TriStar WG-2419 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung TriStar WG-2419 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von TriStar WG-2419, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung TriStar WG-2419 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung TriStar WG-2419. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung TriStar WG-2419 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts TriStar WG-2419
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts TriStar WG-2419
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts TriStar WG-2419
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von TriStar WG-2419 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von TriStar WG-2419 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service TriStar finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von TriStar WG-2419 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts TriStar WG-2419, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von TriStar WG-2419 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    WG - 2419 pdfMachine by Broadgun Software - a great PDF writer! - a great PDF creator! - http://www.pdfmachine.com http://www.broadgun.com[...]

  • Seite 2

    Opmerkingen: Deze weegschaa l is alleen bestemd v oor pe rsoon lijk, h uishoude lijk g ebruik. De opti m ale geb ruikste mperatuur is 2 0 graden Celsius; ±1 0 % Niet late n vallen Nooit re inigen m et bijtend e mi dd elen Niet bloot ste llen aan vuil of ho ge EMI (Elektro mag ne tisch e In terferentie). Pas op v oor u itglijden/ niet met na tte vo[...]

  • Seite 3

    Reini g de weegschaa l met ee n zach te doek. T echnis che ge gevens: Max./Min. ca pacite it: 150 kg(330 lb)/3kg(6.6 lb) S ta pp en: 100 g(0.2 lb) LCD: 75x3 5mm (2.9"x1. 4") Plat f orm van geha rd glas: 285 x285x6mm Bat terijen: 2xCR243 0 Gebruik van de pers onenw ee gschaa l De batte rijvakjes bevinde n zich a an de onderzijde van d e we[...]

  • Seite 4

    gewicht seen heid acht er het geta l v erschijnt st aat h et gewicht 'vast' op het scherm. Dit is he t result a at. Ong eveer 5 secon den nada t de gewichtse enh ei d o p het scherm verschijn t schake lt de w eegscha al au tom atisch u it. Gewichts eenhe id verandere n U kunt de gew icht seenheid verandere n in kg, lb of st do or op de to[...]

  • Seite 5

    Ne faites ja m ais to m ber la balance Ne jamais la nett oyer avec d u liquide co rrosif N ’ ut ilisez ja m ais la balance da ns des endro its pollues ou a hau t EMI (Interf érence s Electro magnétiques) . Faites attention au plateau glissant / n ’ ut ilisez pas la balance avec de s pieds m ouilles. La balance doit être placée sur une surfa[...]

  • Seite 6

    LCD: 75x3 5mm (2.9"x1 .4") V erre de la plate-forme tre m pe: 285 x285x6mm Piles: 2xCR243 0 Utilisation de la bala nce de sa lle de bains Le com parti m en t des pil es d e la bala nce e st situ é a l ’ àrriére. A v ant la première utilisation, ouvrez le comp artiment des pi les d e la balan ce et retirez le pa pi er de protection P[...]

  • Seite 7

    V ous pou v ez ch anger les u nit és p arm i kg, l b en a ppuyan t sur la touche a l ’ arrière de la balance quan d la balance est a llum ée. Insér er/cha nger les piles: Le com parti m en t des pil es d e la bala nce e st est situ é à l ’ arrière A v an t la première util isation , ouvrez le compa rtim en t de s pil es d e la bala nce [...]

  • Seite 8

    Nicht fallen la ssen. Wasch en Sie da s Ger ä t nicht m it sche uernd en Flüssigkeiten. V erwende n Sie da s Ger ät nicht unt er schmutzigen Bed ingungen oder an Orten m it ho her ele ktrom agnet ische r Inte rf eren z. Bea chten Sie die rut schige Oberfl äche d er Platte / ni cht mit nassen Füßen besteigen. Sie so llten d ie Waage a uf einen[...]

  • Seite 9

    Das Ba tteriefach d er Waage b efindet sich au f de r R ückseite. Öffnen S ie da s Batteriefach vor dem Erstge b rauch und ent fernen Sie den Sicherheit sstreifen. S tellen S ie die Waage au f einen stabilen un d ebenen Unt ergrund. 1. S obald Sie auf die Waage st eigen od er auf die Glassch eibe dr ücke n, sch altet sich die Waage au tomatisch [...]

  • Seite 10

    Dr ücken S ie, wenn d as Ge r ät eingeschalte t ist, die T aste auf de r Rückseite der Waage, u m zwische n d en Ma ßeinh eiten kg, lb od er st zu w ählen . Einlege n/ Erse tzen der Batterie n: Das Ba tteriefach d er Waage b efindet sich au f de r R ückseite. Öffnen S ie vor dem Erstge brauch d as Ba tterief ach und legen S i e zwei neu e CR[...]

  • Seite 11

    Never wash it with co rrosive liquid Never use in pollution o r high EMI (Elect roMagne tic interference ) areas. Beware of sl ippery platte r/not w ith w et fee t. Th e scale should be placed o n a firm an d level sur f ace (avoid carpet). Maximum we ig htin g capacity is 15 0 kg Clean the scale with soft cloth T echnic al Dat a: Max./Min. ca paci[...]

  • Seite 12

    Th e battery c ompart m ent s of th e scale are situ ated on th e back. Before t he first use, open the battery compa rtment s of the scale and pull out t he protective slip Put the scale on a firm an d level surface 1.A s soon as y ou st and on the sca le or pr ess th e plat form, the sca le will switch on aut om atically . 2.S t and stead ily on [...]

  • Seite 13

    Y ou can change t he unit s am ong k g, lb, st by pressing the button on the back of th e scale w hen it is pow e r on. Inser ting/ Changing Batterie s: Th e battery c ompart m ent s of th e scale are situ ated on th e back. Before the first use, open t he battery compa rtment s of th e scale and inse rt tw o ne w C R243 0 Lith ium batteries respec[...]

  • Seite 14

    Mai usarla in zone inqu inate o a d “ alta inter f erenza e l ettro magnetica ” Fare attenz ione a ll a pedan a sci v o losa/no n us are a piedi bagna ti.. La bilanc i a de v e ess ere p osta s u una su perfi cie st abi le e livellata (evita re i t appe ti ) . La mass ima cap acit à di pe sa ta è di 150 kg Pulire la bilancia con un p anno sof[...]

  • Seite 15

    Gli allogg i a menti per l e batterie de l la bilancia so no su l retro. Pri m a di us arla per la pr ima volta , aprire g li allog giamenti delle batter ie della b ilancia e r imuo v ere la pellico la protetti v a Pos izi onare l a bilanc ia su una sup erf icie st abile e livellat a 1. Non ap pena vi pos izionate s ulla bilanc ia o fate pres si on[...]

  • Seite 16

    Gli a lloggia m ent i de ll e bat terie della b i lanc ia s i t ro v ano su l retro. Pr ima di us arla p er l a pr im a volta, a prire g li al logg iam ent i delle batter ie della b ilancia ed i ns erire due nu o v e bat terie CR2 430 al Litio rispe ttivamente nella gius ta polar it à. Qua ndo su ll o sch ermo app are - L O -, significa ch e le ba[...]

  • Seite 17

    Nunca utilice su balanza en á reas con poluci ón o con a ltos niveles de IEM (Interferencias Ele ctro m agnéticas) . T e nga cuid ado si la su perf icie de la balanza est á resb alosa . No la u tilice si tien e los pies h úmedos. La balanza debe estar u bi cad a sobre u na superfi c ie firme y nivelada (ev ita r el uso de alfo m bras). La capa[...]

  • Seite 18

    Los com parti miento s para las bater ía s de la balanza están ubicad o s en la pa rte trase ra de la mism a. An te s de utilizarla por primera v ez, abra los co mpartimient os de la bate r ía de la balan z a y retire el protecto r . Coloque la balanza sobre un a superf icie firme y n iv e lada . 1. T an pronto com o se posicione sobre la balanz[...]

  • Seite 19

    de la balanza cuando la m ism a e st á e nce ndida . Inser ción/Cambio de batería s Los com parti miento s de las bater ía s de la balanza están ubicad os en el reverso de la mi s m a. Ante s del primer u so de la m isma, ab ra los co mpartimien tos d e la bala nza e in serte dos bate r ías nuevas de litio CR243 0 siguiend o las instruccion e[...]

  • Seite 20

    Nunca a u s e e m áreas polu ídas ou de elevada interferência e lectromagnética. T e nha em aten ção a s plataformas escorregad ias/ nã o a use com os pés m olhado s. A balan ça d everá ser colo cada nu m a superfície f ir me e pl an a (evite t apetes) A capa cidade m áxi m a de peso é de 150 kg.  Li mp e a balan ça com um pano m a[...]

  • Seite 21

    Os co m parti mento s para as p ilhas est ã o situad os na p arte de tr ás da balança . Ante s d o prim e iro us o, abra os compa rtim en tos d as pilhas da balan ça e retire a tira de prote cção. Coloque a balan ça num a su perfície f irme e pla na. 1. A balan ça lig ará a utomatica m ente , logo que se coloque e m cima d ela, o u press [...]

  • Seite 22

    Pod er á alterar as unidade s de peso (kg, lb, st), pressiona ndo o botão na pa rte de trás d a b alan ça, qua ndo esta estiver ligada . Colocar/Mudar a s pilha s: Os compa rtim en tos pa ra as pi lhas est ão situ ados atrás, na b alança . Antes de a usar pela vez, abra os compa rtim en tos das p ilhas da balan ça e insir a dua s p ilhas CR[...]

  • Seite 23

    Hinweise zu m Umweltsch utz Dieses Produkt d arf am Ende seiner Lebensdauer nic ht üb er den normal en Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Samm elpunkt f ür das Recy cl ing v o n el ektrisc hen und ele ktronisc hen Ger äten abgegeb en werde n. D as S y mbol auf dem Prod ukt, der G ebrauchsanl eitung od er der V erpackung weist[...]