TriStar SA-1123 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones TriStar SA-1123. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica TriStar SA-1123 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual TriStar SA-1123 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales TriStar SA-1123, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones TriStar SA-1123 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo TriStar SA-1123
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo TriStar SA-1123
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo TriStar SA-1123
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de TriStar SA-1123 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de TriStar SA-1123 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico TriStar en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de TriStar SA-1123, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo TriStar SA-1123, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual TriStar SA-1123. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    SA -1123 EN NL FR DE ES PT PL IT SV Instruction manual Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de usu ario Manual de utilizador Instruk cja obsługi Manuale utent e Anv ändare[...]

  • Página 2

    2[...]

  • Página 3

    3 EN Cake pop mak er Dear customer, Congratulations and thank you for pur chasing this high quality product. Please read the instruction manual car efully so that you will be able to make the best possible use of the appliance. This manual includes all the nec essary instructions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance . If you[...]

  • Página 4

    2 3 4 4 5 1 4 • Make sure the cord does not touch the hot parts of the appliance. • W e advise to place a heat resistant coa ting between your table and the appliance (this way you don 't get bur ns on your table or table cloth). • Do not use this appliance in the bathroom or near a sink lled with water . If this appliance has fallen [...]

  • Página 5

    5 EN Hint: use a toothpick or skewer to check the prog ress of the cakes pops. Inser t the skewer in to the cake pops. When the toothpick/skewer is coming out clean, the cake pops are ready . • T o remove the cake pops, always use a plastic or w ooden spatula. Never use a sharp or metal object, as this will damage the non-stick coating of the bak[...]

  • Página 6

    6 Lemon cake pops (about 30 pieces) Ingredients • 60 grams butter , sof tened • 110 grams sugar • 1 teaspoon lemon peel • 1 egg • ½ teaspoon lemon extract • 95 grams our • ½ teaspoon baking powder • ¼ teaspoon baking soda • dash of salt • 3 tablespoons milk • 1 tablespoon lemon juice Pu t th e bu tter and sug ar i n a bo[...]

  • Página 7

    7 EN CL EA NI NG AN D M AI NT EN AN CE • Remove the plug from the wall outlet and allo w the device to cool down with both halves opened. • Clean the baking plates with a damp cloth or soft brush. • Clean the exterior with a damp cloth. Never use harsh and abrasive cleaners, scouring pad or steel wool , which damages the device. • Never imm[...]

  • Página 8

    8 original packaging to your dealer together with the receipt. • Damage to accessories does not mean automatic fr ee replacement of the whole appliance. In such cases please contact our hotline. Broken glass or breakage of plastic par ts ar e always subject to a charge. • Defects to consumables or parts subject to wearing, as well as cleaning, [...]

  • Página 9

    9 NL Cake pop mak er Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop v an dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt mak en van dit appar aat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruik, schoonmaak en onderhoud van het apparaat. Als u deze aanwijzingen volgt,[...]

  • Página 10

    2 3 4 4 5 1 10 Gebruiksaanwijzing • Haal de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet gebruikt wordt. • Let op: om gevaar te v oorkomen door het onbedoeld terugstellen van de thermische beveiliging mag dit apparaat niet gevoed w orden via een extern schakelapparaat, zoals een timer , of aangesloten zijn op een circuit dat regelmatig[...]

  • Página 11

    11 NL GE BR UI K • V et de antiaanbaklaag van de grillplaten lichtelijk in met olie of boter . • Steek de stekker in het stopcontact, beide indicatielampjes lichten op . Laat het apparaat zonder inhoud gesloten op warmen. • Het apparaat zal ongeveer 3 minuten moeten op warmen om de gewenste baktemperatuur t e bereiken, als het apparaat is opg[...]

  • Página 12

    12 Gebruiksaanwijzing mixer tot een glad beslag . V ul de openingen in de onderste bakplaat met ca. 1 eetlepel beslag (of een toef wanneer u een spuitzak gebruikt). Bak de cake pops in ca. 3 tot 5 minuten gaar . Om te c ontroleren of de cake pops klaar zijn, kunt u een prik ker in het midden van de cake pop steken. Als deze er droog uitkomt, zijn d[...]

  • Página 13

    13 NL TI PS VO OR HE T D ECOR ER EN V AN DE CA KE PO PS Er zijn verschillende manieren waar op u de cake pops kunt decoreren. Coating De cake pops kunnen bedekt worden met een (gekleurd) laagje, bijvoorbeeld met smeltchocolade (te koop in de supermarkt) of Candy Melts. Candy Melts zijn gekleurde pastilles in verschillende smaken. Na het onderdompel[...]

  • Página 14

    14 Gebruiksaanwijzing • Dompel het apparaat niet onder in water of in een andere vloeist of en plaats het apparaat niet in de vaatwasmachine om te r einigen. GA R AN TI EV OO RW AA RD EN • T ristar is niet verantwoordelijk v oor schade: o T en gevolge van een val of ongeluk. o Indien het apparaat technisch is gewijzigd door gebruiker of derden.[...]

  • Página 15

    15 NL AAN WIJ ZIN GEN TER BES CHE RMI NG V A N HET MIL IEU Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd , maar dient bij een speciaal inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te w orden aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en verpakking attend[...]

  • Página 16

    16 Cher client, Félicitations et mer ci d'avoir acheté ce produit de haute qualité . V euillez lire ce manuel d'instructions avec attention pour pouvoir prot er du meilleur de cet appareil. C e manuel contient toutes les instructions et avis nécessaires pour l'utilisation, le nettoyage et l'entretien de l'appar eil. [...]

  • Página 17

    2 3 4 4 5 1 17 FR Machine à cak e pops • V eillez à ce que le cordon ne soit pas suspendu au bord d'une table ou d’un comptoir , qu ’ il ne touche aucune surface chaude ou n'entre pas en contact direct avec des parties brulantes de l'appareil. Ne pas positionner l’appareil sous ou à pr oximité de rideaux, de tentures , et[...]

  • Página 18

    18 • Fermer douc ement le couvercle en v ériant qu'il soit bien verrouillé. Ne pas fermer violemment le couver cle car le mélange pourrait déborder des moules. • Le temps de prépar ation habituel dépendra des ingrédients utilisés et du type de pâtisserie préparé Le temps de pr éparation de manière générale est de 3 à 5 m[...]

  • Página 19

    19 FR • 60 ml de babeurre (lait fermenté) • 3 cuillères à soupe d'huile végétale • 1 œuf • ½ cuillère à café d'e xtrait de vanille • 60 ml de café fraichement pr éparé chaud Ajoutez la farine, le sucre , le cacao, le bicarbonate de soude , la levure et le sel dans un bol à mélanger . Ajoutez le babeurre , l'h[...]

  • Página 20

    20 Réaliser vos propres dessins Il est également possible de décorer la pâtisserie avec v os propres dessins. Des tubes avec un gel mangeable ou des stylos spéciaux pour les aliments sont parfaits pour cela. Ils sont disponibles en de diérents couleurs et parfums. GA R AN TI E • T ristar n ’ est pas tenu responsable des dégâts interv[...]

  • Página 21

    21 FR • Cet appareil est couv ert par une garantie de 24 mois à par tir de la date d’achat (reçu). • Seul le matériel défectueux ou les vices de fabrication sont inclus dans cette garantie . • Si une réclamation doit être faite , veuillez ren voyer l’ appareil complet à votre rev endeur dans l’ emballage d ’ origine avec le re?[...]

  • Página 22

    22 Sehr geehr ter K unde, Wir gratulieren Ihnen und bedank en uns für den Kauf dieses hochwertigen Produkts. Bitte lesen Sie sor gfältig die Bedienungsanleitung, um das Gerät bestmöglich nutzen zu können. Diese Anleitung beinhaltet alle erforderlichen Anweisungen und Empfehlungen für Gebrauch, Reinigung und W artung des Geräts. W enn Sie die[...]

  • Página 23

    2 3 4 4 5 1 23 DE Popc ake-Macher Es darf auch nicht an einen S chaltkreis angeschlossen wer den, der regelmäßig an- und abgeschaltet wird . • Stellen Sie sicher , dass das Kabel nicht über die Kante eines Tischs oder einer Theke hängt, irgendeine heiße Oberäche berühr t oder in direkten Kontakt mit heißen T eilen des Geräts kommt. Pl[...]

  • Página 24

    24 VE RW EN DU NG • Fett en Sie die Antihaftbeschichtung der Backbleche etwas mit Öl oder Butter ein. • Sc hl ie ßen S ie d as G er ät u nd s te ck en S ie d en S te ck er i n di e St ec kd os e . Be id e Le uc ht e n l eu ch t en a uf u nd z ei ge n an , d as s da s Ge rä t nu n v orwä rm t. • Es d auert etwa 3 Min uten , bi s di e em p[...]

  • Página 25

    25 DE Geben Sie die Butter und den Zucker in eine Schüssel und schlagen Sie sie mit einem Mixer , bis es hell und cremig ist. Geben Sie die Eier und den V anillezucker zu und mischen Sie es gut. Danach fügen Sie das Mehl, das Backpulver , das Salz und die Milch zu. Mischen Sie alles gut mit dem Mixer . F üllen Sie jede Form mit etwa 1 Esslöe[...]

  • Página 26

    26 RE ZE PT E Z UR DE KOR IE RUN G D ER MU FF IN S Es gibt verschiedene Möglichkeiten, die Muns zu dekorieren. Überzug Die Muns können mit einer (farbigen) Schicht wie geschmolzener Schokolade (erhältlich in Supermärkten) oder Candy Melts überzogen werden. Candy Melts sind farbige P astillen in verschiedenen Geschmacksrichtungen. Nach d[...]

  • Página 27

    27 DE • Nicht in W asser oder eine ander e Flüssigkeit eintauchen. Das Gerät ist nicht spülmaschinenfest. GA R AN TI E • T ristar ist nicht verantwortlich für Beschädigungen, die auftreten aufgrund von: o Herunterfallen des Geräts. o T echnischen V eränderungen des Geräts durch den Eigentümer oder Dritte. o Unsachgemäßer Verwendung d[...]

  • Página 28

    28 UM WE L T SC HU TZ RI CH TL IN IE N Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht im Hausmüll entsorgt wer den, sondern muss an einer zentralen Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben w erden. Dieses Symbol auf dem Gerät, der Bedienungsanw eisung und der V erpackung lenkt Ihre Aufme[...]

  • Página 29

    29 ES Máquina para hacer c ake pop Estimado cliente, En ho r abu en a y gr a ci as p or c om pr ar e st e pr o duc t de a lt a c ali da d . L ea at en ta me nt e el m an ua l de i ns tr uc ci on es p ar a p ode r ut il iz ar e l ap ar at o de l a me jo r ma ne r a p os ib le . E l ma nu al i nc lu ye t od as l as i ns tr uc ci on es y c on se jo s[...]

  • Página 30

    2 3 4 4 5 1 30 • Asegúrese de que el cable no toque las partes calientes del aparato . • Le recomendamos que c oloque un elemento resistente al calor en tre la mesa y el aparato (de esta forma, no sufrirá quemaduras en la mesa o el mantel). • No utilice el dispositivo en el cuarto de baño ni cerca de un fregader o llenó de agua. Si este a[...]

  • Página 31

    31 ES • Cierre la tapa suavement e y asegúrese de que queda bien cerrada. No cierre la tapa de golpe, ya que podría hacer que la mezcla se salier a de los moldes. • El t ie m p o r e al d e p r ep a r a ci ó n p u ed e va r ia r de p e nd i en d o d e la s i n g r ed i e nt e s ut i l iz a d os y d e l t i po de c ak e po p q u e s e pr e p [...]

  • Página 32

    32 • ½ cucharilla de extracto de vainilla • 60 ml de café caliente r ecién hecho Añada la harina, el azúcar , el cacao , el bicarbonato, el polv o para hornear y la sal en un recipiente para mez clar . Añada el suero de leche, el ac eite vegetal, el huevo y el e xtracto de vainilla. Utilice una batidora para mezclarlo todo hasta que la me[...]

  • Página 33

    33 ES Realice sus propios dibujos T ambién es posible decor ar los cake pops con sus propios dibujos. L os tubos de gel comestible o los rotuladores especiales para c omida son perfectos para esto. Los podrá c onseguir de diferentes c olores y sabores. LI MP IE Z A Y M AN TE NI MI EN TO • Desenchufe el aparato de la toma de c orriente y deje qu[...]

  • Página 34

    34 • Además de la limpieza, como se ha mencionado en este manual , es el único mantenimiento nec esario para este aparato . • Cuando se deba reparar el apar ato, asegúr ese de que lo lleve a cabo una empresa autorizada. • Este aparato no puede ser modicado . • Si se produce algún problema duran te los dos años a partir de la fecha d[...]

  • Página 35

    35 PT Máquina de Pop C akes Estimado cliente, Pa ra béns e ob riga do p or t er a dqui rido est e pr odut o de ele va da q uali dade . L eia este man ual de inst ruçõ es c uida dosa ment e pa ra que poss a ut iliza r es te apar elh o da mel hor f orma . Es te m anu al i nclu i to das as i nstr uçõe s e con selh os nec essá rios par a a uti l[...]

  • Página 36

    2 3 4 4 5 1 36 do balcão, não toca em nenhuma superfície quente nem entra em contacto directo com as partes quentes do aparelho . Não coloque o aparelho por baixo ou perto de cortinas, coberturas de janelas, etc. • Certique -se de que o cabo não entra com c ontacto com partes quentes do aparelho . • Aconselhamos a colocar um r evestimen[...]

  • Página 37

    37 PT • Feche a tampa c om cuidado, certicando-se de que ca bem fechada. Não feche a tampa com f orça pois pode fazer com que o preparado saia dos moldes. • O tempo de preparação dependerá dos ing redientes utilizados e do tipo de chupa-chupa de bolo que estiver a preparar . P ode ter em conta um tempo de preparação geral entr e 3 [...]

  • Página 38

    38 Chupa-chupas de bolo de chocolate (cerca de 48) Ingredientes • 95 gramas de farinha • 110 gramas de açúcar • 3 colheres de sopa de cacau • ½ colher de chá de bicarbonato de sódio • ¼ colher de chá de fermento • ¼ colher de chá de sal • 60 ml de leitelho • 3 colheres de sopa de óleo vegetal • 1 ovo • ½ colher de ch?[...]

  • Página 39

    39 PT • Doces em forma de cone e rosquilhas são div ertidos de utilizar como orelhas, cornos e pés . • Pode usar chocola te derretido para fazer olhos, bot ões, cabelo, et c. F aça os seus próprios desenhos É também possível decorar os chupa-chupas de bolo com os seus próprios desenhos. T ubos com gel comestív el ou canetas especiais [...]

  • Página 40

    40 • Quando for necessário reparar o apar elho, certique-se de que a reparação será realizada por uma empr esa autorizada. • Este aparelho não deve ser alt erado. • Se surgirem problemas nos 2 anos seguin tes à data da aquisição do aparelho , cobertos pela garantia da fábrica, pode dirigir-se ao ponto de aquisição para que seja [...]

  • Página 41

    41 PL Urządzenie do wypieku ciasteczek Drogi kliencie, Skła damy gr atul acje i d zięk ujem y za zak up t ego wysoki ej j ako ści prod uktu . Pr osim y pr zeczyta ć in stru kc je użyt ko wan ia d okład nie , ta k ab y j ak n ajle piej użytk ow ać urząd zen ie. P odrę czni k za wier a w szystki e k onie czne inst ruk cje or az po ra dy d [...]

  • Página 42

    2 3 4 4 5 1 42 • Urządzenia tego nie należy uż ywać w pobliżu źródeł ciepła. • Jeśli urządzenie nie jest uży wane , należ y je odłączyć od gniazda elektrycznego. • Uwaga: Aby uniknąć niebezpieczeństwa przypadkowego zresetowania zabezpieczenia cieplnego, urządzenie t o nie może być włączane za pomocą zewnętrznego urz?[...]

  • Página 43

    43 PL UŻ Y TKOW AN IE • Natłuść nieznacznie nieprzy wierającą powłokę f oremek do pieczenia olejem lub masłem. • Zamknij urządzenie i podłącz je do gniazda elektrycznego. Zapalą się oba wskaźniki świetlne, co oznacza wstępne nagrzewanie urządzenia. • Uzyskanie zalecanej temperatur y pieczenia zajmie około 3 minut. Gdy urzą[...]

  • Página 44

    44 Włóż masło i cukier do miski, a następnie ubij je mikserem do uzysk ania puszystej i kremowej konsystencji. Dodaj jajka i cukier waniliowy i połącz dokładnie sk ładniki. Następnie dodaj mąkę, pr oszek do pieczenia, sól i mleko. P ołącz dokładnie składnik i mikserem. Wlej około 1 łyżki ciasta do każdej foremki. Piecz ciastka [...]

  • Página 45

    45 PL Polew a i obtaczanie Gdy polewa jest jeszcze lepka, ciastka na patyk u (ang . cake pop) można obtoczyć w różny ch dekoracjach, na prz ykład: • Różnego rodzaju posypkach • Drażach Smarties • Kolorowym cukrze Cukierki Za pomocą cukierków można tworz yć r óżne formy: • Z okr ągły ch cukier ków (takic h ja k dr aże Sma r[...]

  • Página 46

    46 • Prz epr ow adze nie napr aw nie prze dłuż a oryg inal nego 24- mies ięcz nego okre su g wara ncyjne go a ni n ie u pow ażni a do uzyskan ia n owe j gw ara ncji . Gwa ranc ja t a je st w iążą ca p raw nie tylko na t er enie Eur op y . G wara ncja ta nie unie waż nia wy tycz ny ch d yre ktywy e uro pejski ej 1 944/4 4CE . • Należy p[...]

  • Página 47

    47 IT Macchina per fare c ake pop Caro cliente, Congratulazioni e gr azie per aver comprato quest o prodotto di alta qualità. La preghiamo di leggere attentamente il man uale d’istruzioni c osicché possa utilizzare al meglio l’ apparecchio. Questo man uale include tutte le istruzioni necessarie e i consigli per utilizzare , pulire ed eettu[...]

  • Página 48

    2 3 4 4 5 1 48 • Controllar e che il cavo non entri in contatt o con le parti calde dell’apparecchio . • Si consiglia di collocare un rivestimen to termoresistente tra ta volo e apparecchio (per evitare bruciatur e a tavolo o tov aglia). • Non utilizzare l’appar ecchio nella stanza da bagno o vicino a un lavandino pieno d’acqua. Se l’[...]

  • Página 49

    49 IT • Chiudere delicatamente il coper chio assicurandosi che sia ben ssato . Non chiudere il coperchio sbatt endolo, in quanto in quest o caso la miscela potrebbe fuoriuscire dagli stampi. • Il tempo di preparazione varia a seconda degli ingr edienti utilizzati e dal tipo di dolci preparati La linea guida generale pr evede un tempo di prep[...]

  • Página 50

    50 V ersare farina, zucchero , cacao, bicarbonato di sodio , lievito e sale in una terrina. Aggiungere lattic ello, olio vegetale , uovo ed estratt o di vaniglia. Mescolare con un mixer n a ott enere un impasto uniforme . Aggiungere il caè e continuar e a mescolare nché il caè non è ben incorpora to all’ impasto. Riempire ciascuno[...]

  • Página 51

    51 IT PU LI ZI A E MA NU TE NZ IO NE • Slare la spina dalla presa e lasciar rar eddare l’apparec chio con entrambe le metà aperte. • Pulire le piastr e d’impast o con un panno umido oppure una spazzola morbida. • Pulire la pearte sterna con un panno umido . Non utilizzare mai detergenti aggr essivi o abrasive, pagliette o lana d’[...]

  • Página 52

    52 • Questo apparecchio è coperto da una garanzia di 24 mesi a partire dalla data di acquisto (ricevuta). • Questa garanzia include soltanto difetti mat eriali o di fabbricazione. • Se d es i de r a t e f a r e u n r e c la m o , pe r f a v o r e r e s ti t u it e l’ in t e r o a p pa r e c ch i o a l v os t r o n e go z i a nt e ne l l’[...]

  • Página 53

    53 SV Maskin för kakklubbor Käre kund, Vi gratuler ar till ditt inköp av denna högkvalitetsprodukt. Läs in s t ru k t io n sm a n u al e n n o ga s å a t t d u k an a n v ä nd a ap p ar at en p å b ä st a m öj l i ga s ät t . De n na m an u a l i n ne h å ll e r a l la n öd v ä n di g a i n st r u kt i on e r o c h r å d f ö r a n v[...]

  • Página 54

    2 3 4 4 5 1 54 • Kontrollera så att sladden int e rör vid apparatens varma delar . • Vi rekommenderar a tt du placerar ett värmeskydd mellan apparaten och bordet (för att undvika brännmärken på bordet eller bordsduken). • Använd inte denna appar at i badrum eller nära en ho fylld med vatten. Om denna apparat faller ner i vatt en får[...]

  • Página 55

    55 SV Tips: använd en tandpetar e eller steknål för att kontrollera tillagningen a v dina cakepops. Stoppa in nålen/tandpetaren i kakan. Är den ren när du tar ut den igen är dina cakepops färdiga. • Använd alltid en stekspade a v plast eller trä för att ta upp dina cake pops. Använd aldrig vassa f öremål eller för emål av metall, [...]

  • Página 56

    56 Citron-cake pops (cirka 30 st) Ingredienser • 60 gram smör , rumsvarmt • 110 gram socker • 1 tesked citronskal • 1 ägg • ½ tesked citronextrakt • 95 gram mjöl • ½ tesked bakpulver • ¼ tesked bikarbonat • en nypa salt • 3 matskedar mjölk • 1 matsked citronsaft Lägg smör och socker i en skål och vispa med mixer till[...]

  • Página 57

    57 SV RE NG ÖR IN G O CH UN DE RH ÅL L • T ag ut stickkontakten ur eluttaget och låt apparat en svalna med bägge halvorna öppna. • Rengör bakplattorna med en fuktig trasa eller en mjuk borste. • Rengör utsidan med en fuktig trasa. Använd aldrig gr ova och slipande rengöringsmedel, skurbollar eller stålull, det skadar apparaten. • [...]

  • Página 58

    58 • I denna garanti ingår endast material- och tillverkningsfel. • Om du vill göra anspråk på garantin ber vi dig att lämna in hela apparaten i originalförpackningen till din återförsäljare tillsammans med kvittot. • Skador på tillbehör innebär inte automatiskt att hela apparaten byts ut utan kostnad. T a kontakt med vår ”hotl[...]

  • Página 59

    59[...]

  • Página 60

    SA -1123 Jule s V erne weg 87 5015 BH Tilbu rg, The N ether lands www .t ris tar .eu[...]