TriStar WG-2419 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации TriStar WG-2419. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции TriStar WG-2419 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции TriStar WG-2419 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций TriStar WG-2419, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции TriStar WG-2419 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства TriStar WG-2419
- название производителя и год производства оборудования TriStar WG-2419
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием TriStar WG-2419
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск TriStar WG-2419 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок TriStar WG-2419 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта TriStar, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания TriStar WG-2419, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства TriStar WG-2419, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции TriStar WG-2419. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    WG - 2419 pdfMachine by Broadgun Software - a great PDF writer! - a great PDF creator! - http://www.pdfmachine.com http://www.broadgun.com[...]

  • Страница 2

    Opmerkingen: Deze weegschaa l is alleen bestemd v oor pe rsoon lijk, h uishoude lijk g ebruik. De opti m ale geb ruikste mperatuur is 2 0 graden Celsius; ±1 0 % Niet late n vallen Nooit re inigen m et bijtend e mi dd elen Niet bloot ste llen aan vuil of ho ge EMI (Elektro mag ne tisch e In terferentie). Pas op v oor u itglijden/ niet met na tte vo[...]

  • Страница 3

    Reini g de weegschaa l met ee n zach te doek. T echnis che ge gevens: Max./Min. ca pacite it: 150 kg(330 lb)/3kg(6.6 lb) S ta pp en: 100 g(0.2 lb) LCD: 75x3 5mm (2.9"x1. 4") Plat f orm van geha rd glas: 285 x285x6mm Bat terijen: 2xCR243 0 Gebruik van de pers onenw ee gschaa l De batte rijvakjes bevinde n zich a an de onderzijde van d e we[...]

  • Страница 4

    gewicht seen heid acht er het geta l v erschijnt st aat h et gewicht 'vast' op het scherm. Dit is he t result a at. Ong eveer 5 secon den nada t de gewichtse enh ei d o p het scherm verschijn t schake lt de w eegscha al au tom atisch u it. Gewichts eenhe id verandere n U kunt de gew icht seenheid verandere n in kg, lb of st do or op de to[...]

  • Страница 5

    Ne faites ja m ais to m ber la balance Ne jamais la nett oyer avec d u liquide co rrosif N ’ ut ilisez ja m ais la balance da ns des endro its pollues ou a hau t EMI (Interf érence s Electro magnétiques) . Faites attention au plateau glissant / n ’ ut ilisez pas la balance avec de s pieds m ouilles. La balance doit être placée sur une surfa[...]

  • Страница 6

    LCD: 75x3 5mm (2.9"x1 .4") V erre de la plate-forme tre m pe: 285 x285x6mm Piles: 2xCR243 0 Utilisation de la bala nce de sa lle de bains Le com parti m en t des pil es d e la bala nce e st situ é a l ’ àrriére. A v ant la première utilisation, ouvrez le comp artiment des pi les d e la balan ce et retirez le pa pi er de protection P[...]

  • Страница 7

    V ous pou v ez ch anger les u nit és p arm i kg, l b en a ppuyan t sur la touche a l ’ arrière de la balance quan d la balance est a llum ée. Insér er/cha nger les piles: Le com parti m en t des pil es d e la bala nce e st est situ é à l ’ arrière A v an t la première util isation , ouvrez le compa rtim en t de s pil es d e la bala nce [...]

  • Страница 8

    Nicht fallen la ssen. Wasch en Sie da s Ger ä t nicht m it sche uernd en Flüssigkeiten. V erwende n Sie da s Ger ät nicht unt er schmutzigen Bed ingungen oder an Orten m it ho her ele ktrom agnet ische r Inte rf eren z. Bea chten Sie die rut schige Oberfl äche d er Platte / ni cht mit nassen Füßen besteigen. Sie so llten d ie Waage a uf einen[...]

  • Страница 9

    Das Ba tteriefach d er Waage b efindet sich au f de r R ückseite. Öffnen S ie da s Batteriefach vor dem Erstge b rauch und ent fernen Sie den Sicherheit sstreifen. S tellen S ie die Waage au f einen stabilen un d ebenen Unt ergrund. 1. S obald Sie auf die Waage st eigen od er auf die Glassch eibe dr ücke n, sch altet sich die Waage au tomatisch [...]

  • Страница 10

    Dr ücken S ie, wenn d as Ge r ät eingeschalte t ist, die T aste auf de r Rückseite der Waage, u m zwische n d en Ma ßeinh eiten kg, lb od er st zu w ählen . Einlege n/ Erse tzen der Batterie n: Das Ba tteriefach d er Waage b efindet sich au f de r R ückseite. Öffnen S ie vor dem Erstge brauch d as Ba tterief ach und legen S i e zwei neu e CR[...]

  • Страница 11

    Never wash it with co rrosive liquid Never use in pollution o r high EMI (Elect roMagne tic interference ) areas. Beware of sl ippery platte r/not w ith w et fee t. Th e scale should be placed o n a firm an d level sur f ace (avoid carpet). Maximum we ig htin g capacity is 15 0 kg Clean the scale with soft cloth T echnic al Dat a: Max./Min. ca paci[...]

  • Страница 12

    Th e battery c ompart m ent s of th e scale are situ ated on th e back. Before t he first use, open the battery compa rtment s of the scale and pull out t he protective slip Put the scale on a firm an d level surface 1.A s soon as y ou st and on the sca le or pr ess th e plat form, the sca le will switch on aut om atically . 2.S t and stead ily on [...]

  • Страница 13

    Y ou can change t he unit s am ong k g, lb, st by pressing the button on the back of th e scale w hen it is pow e r on. Inser ting/ Changing Batterie s: Th e battery c ompart m ent s of th e scale are situ ated on th e back. Before the first use, open t he battery compa rtment s of th e scale and inse rt tw o ne w C R243 0 Lith ium batteries respec[...]

  • Страница 14

    Mai usarla in zone inqu inate o a d “ alta inter f erenza e l ettro magnetica ” Fare attenz ione a ll a pedan a sci v o losa/no n us are a piedi bagna ti.. La bilanc i a de v e ess ere p osta s u una su perfi cie st abi le e livellata (evita re i t appe ti ) . La mass ima cap acit à di pe sa ta è di 150 kg Pulire la bilancia con un p anno sof[...]

  • Страница 15

    Gli allogg i a menti per l e batterie de l la bilancia so no su l retro. Pri m a di us arla per la pr ima volta , aprire g li allog giamenti delle batter ie della b ilancia e r imuo v ere la pellico la protetti v a Pos izi onare l a bilanc ia su una sup erf icie st abile e livellat a 1. Non ap pena vi pos izionate s ulla bilanc ia o fate pres si on[...]

  • Страница 16

    Gli a lloggia m ent i de ll e bat terie della b i lanc ia s i t ro v ano su l retro. Pr ima di us arla p er l a pr im a volta, a prire g li al logg iam ent i delle batter ie della b ilancia ed i ns erire due nu o v e bat terie CR2 430 al Litio rispe ttivamente nella gius ta polar it à. Qua ndo su ll o sch ermo app are - L O -, significa ch e le ba[...]

  • Страница 17

    Nunca utilice su balanza en á reas con poluci ón o con a ltos niveles de IEM (Interferencias Ele ctro m agnéticas) . T e nga cuid ado si la su perf icie de la balanza est á resb alosa . No la u tilice si tien e los pies h úmedos. La balanza debe estar u bi cad a sobre u na superfi c ie firme y nivelada (ev ita r el uso de alfo m bras). La capa[...]

  • Страница 18

    Los com parti miento s para las bater ía s de la balanza están ubicad o s en la pa rte trase ra de la mism a. An te s de utilizarla por primera v ez, abra los co mpartimient os de la bate r ía de la balan z a y retire el protecto r . Coloque la balanza sobre un a superf icie firme y n iv e lada . 1. T an pronto com o se posicione sobre la balanz[...]

  • Страница 19

    de la balanza cuando la m ism a e st á e nce ndida . Inser ción/Cambio de batería s Los com parti miento s de las bater ía s de la balanza están ubicad os en el reverso de la mi s m a. Ante s del primer u so de la m isma, ab ra los co mpartimien tos d e la bala nza e in serte dos bate r ías nuevas de litio CR243 0 siguiend o las instruccion e[...]

  • Страница 20

    Nunca a u s e e m áreas polu ídas ou de elevada interferência e lectromagnética. T e nha em aten ção a s plataformas escorregad ias/ nã o a use com os pés m olhado s. A balan ça d everá ser colo cada nu m a superfície f ir me e pl an a (evite t apetes) A capa cidade m áxi m a de peso é de 150 kg.  Li mp e a balan ça com um pano m a[...]

  • Страница 21

    Os co m parti mento s para as p ilhas est ã o situad os na p arte de tr ás da balança . Ante s d o prim e iro us o, abra os compa rtim en tos d as pilhas da balan ça e retire a tira de prote cção. Coloque a balan ça num a su perfície f irme e pla na. 1. A balan ça lig ará a utomatica m ente , logo que se coloque e m cima d ela, o u press [...]

  • Страница 22

    Pod er á alterar as unidade s de peso (kg, lb, st), pressiona ndo o botão na pa rte de trás d a b alan ça, qua ndo esta estiver ligada . Colocar/Mudar a s pilha s: Os compa rtim en tos pa ra as pi lhas est ão situ ados atrás, na b alança . Antes de a usar pela vez, abra os compa rtim en tos das p ilhas da balan ça e insir a dua s p ilhas CR[...]

  • Страница 23

    Hinweise zu m Umweltsch utz Dieses Produkt d arf am Ende seiner Lebensdauer nic ht üb er den normal en Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Samm elpunkt f ür das Recy cl ing v o n el ektrisc hen und ele ktronisc hen Ger äten abgegeb en werde n. D as S y mbol auf dem Prod ukt, der G ebrauchsanl eitung od er der V erpackung weist[...]