TriStar EK-3076 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации TriStar EK-3076. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции TriStar EK-3076 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции TriStar EK-3076 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций TriStar EK-3076, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции TriStar EK-3076 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства TriStar EK-3076
- название производителя и год производства оборудования TriStar EK-3076
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием TriStar EK-3076
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск TriStar EK-3076 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок TriStar EK-3076 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта TriStar, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания TriStar EK-3076, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства TriStar EK-3076, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции TriStar EK-3076. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    EK-3076 NL Gebruikershandleidin g HR Korisni č ki priru č ni k UK User manual NO Brukermanual FR Manu el d'utilisation BG Потребителски наръ чник DE Bedienungsanleitun g HU Kézikön yv ES Manual de usuario DK Brugerv ejledning IT Manu ale utente CZ Už ivatelská p ř íru č ka PT Manu al de utilizador PL Instrukcja ob[...]

  • Страница 2

    3 Onderdelenbesc hrijving | Part s descriptio n | Description des pièce s | Teile Beschreibung | Descripción de las partes | Parti descri zione | Peç as descrição | Delar beskrivning | Dije lovi opis | Deler beskrivelse | Част и описан ие | Részek leírása | Dele beskrivelse | Č á sti popis | Cz ęś c i opis | Piese descriere[...]

  • Страница 3

    5 Bediening en on derhoud NL Verwijder alle verpakkingen van h et apparaat. C ontroleer of de spanning van het appa raat overeen komt met de netspannin g van uw huis. Voltage 220 V-240V 50Hz . Dit apparaat is niet geschikt voor inbo uw of buitengeb ruik. Gebru ik het apparaat nooit in de buu rt van een met water gev ulde gootsteen of iets dergelijk[...]

  • Страница 4

    7 Garantievoor waarden en serv ice • Bij schade veroo rzaakt door het ni et opvolgen va n de gebruiksaanw ijzing, verv alt het recht op garan tie! Voor vervolg schade die hier uit ontstaat zijn w ij niet aa nsprakelijk. • Voo r materiële schade of persoon lijk letsel veroo rzaakt door ondeskund ig gebruik of het niet opvolge n van de veilighei[...]

  • Страница 5

    9 IMPORTA NT SAFEGUA RDS • R ead all instruction s before use. • D o not touch hot surfaces. Use ha ndles or knobs . • To protect against electric shock, do not immer se cord, plug or ap pliance in wa ter or any other liquid. • U nplug from outlet when not in u se and before cleaning. Allow the device to cool before putting on or taking off[...]

  • Страница 6

    11 Utilisation et e ntretien FR Retirez tous le s emballages de l'a ppareil. Vérifiez si la ten sion de l'appareil correspond à la tension du sec teur de votre domicile. Tension nominale 22 0V-240V 50H z. Cet appare il ne convien t pas à une installation ou une utilisation en extérieur. N'utilisez jamais l'appareil près d&a[...]

  • Страница 7

    13 • Si vou s souhaitez faire une réclam ation sous gar antie, veuillez re tourner à votre distributeur toute la machine dans l’emballage d’or igine, acco mpagnée du reçu. • Si le s accessoires sont endomma gés, cela ne signifie pas que toute la machine sera remplacée gratui tement. Dans de tels cas, veuil lez contacter notre assistan[...]

  • Страница 8

    15 WICHTIGE SICHERH EITSVOR KEHRUNGEN • L esen Sie sich bitte al le Anw eisungen vor der Inbetriebnahme dur ch. • Ber ühren Sie keine hei ßen Oberflä chen. Benutzen Sie Griffe oder K nöpfe. • Zu m Schutz vor elek trischem Schl ag tauchen Sie weder Kabel, Ste cker noch da s Gerät selbst in Wasser oder ander e Flüssig keiten. • Zie hen [...]

  • Страница 9

    17 Uso y mantenimiento ES Retire todo el material de e mbalaje del aparato.Co mpruebe si el vo ltaje del ele ctrodoméstico es igual la tensión principal de su hogar. Tensión nominal 220V-24 0V 50Hz. El aparato no e s apropiado para la instalación o u so en el ex terior. No utilice nun ca este apar ato cerca de un fregadero lleno de agua u otro [...]

  • Страница 10

    19 • L a prueba de gar antía se proporci ona con la pru eba de co mpra. Sin esta, no se llevarán a cabo repa raciones ni cambios gratuitos. • Si de sea realizar una reclamación de garantía, dev uelva la máquina completa en su embalaje original a l vendedor , junto con el recibo. • D años a los accesorio s no garan tizan una susti tució[...]

  • Страница 11

    21 ISTRUZIONI I MPORTA NTI PER LA SICUREZZA • L eggere tutte le istruz ioni pri ma dell’uso. • N on toccare le superfi ci calde. Us are maniglie o pomelli. • Per evitare scos se elettriche, non immergere cavo, spina o l'appa recchio in acqua o altro liquido. • Scollega re dalla presa se non in u so e prima di pulire. Far raffre ddare[...]

  • Страница 12

    23 Funcionament o e manutenção PT Retire todas a s embalagens da caixa do aparelho. Verifique se a ten são do aparelho corresponde à tensão principal de sua casa. Ten são nominal: 220V-24 0V 50Hz. Este aparelh o não está adaptado pa ra ser insta lado e utilizado no exterio r. Nunca utilize o aparelh o perto de u ma bacia com água ou outro [...]

  • Страница 13

    25 Garantia • O aparelho fornecido pela nossa e mpresa está coberto por u ma garantia de 24 meses com iní cio a partir da data da sua compra (re cibo). • Ao long o da dura ção da garantia q ualquer falha do ap arelho ou dos seus ace ssórios desde defeitos de material ou fabri co será repar ada sem qualque r encargo pe lo serviço de repa [...]

  • Страница 14

    27 VIKTIGA S Ä KERHETSA NORDNINGA R • L äs alla anvisningar inna n anvä ndning. • R ör inte de var ma ytorna. Använ d handtage n. • Fö r att inte råka ut för elstötar ska du inte sänka ned sladden, kontakten eller apparaten i vatten eller någon ann an vätska. • D ra ut kontakten ur e luttaget när a pparaten inte anvä nds och i[...]

  • Страница 15

    29 Rukovanje i odr žavanje HR Uklonite svu amb alažu s ure đ aja . Provjerite odgov ara li napon ure đ a ja mrežno m naponu vašeg doma. Naz ivni napon 220 V-240 V 50 Hz. Ova j ure đ aj nije prikladan za koriš tenje izvan ku ć e. Ne mojte koristiti ure đ aj bliz u sudopera i spunjenog vodo m ili sl. Ako ure đ aj slu č ajno padne u vodu ,[...]

  • Страница 16

    31 • O šte ć enja potrošnih d ijelova ili dije lova koji su podlo žni trošenju, kao i č iš ć enje, održav anje ili zamjena takvih dije lova ne ć e bit i obuhva ć eni jamstvom i stoga ć e se napla ć ivati ! • Ja mstvo ć e prestat i vrijediti u slu č aju neovlaštenog o tvaranja. • N akon istijeka ja mstvenog perioda , popravci s[...]

  • Страница 17

    33 VIKTIGE BESKY TT ELSESTILTAK • L es alle instruksjonen e før bruk. • Ik ke berør varme overflater. Bru k håndtak eller kno tter. • Fo r å beskytte mot ele ktrisk støt , dypp aldri støpse l, ledning eller selv e appar atet i vann eller andr e væsker. • Tr ekk støpslet ut av kontakten når apparatet ikke er i bruk eller skal rengj?[...]

  • Страница 18

    35 Работ а с уреда и поддръж ка BG Отстранете в сички опаковъчни материал и от уреда . Про верете дали раб отното напрежение на ур еда отговаря на това в дома ви . Номинал но напрежени е 220 V-240 V 50 Hz. ?[...]

  • Страница 19

    37 Гаранция • Уре дът доставен ви от нашата К омпания е покр ит с 24 месечна гаранц ия , считано от датата на покупка та ( датата на ка совата беле жка ). • З а времето на вали дността на г аранция та[...]

  • Страница 20

    39 FONTOS BIZTON SÁ GTECHNIKA I TUDNIVALÓK • H asználat el ő tt olv assa el a tájéko ztatót. • N e érjen a forró felüle tekhez. Ha sználja a fogantyú kat vagy a go mbokat. • Az áramütés elkerülé se érdekébe n ne merítse ví zbe vagy más folyadékba a tápkábelt, a csat lakozót vagy a készüléket. • H úzza ki a táp[...]

  • Страница 21

    41 Betjening og ve dligeholdelse DK Fjern alt emballage fra apparatet . Tjek at apparate ts spænding sva rer til lysnet spændingen i dit hjem. Normere t spænding 220V-2 40V 50Hz. Det te apparat er ikke egn et til installation eller brug udend ørs. Brug aldrig ægge koger en i nærheden af en fyldt vask eller lignende. Hvi s æggekogeren ved et [...]

  • Страница 22

    43 • Bes kadigelse af tilb ehør betyder i kke automatis k gratis udskiftning a f hele appa ratet. Kontakt vores hotl ine i disse til fælde. Knust gla s eller knækkede plastikdele vil der altid skulle be tales for. • D efekter ved forbru gsartikler eller slidte dele, såvel som skader fra rengøring , vedligeholde lse eller udskiftninge n af [...]

  • Страница 23

    45 D Ů LEŽITÁ BEZPE Č NOSTN Í OPA T Ř ENÍ • P ř e d použití m p ř ístroje si p ř e č t ě te všechny pokyny . • N edotýkejte se hor kých ploch. Po užív ejte držadla a knoflíky. • Aby ste zabránili za sažení elektric kým proudem, nepon o ř ujte š ňů ru, zástr č ku ani p ř ístroj do vody ani jiné tekutiny . •[...]

  • Страница 24

    47 Obsługa i konser wacja PL Usun ąć z urz ą dzenia w szystkie elementy opakow ania. Sprawd zi ć , czy napi ę cie urz ą d zenia odpow iada napi ę ciu sieciow emu w domu u ż ytkownika. Napi ę cie zna mionowe 220V-24 0V 50Hz. Urz ą dzenie nie jest prz eznaczone do u ż ytku na zewn ą trz . Nie korzysta ć z urz ą dzenia w pobli ż u zlew[...]

  • Страница 25

    49 przedłu ż enia okresu gwar ancyjnego, ani nie upraw nia do prz yznania now ej gwarancji ! • U prawnienie do gwaran cji zapewnia dowód z akupu. Bez dowod u zakupu nie ma mo ż liwo ś ci bezpła tnej wy miany czy napraw y. • W przy padku roszcze nia gwar ancyjnego prosi my o zwrot cało ś ci urz ą dzen ia wraz z jego orygina lnym opakowa[...]

  • Страница 26

    51 INSTRUC Ţ IUNI IMPORTA NTE PENTRU PROT EC Ţ IE • C iti ţ i toate instru c ţ iunile înainte de utilizare. • N u atinge ţ i suprafe ţ ele fierbin ţ i. U tiliza ţ i mânerele . • Pen tru a v ă feri de electrocutare, n u cufunda ţ i cablul de alimentare, ş tec ă rul sau aparatul în ap ă sau în alt lichid. • Scoa te ţ i apara[...]

  • Страница 27

    53 Λειτουργία και συντήρηση EL Αφαιρέστε όλη τη συσκευασία τ ου προϊόντ ος . Βεβαιωθείτε ότι η τάση της συσκευής αντιστοιχείστ ην κεντρική τάση της οικίας σας . Ονοµαστική τ άση 220V-2 40V 50Hz. Η παρο ύ[...]

  • Страница 28

    55 • Κατά τη διάρκεια της εγγύησης οπ οιοδήποτε ελάττ ωµα της συσκευή ς ή των αξεσουάρ της , είτε πρόκειται γι α υλικά είτε γι α την κατασ κευή , θα επιδ ιορθώνοντ αι δωρεάν ή θα αντι καθίστανται ?[...]

  • Страница 29

    57 ÖNEML İ GÜVENL İ K ÖNLE MLER İ • Kullan madan önce tüm talimatları okuyunuz. • Sı cak yüzeyle re dokunmayını z. Yalnızca tutaca ğ ı ve dü ğ meleri kullan ınız . • Elek trik çarp masını önlemek için kordonu, fi ş i veya cihazı su veya ba ş ka bir sıv ıya batırmayını z. • Kullan madı ğ ını zda veya temi[...]

  • Страница 30

    59 www.tristar.eu[...]