h exa gonal de l cab ez al de control de l canal. Ex traiga el p asado r de horqu illa y el pas ador de ch aveta con unión cur va d e la ménsula de s opo r te del cana l. Consulte la Figura 3-3. Fi[...]

  • Página 33

    33 S ección 3 — M ontaje y c on figur ación 5. Inse r te el otro ex tremo de la v arilla de control d el canal en el acopl ador que s e encue ntra deb ajo del p anel de la manija. A segúre se de aline ar el ex t remo pla no de la var illa y el ex tr emo plan o del acop lador. Puede ser ne cesari o girar la var illa hast a que se aline en es ta[...]

  • Página 34

    34 S ección 3 — M ontaje y c on figur ación Configuración Pasadores de cuchi lla Su máquina quit anieve trae un p ar de pas adores d e cuchilla de la barren a y pasad ores de chaveta con uni ón cur va d e reemp lazo. Guárde los en el p anel de i nstrum entos de la máquina has ta que  ?[...]

  • Página 35

    35 S ección 3 — M ontaje y c onfi gur ación Control de la barrena ¡AD VERT ENCIA ! Antes de operar su má quina quitanieve, lea atent amente y cump la todas las instruccio nes que ap arecen a continuaci ón. Re alice todos los ajus tes para veri f icar qu e la máquina es tá operando con seguridad y correc tamente. Comprue be el ajus te del c[...]

  • Página 36

    C ontrol es y Cara c t erísticas 4 36 Palanca de cambios La p alanca de c ambios es tá ub icada de l lado derech o del pa nel de la ma nija y se utiliz a par a determi nar la veloci dad de tie rra y la dire cción de desplaz amiento. Marcha direc ta Hay seis velo cidades de avan ce (F). La posición   [...]

  • Página 37

    37 S ección 4 — c ontroleS y c ar acter íStic aS Control de la barrena El control de la bar rena es tá ubic ado en la m anija izquierda . Aprie te la empuñadur a de control contra l a manija para engrana r las barren as y empie ce a quitar nieve. Suel te para que se detenga. Control de transmisión / T raba del embrague de la barrena El contr[...]

  • Página 38

    38 S ección 4 — c ontroleS y c ar acter íStic aS Control direccional del canal manual Para utiliz ar el control di reccional d el canal ma nual, proce da de la siguiente manera:   Re tire el pas ador d e chaveta de cualqui era de lo s orif icio s más alejados d el conjunto del cana l sobre e l montaje d e rotació n del cana l. 2. Emp[...]

  • Página 39

    F uncionamient o 5 39 Arranque y deten c ión del motor Consulte el manual de op eraci ón del m otor emba lado con su máquina quit anieve para ver las ins truccion es sob re cómo arrancar y detener el mot or . Procedimiento para engranar la tran smisión de las orugas   Con el control d el reg ulador e n posició n rápida (dibujo de un[...]

  • Página 40

    Mant enimient o y Ajustes 6 40 Mantenimiento Motor Consulte el manual del o per ador de l motor. Placa de raspado y z apatas antideslizantes La pl aca de rasp ado y las z apat as antidesliz antes ubic adas en la base d e la máquina quit anieve est án sujet as a desgas te. Deb e controlarlas periódic amente y reempla zarlas cuando sea necesa rio.[...]

  • Página 41

    41 S ección 6 — M anten iMi ento y a juSteS Figura 6-3 Ajustes Cable de c ambios Si no se pue de lo grar la gam a complet a de velo cidade s ( avance y retroces o) , ajuste el c able de c ambios d e la siguiente for ma:   Colo que la pal anca de c ambios en la p osición m ás rápida de avanc e. 2. Af loje la tue rca he xagon al del so[...]

  • Página 42

    42 S ección 6 — M anten iMi ento y a juSteS Control de la barrena Consulte la sección M ontaje y Conf igu ración p ara ver las instruccio nes de ajus te del cab le de control d e la barre na. Conjunt o del c anal Consulte la sección M ontaje y Conf igu ración p ara ver las instruccio nes de ajus te del conjunto del canal . Zapatas antidesliz[...]

  • Página 43

    Ser vicio 7 43 Cambio de correa Correa de barrena Para retirar y r eemp laz ar la correa de la b arrena d e su máquina quitanieve, pro ceda como s e indica a continua ción:   Dej e el motor en m archa hast a que se ac abe el combustib le. No intente ver ter combus tible d el motor. Saque la llave par a evitar e l arran que accident al. 2[...]

  • Página 44

    44 S ección 7 — S ervi cio  Af loje y re tire el pe rno con reb orde qu e ac túa como   Figura 7 -4 7. Retire la cor rea de alred edo r de la po lea de la b arrena y deslice la misma entre la m énsula de sop or te y la p olea[...]

  • Página 45

    Solución de Problemas 8 45 Problema Causa Solución El motor no arr anca   El dep ósito de com busti ble es tá v acío o el combus tible s e ha ech ado a p erder. 2. La lín ea de comb ustib le es tá ta pada . 3. La p alanc a de obtu ració n no es tá en la p osició n RUN (marcha ).  La b ujía no f uncio na corre c tam ente[...]

  • Página 46

    Nota s 9 46[...]

  • Página 47

    47 S ectio n 9 — n otaS[...]

  • Página 48

    GAR ANTÍA LI M IT ADA DE L F ABR IC ANTE P AR A 023 434 RE V. A T roy-Bilt LLC , P .O. BO X 36 1 1 3 1 CLEVE L AND, OHIO 4 4 1 36 - 0 0 1 9, T eléfono: 1-86 6 - 84 0 - 6 4 83, 1 -330-558- 7220 MTD Canada Limi ted - KITCHE NE R , ON N2G 4J1 ; T e léfon o 1 - 80 0 - 66 8- 1 238 La sig uiente gar antía limi tada es o torgada p or Troy-Bilt LLC con[...]