TriStar SA-1123 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации TriStar SA-1123. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции TriStar SA-1123 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции TriStar SA-1123 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций TriStar SA-1123, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции TriStar SA-1123 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства TriStar SA-1123
- название производителя и год производства оборудования TriStar SA-1123
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием TriStar SA-1123
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск TriStar SA-1123 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок TriStar SA-1123 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта TriStar, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания TriStar SA-1123, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства TriStar SA-1123, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции TriStar SA-1123. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    SA -1123 EN NL FR DE ES PT PL IT SV Instruction manual Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de usu ario Manual de utilizador Instruk cja obsługi Manuale utent e Anv ändare[...]

  • Страница 2

    2[...]

  • Страница 3

    3 EN Cake pop mak er Dear customer, Congratulations and thank you for pur chasing this high quality product. Please read the instruction manual car efully so that you will be able to make the best possible use of the appliance. This manual includes all the nec essary instructions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance . If you[...]

  • Страница 4

    2 3 4 4 5 1 4 • Make sure the cord does not touch the hot parts of the appliance. • W e advise to place a heat resistant coa ting between your table and the appliance (this way you don 't get bur ns on your table or table cloth). • Do not use this appliance in the bathroom or near a sink lled with water . If this appliance has fallen [...]

  • Страница 5

    5 EN Hint: use a toothpick or skewer to check the prog ress of the cakes pops. Inser t the skewer in to the cake pops. When the toothpick/skewer is coming out clean, the cake pops are ready . • T o remove the cake pops, always use a plastic or w ooden spatula. Never use a sharp or metal object, as this will damage the non-stick coating of the bak[...]

  • Страница 6

    6 Lemon cake pops (about 30 pieces) Ingredients • 60 grams butter , sof tened • 110 grams sugar • 1 teaspoon lemon peel • 1 egg • ½ teaspoon lemon extract • 95 grams our • ½ teaspoon baking powder • ¼ teaspoon baking soda • dash of salt • 3 tablespoons milk • 1 tablespoon lemon juice Pu t th e bu tter and sug ar i n a bo[...]

  • Страница 7

    7 EN CL EA NI NG AN D M AI NT EN AN CE • Remove the plug from the wall outlet and allo w the device to cool down with both halves opened. • Clean the baking plates with a damp cloth or soft brush. • Clean the exterior with a damp cloth. Never use harsh and abrasive cleaners, scouring pad or steel wool , which damages the device. • Never imm[...]

  • Страница 8

    8 original packaging to your dealer together with the receipt. • Damage to accessories does not mean automatic fr ee replacement of the whole appliance. In such cases please contact our hotline. Broken glass or breakage of plastic par ts ar e always subject to a charge. • Defects to consumables or parts subject to wearing, as well as cleaning, [...]

  • Страница 9

    9 NL Cake pop mak er Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop v an dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt mak en van dit appar aat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruik, schoonmaak en onderhoud van het apparaat. Als u deze aanwijzingen volgt,[...]

  • Страница 10

    2 3 4 4 5 1 10 Gebruiksaanwijzing • Haal de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet gebruikt wordt. • Let op: om gevaar te v oorkomen door het onbedoeld terugstellen van de thermische beveiliging mag dit apparaat niet gevoed w orden via een extern schakelapparaat, zoals een timer , of aangesloten zijn op een circuit dat regelmatig[...]

  • Страница 11

    11 NL GE BR UI K • V et de antiaanbaklaag van de grillplaten lichtelijk in met olie of boter . • Steek de stekker in het stopcontact, beide indicatielampjes lichten op . Laat het apparaat zonder inhoud gesloten op warmen. • Het apparaat zal ongeveer 3 minuten moeten op warmen om de gewenste baktemperatuur t e bereiken, als het apparaat is opg[...]

  • Страница 12

    12 Gebruiksaanwijzing mixer tot een glad beslag . V ul de openingen in de onderste bakplaat met ca. 1 eetlepel beslag (of een toef wanneer u een spuitzak gebruikt). Bak de cake pops in ca. 3 tot 5 minuten gaar . Om te c ontroleren of de cake pops klaar zijn, kunt u een prik ker in het midden van de cake pop steken. Als deze er droog uitkomt, zijn d[...]

  • Страница 13

    13 NL TI PS VO OR HE T D ECOR ER EN V AN DE CA KE PO PS Er zijn verschillende manieren waar op u de cake pops kunt decoreren. Coating De cake pops kunnen bedekt worden met een (gekleurd) laagje, bijvoorbeeld met smeltchocolade (te koop in de supermarkt) of Candy Melts. Candy Melts zijn gekleurde pastilles in verschillende smaken. Na het onderdompel[...]

  • Страница 14

    14 Gebruiksaanwijzing • Dompel het apparaat niet onder in water of in een andere vloeist of en plaats het apparaat niet in de vaatwasmachine om te r einigen. GA R AN TI EV OO RW AA RD EN • T ristar is niet verantwoordelijk v oor schade: o T en gevolge van een val of ongeluk. o Indien het apparaat technisch is gewijzigd door gebruiker of derden.[...]

  • Страница 15

    15 NL AAN WIJ ZIN GEN TER BES CHE RMI NG V A N HET MIL IEU Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd , maar dient bij een speciaal inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te w orden aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en verpakking attend[...]

  • Страница 16

    16 Cher client, Félicitations et mer ci d'avoir acheté ce produit de haute qualité . V euillez lire ce manuel d'instructions avec attention pour pouvoir prot er du meilleur de cet appareil. C e manuel contient toutes les instructions et avis nécessaires pour l'utilisation, le nettoyage et l'entretien de l'appar eil. [...]

  • Страница 17

    2 3 4 4 5 1 17 FR Machine à cak e pops • V eillez à ce que le cordon ne soit pas suspendu au bord d'une table ou d’un comptoir , qu ’ il ne touche aucune surface chaude ou n'entre pas en contact direct avec des parties brulantes de l'appareil. Ne pas positionner l’appareil sous ou à pr oximité de rideaux, de tentures , et[...]

  • Страница 18

    18 • Fermer douc ement le couvercle en v ériant qu'il soit bien verrouillé. Ne pas fermer violemment le couver cle car le mélange pourrait déborder des moules. • Le temps de prépar ation habituel dépendra des ingrédients utilisés et du type de pâtisserie préparé Le temps de pr éparation de manière générale est de 3 à 5 m[...]

  • Страница 19

    19 FR • 60 ml de babeurre (lait fermenté) • 3 cuillères à soupe d'huile végétale • 1 œuf • ½ cuillère à café d'e xtrait de vanille • 60 ml de café fraichement pr éparé chaud Ajoutez la farine, le sucre , le cacao, le bicarbonate de soude , la levure et le sel dans un bol à mélanger . Ajoutez le babeurre , l'h[...]

  • Страница 20

    20 Réaliser vos propres dessins Il est également possible de décorer la pâtisserie avec v os propres dessins. Des tubes avec un gel mangeable ou des stylos spéciaux pour les aliments sont parfaits pour cela. Ils sont disponibles en de diérents couleurs et parfums. GA R AN TI E • T ristar n ’ est pas tenu responsable des dégâts interv[...]

  • Страница 21

    21 FR • Cet appareil est couv ert par une garantie de 24 mois à par tir de la date d’achat (reçu). • Seul le matériel défectueux ou les vices de fabrication sont inclus dans cette garantie . • Si une réclamation doit être faite , veuillez ren voyer l’ appareil complet à votre rev endeur dans l’ emballage d ’ origine avec le re?[...]

  • Страница 22

    22 Sehr geehr ter K unde, Wir gratulieren Ihnen und bedank en uns für den Kauf dieses hochwertigen Produkts. Bitte lesen Sie sor gfältig die Bedienungsanleitung, um das Gerät bestmöglich nutzen zu können. Diese Anleitung beinhaltet alle erforderlichen Anweisungen und Empfehlungen für Gebrauch, Reinigung und W artung des Geräts. W enn Sie die[...]

  • Страница 23

    2 3 4 4 5 1 23 DE Popc ake-Macher Es darf auch nicht an einen S chaltkreis angeschlossen wer den, der regelmäßig an- und abgeschaltet wird . • Stellen Sie sicher , dass das Kabel nicht über die Kante eines Tischs oder einer Theke hängt, irgendeine heiße Oberäche berühr t oder in direkten Kontakt mit heißen T eilen des Geräts kommt. Pl[...]

  • Страница 24

    24 VE RW EN DU NG • Fett en Sie die Antihaftbeschichtung der Backbleche etwas mit Öl oder Butter ein. • Sc hl ie ßen S ie d as G er ät u nd s te ck en S ie d en S te ck er i n di e St ec kd os e . Be id e Le uc ht e n l eu ch t en a uf u nd z ei ge n an , d as s da s Ge rä t nu n v orwä rm t. • Es d auert etwa 3 Min uten , bi s di e em p[...]

  • Страница 25

    25 DE Geben Sie die Butter und den Zucker in eine Schüssel und schlagen Sie sie mit einem Mixer , bis es hell und cremig ist. Geben Sie die Eier und den V anillezucker zu und mischen Sie es gut. Danach fügen Sie das Mehl, das Backpulver , das Salz und die Milch zu. Mischen Sie alles gut mit dem Mixer . F üllen Sie jede Form mit etwa 1 Esslöe[...]

  • Страница 26

    26 RE ZE PT E Z UR DE KOR IE RUN G D ER MU FF IN S Es gibt verschiedene Möglichkeiten, die Muns zu dekorieren. Überzug Die Muns können mit einer (farbigen) Schicht wie geschmolzener Schokolade (erhältlich in Supermärkten) oder Candy Melts überzogen werden. Candy Melts sind farbige P astillen in verschiedenen Geschmacksrichtungen. Nach d[...]

  • Страница 27

    27 DE • Nicht in W asser oder eine ander e Flüssigkeit eintauchen. Das Gerät ist nicht spülmaschinenfest. GA R AN TI E • T ristar ist nicht verantwortlich für Beschädigungen, die auftreten aufgrund von: o Herunterfallen des Geräts. o T echnischen V eränderungen des Geräts durch den Eigentümer oder Dritte. o Unsachgemäßer Verwendung d[...]

  • Страница 28

    28 UM WE L T SC HU TZ RI CH TL IN IE N Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht im Hausmüll entsorgt wer den, sondern muss an einer zentralen Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben w erden. Dieses Symbol auf dem Gerät, der Bedienungsanw eisung und der V erpackung lenkt Ihre Aufme[...]

  • Страница 29

    29 ES Máquina para hacer c ake pop Estimado cliente, En ho r abu en a y gr a ci as p or c om pr ar e st e pr o duc t de a lt a c ali da d . L ea at en ta me nt e el m an ua l de i ns tr uc ci on es p ar a p ode r ut il iz ar e l ap ar at o de l a me jo r ma ne r a p os ib le . E l ma nu al i nc lu ye t od as l as i ns tr uc ci on es y c on se jo s[...]

  • Страница 30

    2 3 4 4 5 1 30 • Asegúrese de que el cable no toque las partes calientes del aparato . • Le recomendamos que c oloque un elemento resistente al calor en tre la mesa y el aparato (de esta forma, no sufrirá quemaduras en la mesa o el mantel). • No utilice el dispositivo en el cuarto de baño ni cerca de un fregader o llenó de agua. Si este a[...]

  • Страница 31

    31 ES • Cierre la tapa suavement e y asegúrese de que queda bien cerrada. No cierre la tapa de golpe, ya que podría hacer que la mezcla se salier a de los moldes. • El t ie m p o r e al d e p r ep a r a ci ó n p u ed e va r ia r de p e nd i en d o d e la s i n g r ed i e nt e s ut i l iz a d os y d e l t i po de c ak e po p q u e s e pr e p [...]

  • Страница 32

    32 • ½ cucharilla de extracto de vainilla • 60 ml de café caliente r ecién hecho Añada la harina, el azúcar , el cacao , el bicarbonato, el polv o para hornear y la sal en un recipiente para mez clar . Añada el suero de leche, el ac eite vegetal, el huevo y el e xtracto de vainilla. Utilice una batidora para mezclarlo todo hasta que la me[...]

  • Страница 33

    33 ES Realice sus propios dibujos T ambién es posible decor ar los cake pops con sus propios dibujos. L os tubos de gel comestible o los rotuladores especiales para c omida son perfectos para esto. Los podrá c onseguir de diferentes c olores y sabores. LI MP IE Z A Y M AN TE NI MI EN TO • Desenchufe el aparato de la toma de c orriente y deje qu[...]

  • Страница 34

    34 • Además de la limpieza, como se ha mencionado en este manual , es el único mantenimiento nec esario para este aparato . • Cuando se deba reparar el apar ato, asegúr ese de que lo lleve a cabo una empresa autorizada. • Este aparato no puede ser modicado . • Si se produce algún problema duran te los dos años a partir de la fecha d[...]

  • Страница 35

    35 PT Máquina de Pop C akes Estimado cliente, Pa ra béns e ob riga do p or t er a dqui rido est e pr odut o de ele va da q uali dade . L eia este man ual de inst ruçõ es c uida dosa ment e pa ra que poss a ut iliza r es te apar elh o da mel hor f orma . Es te m anu al i nclu i to das as i nstr uçõe s e con selh os nec essá rios par a a uti l[...]

  • Страница 36

    2 3 4 4 5 1 36 do balcão, não toca em nenhuma superfície quente nem entra em contacto directo com as partes quentes do aparelho . Não coloque o aparelho por baixo ou perto de cortinas, coberturas de janelas, etc. • Certique -se de que o cabo não entra com c ontacto com partes quentes do aparelho . • Aconselhamos a colocar um r evestimen[...]

  • Страница 37

    37 PT • Feche a tampa c om cuidado, certicando-se de que ca bem fechada. Não feche a tampa com f orça pois pode fazer com que o preparado saia dos moldes. • O tempo de preparação dependerá dos ing redientes utilizados e do tipo de chupa-chupa de bolo que estiver a preparar . P ode ter em conta um tempo de preparação geral entr e 3 [...]

  • Страница 38

    38 Chupa-chupas de bolo de chocolate (cerca de 48) Ingredientes • 95 gramas de farinha • 110 gramas de açúcar • 3 colheres de sopa de cacau • ½ colher de chá de bicarbonato de sódio • ¼ colher de chá de fermento • ¼ colher de chá de sal • 60 ml de leitelho • 3 colheres de sopa de óleo vegetal • 1 ovo • ½ colher de ch?[...]

  • Страница 39

    39 PT • Doces em forma de cone e rosquilhas são div ertidos de utilizar como orelhas, cornos e pés . • Pode usar chocola te derretido para fazer olhos, bot ões, cabelo, et c. F aça os seus próprios desenhos É também possível decorar os chupa-chupas de bolo com os seus próprios desenhos. T ubos com gel comestív el ou canetas especiais [...]

  • Страница 40

    40 • Quando for necessário reparar o apar elho, certique-se de que a reparação será realizada por uma empr esa autorizada. • Este aparelho não deve ser alt erado. • Se surgirem problemas nos 2 anos seguin tes à data da aquisição do aparelho , cobertos pela garantia da fábrica, pode dirigir-se ao ponto de aquisição para que seja [...]

  • Страница 41

    41 PL Urządzenie do wypieku ciasteczek Drogi kliencie, Skła damy gr atul acje i d zięk ujem y za zak up t ego wysoki ej j ako ści prod uktu . Pr osim y pr zeczyta ć in stru kc je użyt ko wan ia d okład nie , ta k ab y j ak n ajle piej użytk ow ać urząd zen ie. P odrę czni k za wier a w szystki e k onie czne inst ruk cje or az po ra dy d [...]

  • Страница 42

    2 3 4 4 5 1 42 • Urządzenia tego nie należy uż ywać w pobliżu źródeł ciepła. • Jeśli urządzenie nie jest uży wane , należ y je odłączyć od gniazda elektrycznego. • Uwaga: Aby uniknąć niebezpieczeństwa przypadkowego zresetowania zabezpieczenia cieplnego, urządzenie t o nie może być włączane za pomocą zewnętrznego urz?[...]

  • Страница 43

    43 PL UŻ Y TKOW AN IE • Natłuść nieznacznie nieprzy wierającą powłokę f oremek do pieczenia olejem lub masłem. • Zamknij urządzenie i podłącz je do gniazda elektrycznego. Zapalą się oba wskaźniki świetlne, co oznacza wstępne nagrzewanie urządzenia. • Uzyskanie zalecanej temperatur y pieczenia zajmie około 3 minut. Gdy urzą[...]

  • Страница 44

    44 Włóż masło i cukier do miski, a następnie ubij je mikserem do uzysk ania puszystej i kremowej konsystencji. Dodaj jajka i cukier waniliowy i połącz dokładnie sk ładniki. Następnie dodaj mąkę, pr oszek do pieczenia, sól i mleko. P ołącz dokładnie składnik i mikserem. Wlej około 1 łyżki ciasta do każdej foremki. Piecz ciastka [...]

  • Страница 45

    45 PL Polew a i obtaczanie Gdy polewa jest jeszcze lepka, ciastka na patyk u (ang . cake pop) można obtoczyć w różny ch dekoracjach, na prz ykład: • Różnego rodzaju posypkach • Drażach Smarties • Kolorowym cukrze Cukierki Za pomocą cukierków można tworz yć r óżne formy: • Z okr ągły ch cukier ków (takic h ja k dr aże Sma r[...]

  • Страница 46

    46 • Prz epr ow adze nie napr aw nie prze dłuż a oryg inal nego 24- mies ięcz nego okre su g wara ncyjne go a ni n ie u pow ażni a do uzyskan ia n owe j gw ara ncji . Gwa ranc ja t a je st w iążą ca p raw nie tylko na t er enie Eur op y . G wara ncja ta nie unie waż nia wy tycz ny ch d yre ktywy e uro pejski ej 1 944/4 4CE . • Należy p[...]

  • Страница 47

    47 IT Macchina per fare c ake pop Caro cliente, Congratulazioni e gr azie per aver comprato quest o prodotto di alta qualità. La preghiamo di leggere attentamente il man uale d’istruzioni c osicché possa utilizzare al meglio l’ apparecchio. Questo man uale include tutte le istruzioni necessarie e i consigli per utilizzare , pulire ed eettu[...]

  • Страница 48

    2 3 4 4 5 1 48 • Controllar e che il cavo non entri in contatt o con le parti calde dell’apparecchio . • Si consiglia di collocare un rivestimen to termoresistente tra ta volo e apparecchio (per evitare bruciatur e a tavolo o tov aglia). • Non utilizzare l’appar ecchio nella stanza da bagno o vicino a un lavandino pieno d’acqua. Se l’[...]

  • Страница 49

    49 IT • Chiudere delicatamente il coper chio assicurandosi che sia ben ssato . Non chiudere il coperchio sbatt endolo, in quanto in quest o caso la miscela potrebbe fuoriuscire dagli stampi. • Il tempo di preparazione varia a seconda degli ingr edienti utilizzati e dal tipo di dolci preparati La linea guida generale pr evede un tempo di prep[...]

  • Страница 50

    50 V ersare farina, zucchero , cacao, bicarbonato di sodio , lievito e sale in una terrina. Aggiungere lattic ello, olio vegetale , uovo ed estratt o di vaniglia. Mescolare con un mixer n a ott enere un impasto uniforme . Aggiungere il caè e continuar e a mescolare nché il caè non è ben incorpora to all’ impasto. Riempire ciascuno[...]

  • Страница 51

    51 IT PU LI ZI A E MA NU TE NZ IO NE • Slare la spina dalla presa e lasciar rar eddare l’apparec chio con entrambe le metà aperte. • Pulire le piastr e d’impast o con un panno umido oppure una spazzola morbida. • Pulire la pearte sterna con un panno umido . Non utilizzare mai detergenti aggr essivi o abrasive, pagliette o lana d’[...]

  • Страница 52

    52 • Questo apparecchio è coperto da una garanzia di 24 mesi a partire dalla data di acquisto (ricevuta). • Questa garanzia include soltanto difetti mat eriali o di fabbricazione. • Se d es i de r a t e f a r e u n r e c la m o , pe r f a v o r e r e s ti t u it e l’ in t e r o a p pa r e c ch i o a l v os t r o n e go z i a nt e ne l l’[...]

  • Страница 53

    53 SV Maskin för kakklubbor Käre kund, Vi gratuler ar till ditt inköp av denna högkvalitetsprodukt. Läs in s t ru k t io n sm a n u al e n n o ga s å a t t d u k an a n v ä nd a ap p ar at en p å b ä st a m öj l i ga s ät t . De n na m an u a l i n ne h å ll e r a l la n öd v ä n di g a i n st r u kt i on e r o c h r å d f ö r a n v[...]

  • Страница 54

    2 3 4 4 5 1 54 • Kontrollera så att sladden int e rör vid apparatens varma delar . • Vi rekommenderar a tt du placerar ett värmeskydd mellan apparaten och bordet (för att undvika brännmärken på bordet eller bordsduken). • Använd inte denna appar at i badrum eller nära en ho fylld med vatten. Om denna apparat faller ner i vatt en får[...]

  • Страница 55

    55 SV Tips: använd en tandpetar e eller steknål för att kontrollera tillagningen a v dina cakepops. Stoppa in nålen/tandpetaren i kakan. Är den ren när du tar ut den igen är dina cakepops färdiga. • Använd alltid en stekspade a v plast eller trä för att ta upp dina cake pops. Använd aldrig vassa f öremål eller för emål av metall, [...]

  • Страница 56

    56 Citron-cake pops (cirka 30 st) Ingredienser • 60 gram smör , rumsvarmt • 110 gram socker • 1 tesked citronskal • 1 ägg • ½ tesked citronextrakt • 95 gram mjöl • ½ tesked bakpulver • ¼ tesked bikarbonat • en nypa salt • 3 matskedar mjölk • 1 matsked citronsaft Lägg smör och socker i en skål och vispa med mixer till[...]

  • Страница 57

    57 SV RE NG ÖR IN G O CH UN DE RH ÅL L • T ag ut stickkontakten ur eluttaget och låt apparat en svalna med bägge halvorna öppna. • Rengör bakplattorna med en fuktig trasa eller en mjuk borste. • Rengör utsidan med en fuktig trasa. Använd aldrig gr ova och slipande rengöringsmedel, skurbollar eller stålull, det skadar apparaten. • [...]

  • Страница 58

    58 • I denna garanti ingår endast material- och tillverkningsfel. • Om du vill göra anspråk på garantin ber vi dig att lämna in hela apparaten i originalförpackningen till din återförsäljare tillsammans med kvittot. • Skador på tillbehör innebär inte automatiskt att hela apparaten byts ut utan kostnad. T a kontakt med vår ”hotl[...]

  • Страница 59

    59[...]

  • Страница 60

    SA -1123 Jule s V erne weg 87 5015 BH Tilbu rg, The N ether lands www .t ris tar .eu[...]