TriStar KA-5283 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации TriStar KA-5283. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции TriStar KA-5283 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции TriStar KA-5283 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций TriStar KA-5283, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции TriStar KA-5283 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства TriStar KA-5283
- название производителя и год производства оборудования TriStar KA-5283
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием TriStar KA-5283
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск TriStar KA-5283 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок TriStar KA-5283 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта TriStar, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания TriStar KA-5283, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства TriStar KA-5283, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции TriStar KA-5283. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    K A -5283 EN NL FR DE ES PT PL IT SV Instruction manual Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de usu ario Manual de utilizador Instruk cja obsługi Manuale utent e Anv ändare[...]

  • Страница 2

    2[...]

  • Страница 3

    3 Patio heater Dear customer, Congratulations and thank you for pur chasing this high quality product. Please read the instruction manual car efully so that you will be able to make the best possible use of the appliance. This manual includes all the nec essary instructions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance . If you follo[...]

  • Страница 4

    1 2 3 4 4 P A RTS DE SC RI PT IO N 1. Heater 2. Switch cord 3. Plastic collar 4. Base OP ER A TI ON AN D M AI NT EN AN CE • Remove all packaging of the device. • Check if the voltage of the appliance corresponds t o the main voltage of your home. Rated voltage : A C220-240V 50H z MO UN TI NG T HE UN IT • Place the base (No . 4) on a at sur[...]

  • Страница 5

    5 US E O F THE DE V IC E • Always plug into a g rounded outlet. • Pl ace the de vi ce in a pl ace w ith at lea st 5 0 c m. fr ee s pac e a ro und t he un it . • In case of rain or bad weather never use the device , unplug directly from the outlet and store the applianc e in a dry place. • Make sure that children, people with mental disabili[...]

  • Страница 6

    6 GU ID EL IN ES FO R P ROT EC TI ON OF T HE EN VI RO NM EN T This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its useful life, but must be disposed of a t a central point f or recycling of electric and electronic domestic appliances. This symbol on appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this impo[...]

  • Страница 7

    7 T errasv erwarming Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop v an dit kwaliteitsproduct. L ees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt mak en van dit appar aat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruik, schoonmaak en onderhoud van het apparaat. Als u deze aanwijzingen volgt[...]

  • Страница 8

    1 2 3 4 8 Gebruiksaanwijzing ON DE RD EL EN BE SC HR IJ VI NG 1. Heater 2. Bedieningsschakelaar 3. Plastic draaibevestiging 4. V oet BE DI EN IN G E N O ND ER HO UD • V erwijder alle verpak kingen van het apparaat. • Controleer of de spanning van het appar aat over eenkomt met de netspanning van uw huis. Voltage 220V-240V 50Hz. MO NT AG E V AN [...]

  • Страница 9

    9 GE BR UI K V AN HE T A PPAR AA T • Steek de stekker in een geaard stopcontact. • Plaats het apparaat altijd op een plaats met minimaal 50 cm. vrije ruimte rondom het apparaat . • Bij regen of slecht weer het apparaa t nooit gebruiken, direct de stekker uit het stopcontact halen en het apparaat op een droge plek opbergen. • Zorg ervoor dat[...]

  • Страница 10

    10 Gebruiksaanwijzing • TRIST AR is niet verantwoor delijk voor schade: 1) T en gevolge van een val of ongeluk. 2) Indien het apparaat technisch is gewijzigd door gebruiker of derden. 3) Door oneigenlijk gebruik van het apparaat. 4) Door normale gebruiksslijtage. • Door eventuele reparatie w ordt de oorspronkelijke garan tieperiode van 2 jaar n[...]

  • Страница 11

    11 Chauage de ter assa Cher client, Félicitations et mer ci d'avoir acheté ce produit de haute qu alité. V euillez lire ce manuel d'instructions avec attention pour pouvoir prot er du meilleur de cet appareil. C e manuel contient toutes les instructions et avis nécessair es pour l'utilisation, le nettoyage et l'entreti[...]

  • Страница 12

    1 2 3 4 12 DE SC RI PT IO N D ES PI ÈC ES 1. Chauage électrique 2. Cordon av ec interrupteur 3. Manchon plastique 4. Socle FO NC T IO NN EM EN T E T E NT RE T IE N • Retirer l’appareil de t out emballage. • V érier que la tension de l’appareil corr esponde à la tension du secteur de votre domicile . T ension nominale : AC220-240V [...]

  • Страница 13

    13 FO NC T IO NN EM EN T D E L ’ A PP A RE IL • Le branchement doit êtr e à une prise • Positionner l’ appareil dans un endroit d’un espace libr e environnant, d’au moins 50cm. • Ne jamais utiliser l’appareil en cas de pluie ou de mauvais t emps, le débrancher directement de la prise et le ranger dans un endroit sec . • V eille[...]

  • Страница 14

    14 • La garantie est annulée si des interventions non autorisées sont eectuées sur l'appareil. • Après expiration de la période de garantie , les réparations peuvent être prises en charge contre facturation par un vendeur spécialisé ou un service d'entretien. DI RE C TI VE S P OU R L A P RÉ SE RVA TI ON DE L 'EN VI R[...]

  • Страница 15

    15 T errassenheizung Sehr geehr ter K unde, Wir gratulieren Ihnen und bedank en uns für den Kauf dieses ho chw ertigen Produkts. Bitte lesen Sie sor gfältig die Bedienungsanleitung, um das Ger ät bestmöglich nutzen zu können. Diese Anleitung beinhaltet alle erforderlichen Anweisungen und Empfehlungen für Gebrauch, Reinigung und W ar tung des [...]

  • Страница 16

    1 2 3 4 16 TE IL E B ES CH RE IB UN G 1. Heizstrahler 2. Kabelschalter 3. Kunststohülse 4. Basis BE T RI EB UN D WAR TU NG • Die gesamte Geräteverpackung entf ernen. • Überprüfen Sie, ob die Gerätespannung mit der S tromspannung Ihres Hauses übereinstimmt. Nennspannung : A C220-240V 50Hz MO NT AG E D ES GE R Ä TS • Die Basis (Nr . 4[...]

  • Страница 17

    17 AN WE ND UN G D ES GE R Ä TS • Immer mit einer geerdeten Steckdose verbinden. • Das Gerät an einem Ort mit einem M indestabstand v on 50 cm um das Gerät aufstellen. • Das Gerät niemals bei Regen oder schlechtem Wetter benutzen, Netzstecker ziehen und das Gerät an einem trockenen Ort aufbewahren. • Kinder , M enschen mit geistiger Be[...]

  • Страница 18

    18 HI NW EI SE ZU M U MW EL T SC HU TZ Das Gerät darf am Ende seiner Gebrauchsfähigkeit nicht über den Hausmüll entsorgt wer den. Bitte geben Sie es an einer Sammelstelle für Altgeräte ab . Das Symbol auf Gerät, Bedienungsanleitung und V erpackung gibt Hinweise zur Entsorgung . Die Materialien sind entsprechend recyclingfähig. Dur ch Recycl[...]

  • Страница 19

    19 Calentador para t erraza exterior Estimado cliente, Enhorabuena y gracias por c omprar este product de alta c alidad. L ea atentamente el manual de instrucciones par a p oder utilizar el apar ato de la mejor manera posible. El manu al incluye todas las instrucciones y consejos necesarios para utilizar , limpiar y mantener el aparato. Si sigue es[...]

  • Страница 20

    1 2 3 4 20 DE SC RI PC IÓ N D E L A S P A RT ES 1. Calentador 2. Cable interruptor 3. Collar plástico 4. Base FU NC IO NA MI EN TO Y MA NT EN IM IE NTO • Quite todo el embalaje al dispositivo . • Compruebe si el voltaje del dispositivo se c orresponde con el voltaje principal de su casa. T ensión nominal: C A220-240V 50Hz. CÓM O M ON T A R [...]

  • Страница 21

    21 UT IL IZ AC IÓ N D EL DI SP OS IT IVO • Enchúfelo siempre a una toma c on conexión a tierra. • Coloque el dispositivo manteniendo un mínimo de 50cm de espacio libre alrededor del mismo . • En caso de lluvia o mal clima no utilice el dispositivo , desenchúfelo de la toma y guárdelo en un lugar seco . • Asegúrese de que no toquen ni[...]

  • Страница 22

    22 NO RM AS DE PR OTE C CI ÓN DE L ME DI OA MB IE NT E Este aparato no debe desecharse con los r esiduos domésticos al nalizar su vida útil, sino desecharse en un centro de r eciclaje de aparatos domésticos eléctricos y electrónicos. Este símbolo en el aparato , manual de instrucciones y embalaje le llama la atención sobre este important[...]

  • Страница 23

    23 Aquecedor de terr aço Estimado cliente, Par abéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qu alidade. Leia este man ual de instruções cuidadosamente par a que possa utilizar este aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e c onselhos necessários para a utilizaç ão, limpeza e manutenç ão do aparelho.[...]

  • Страница 24

    1 2 3 4 24 PE Ç AS DE SC RI ÇÃO 1. Aquecedor 2. Cabo interruptor 3. Anilha de plástico 4. Base FU NC IO NA ME NTO E M AN UT EN ÇÃO • Remova toda a embalagem do aparelho . • V erique se a tensão do aparelho corresponde à corr ente eléctrica de sua casa. T ensão indicada: AC220-240V 50Hz. MO NT A R O APARE LH O • Coloque a base (N.[...]

  • Страница 25

    25 UT IL IZ A R O AP A RE LH O • Ligue sempre a uma tomada com ligação terra. • Coloque o aparelho num local com no mínimo 50 cm de espaç o livre em redor do aparelho . • Em caso de chuva ou mau tempo , nunca utilize o aparelho , desligue directamente da tomada e guarde o apar elho num local seco. • Certique -se que as crianças, pes[...]

  • Страница 26

    26 • A garantia termina no caso de adulteração não autorizada. • Depois do prazo de validade da garantia a repar ação pode ser realizada por um fabricante qualicado ou por um serviço de reparação contra o pagamento dos custos decorren tes. IN ST RU ÇÕE S G ER AI S S OB RE A PR OTE CÇÃO DO AM BI EN TE Este aparelho não deve ser c[...]

  • Страница 27

    27 Grzejnik ogrodowy Drogi kliencie, Składamy gratulacje i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. Prosimy przeczytać instrukcje użytkowania dokładnie, tak ab y jak najlepiej użytkować urządzenie. P o dręcznik zawier a wsz ystkie konieczne instrukcje oraz porady dotycząc e użytkowania, czyszczenia oraz konserwacji urządzeni[...]

  • Страница 28

    1 2 3 4 28 CZ ĘŚ CI OP IS 1. Grzejnik 2. Linka przełącznik a 3. Plastikowy kołnierz 4. Podsta wa OB SŁU GA I KON SE RW AC JA • Z urządzenia zdjąć wszelkie materiały opakowaniow e. • Sp raw dzi ć, czy n api ęc ie p rąd u w s ie ci do mow ej je st o dpo wie dn ie d o za sila nia u rząd zen ia. Nap ię cie z nami ono we: pr ąd zm ie[...]

  • Страница 29

    29 SP OS ÓB KOR ZYS T A NI A Z UR ZĄ DZ EN IA • Grzejnik należy zawsze podłączać do uziemionego gniazda zasilającego. • W okół grzejnika należ y pozosta wić co najmniej 50 cm wolnej przestrzeni. • Nigdy nie należ y korzystać z grzejnika podczas deszczu lub złej pogody; wt y czkę przewodu zasilającego należy wyjąć z gniazda,[...]

  • Страница 30

    30 WY T Y C ZN E D OTYCZ ĄCE OC HRO NY ŚR OD OW IS KA Zużytego urządzenia nie należ y wyrzucać razem z odpadkami z gospodarstwa domowego , lecz należy dostarcz yć je do punktu zbiorczego domowych urządzeń elektrycznych i elektr onicznych. T en symbol, umieszczon y na urządzeniu, w instrukcji obsługi oraz na opakowaniu, ma za zadanie zwr[...]

  • Страница 31

    31 Radiatore per esterni Caro cliente, Congratulazioni e gr azie per aver compr ato questo prodotto di alta qualità. La preghiamo di leggere attentamente il man uale d’istruzioni c osicché possa utilizzare al meglio l’ apparecchio . Questo manuale include tutte le istruzioni necessarie e i consigli per utilizzare , pulire ed eettuare la ma[...]

  • Страница 32

    1 2 3 4 32 P A RT I D ES CR IZ IO NE 1. Calorifero 2. Cavo di acc ensione 3. Colletto di plastica 4. Base FU NZ IO NA ME NTO E M AN UT EN ZI ON E • Rimuovere tutti gli imballaggi dal dispositiv o. • Controllar e che il voltaggio dell’appar ecchio corrisponda al voltaggio di rete della vostra casa. Voltagg io Stimato : AC220-240V 50Hz MO NT A [...]

  • Страница 33

    33 US O D EL DI SP OS IT IV O • Collegare sempre in una pr esa elettr ica messa a terra. • Posizionar e il dispositivo in un luogo con almeno 50 cm. di spazio libero intorno all’unità. • In caso di pioggia o maltempo non usare mai il dispositivo , scollegare direttamente l’ apparecchio dalla presa elettrica e conservarlo in un luogo asci[...]

  • Страница 34

    34 • La garanzia scade in caso di manomissione non autorizzata. • Dopo la scadenza della garanzia le riparazioni possono essere eettuate da un rivendit ore competent e o da un servizio di riparazioni a fronte del pagamento dei c osti conseguenti. LI NE E G UI DA PE R L A P ROTE ZI ON E DE LL ’ A MB IE NT E Questo dispositivo non dovrebbe e[...]

  • Страница 35

    35 Uteplatsvärmare Käre kund, Vi gratuler ar till ditt inköp av denna högkvalitetspr odukt. Läs instruktionsmanualen noga så att du kan anv ända apparaten på bästa möjliga sätt. Denna manual innehåller alla nödvändiga instruktioner och råd för användning , rengöring och underhåll av apparaten. Om du följer dessa instruktioner ä[...]

  • Страница 36

    1 2 3 4 36 DE L AR BE SK RI VN IN G 1. V ärmare 2. Kontakttråden 3. Plastring 4. Underdel AN V Ä ND NI NG OC H U ND ER HÅ LL • Avlägsna all f örpackning från enheten. • Kontrollera om anordningens spänning motsv arar spänningen i ditt hem. Märkspänning: AC220-240V 50Hz MO NT ER IN G AV EN HE T EN • Placera underdelen (nr . 4) på e[...]

  • Страница 37

    37 AN V Ä ND NI NG A V EN HE TE N • Anslut den alltid till ett jordat uttag . • Placera enheten på en plats med minst 50 cm fritt utrymme runt omkring. • Använd aldrig enheten vid r egn eller dåligt väder . Koppla då omedelbart bor t den från uttaget och förvara den på en torr plats. • Se till att barn, personer med psykiskt funkti[...]

  • Страница 38

    38 RI K TL IN JE R F ÖR SKYD D A V M IL JÖ N Denna apparat bör inte kastas i hushållssoporna när den slutat fungera, utan måste kasseras vid en återvinningscentral för elektriska och elektroniska hushållsapparater . Denna symbol på apparaten, instruktionsmanualen och förpackningen är till för att uppmärksamma dig på detta viktiga är[...]

  • Страница 39

    39[...]

  • Страница 40

    K A -5283 Jule s V er neweg 87 5015 BH Tilbu rg, Th e Net herlan ds www .tri sta r .eu[...]