TriStar CL-480 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации TriStar CL-480. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции TriStar CL-480 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции TriStar CL-480 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций TriStar CL-480, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции TriStar CL-480 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства TriStar CL-480
- название производителя и год производства оборудования TriStar CL-480
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием TriStar CL-480
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск TriStar CL-480 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок TriStar CL-480 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта TriStar, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания TriStar CL-480, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства TriStar CL-480, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции TriStar CL-480. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    EN Instruction Manual NL Gebruiksaanwijzing fr Mode d’ emploi dE Bedienungsanleitung Es Manual de instrucciones pt Manual de Instruções pL Instrukcje użytkowania it Istruzioni per l’uso sV Användar e C l o c k r a d i o M W / F M R a d i o CL -480[...]

  • Страница 2

    Inst ruc tion Manu al[...]

  • Страница 3

    EN Inst ruc tion Manu al 3 W ARNING RISK OF E LEC TRIC S HOCK DO NOT OPEN A triangle with a lightning symbol draws the user's attention to "dangerous voltage" without insulation in the cabinet which may be high enough to entail a risk of electric shock. Caution: to reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). The[...]

  • Страница 4

    Inst ruc tion Manu al 4 Inst ruc tion Manu al SA FE T Y IN S TR UC TI ON S 1. READ INSTRUCTIONS - All the safety and operating instructions should be read before the unit is operated . 2. RET AIN INSTRUCTIONS - The saf ety and operating instruction should be retained for future r eference . 3. HEED W ARNINGS - All warnings on the unit and in the op[...]

  • Страница 5

    1 2 3 10 4 5 11 6 7 12 8 9 13 16 14 17 19 15 18 20 Inst ruc tion Manu al EN Inst ruc tion Manu al 5 • Hold the plug tight, when connecting to or disconnecting from wall outlet. • Do not touch the power cord with wet hands . • Protect the power c ord from heat generating devices . • Please turn off the unit and contact an authorized custome[...]

  • Страница 6

    Inst ruc tion Manu al 6 Inst ruc tion Manu al CON NE C T IO NS Antenna Connection • The clock radio comes with an FM wir e antenna at the rear; please extend for best reception. Pow er Source • The unit is powered by 230V~50Hz mains pow er supply. The 3V Lithium button cell CR2032 (not supplied) is used for clock back-up only . Please remove th[...]

  • Страница 7

    Inst ruc tion Manu al EN Inst ruc tion Manu al 7 • Now press and hold the alarm set button and simultaneously press the min set button to set the desired alarm minutes . Press and hold the button f or fast setting or tap it briefly to increase the setting by one minute. • Now press alarm on/off , the alarm indicator lights on the display . Th[...]

  • Страница 8

    8 W AA R S C H UW IN G RISICO VOOR EE N ELEK TRIS CHE SC HOK NIE T OPENE N Een driehoek met een bliksemschicht wil de aandacht van de gebruiker vestigen op “gevaarlijke voltage” , zonder isolatie, binnenin het apparaat die hoog genoeg kan zijn om een elektrische schok te veroorzaken. Pas op: om het risico van een elektrische schok te vermindere[...]

  • Страница 9

    9 Professionele recycling Batterijen en verpakking horen niet thuis in het huisafval. De batterijen moeten worden ingelever d bij een verzamelpunt voor gebruikte batterijen. Verpakkingsmateriaal gescheiden deponeren is goed voor het milieu. VE LI G HE ID SM AATRE GE LE N 1. LEES DE GEBRUIKSAANWIJZING – Alle veiligheids- en bedieningsaanwijzingen [...]

  • Страница 10

    13 16 14 17 19 15 18 20 10 IN STALL ER E N Vermijd het installer en van de speler in ruimten met: 1. direct zonlicht of radiator en of afgesloten auto ’ s; 2. hoge temperatuur of hoge vochtigheid; 3. veel stof; 4. veel trillingen, omdat de interne delen ernstig beschadigd kunnen raken. Opstapelen Plaats het apparaat in een recht opstaande positie[...]

  • Страница 11

    1 2 3 10 4 5 11 6 7 12 8 9 11 AA NS LUI TI N GE N Antenne Aansluiting De wekkerradio komt met een FM draadantenne aan de achterkant, verleng deze voor het beste ontvangst. Voedingsbr on • De unit wordt gevoed door 230V~50Hz netvoeding. De 3V Lithium celbatterij CR2032 (niet meegeleverd) wordt alleen gebruikt v oor back-up van de klok. Verwijder d[...]

  • Страница 12

    12 grote cijfers op het beeldscherm getoond . • Draai aan de volume min/max om de geluidssterkte te r egelen. • Druk op de on/off om de radio uit te zetten. • De radio komt met een FM draadantenne; r ol hem uit voor het beste ontvangst. Richt de radio voor het beste MW ontvangst. line in ingang Sluit uw draagbare MP3 speler of een ander audi[...]

  • Страница 13

    13 PR OB L EE MO PLO SS IN G Als er een storing plaatsvindt, controleer dan eerst de onderstaande punt en voordat u het apparaat w egbrengt ter reparatie . Als u niet in staat bent om het probleem op te lossen door de onderstaande stappen op te volgen neem dan contact op met uw dealer of geautoriseerd reparatiecen trum. W AARSCHUWING: Open het appa[...]

  • Страница 14

    14 A VE RT I S SE ME NT RISQU E D’EL EC TROC UTION NE P AS OUVR IR Un triangle avec symbole d’ éclairattire l’atten tion de l’utilisateur sur la présence de "voltage dangereux" non isolé dans le coffrage, pouvant être assez puissant pour provoquerune électrocution. Atention: afin de reduire les risques d’ electrocution, n[...]

  • Страница 15

    15 ME SU R ES DE SÉ C UR IT É 1. LISEZ CES INSTRUCTIONS -T outes les instructions de fonctionnement et de sécurité doivent être lues avan t de procéder à la mise en marche de l’appar eil. 2. CONSERVER LES INSTRUCTIONS - Les instructions de fonctionnement et de sécurité doivent être conservées pour toute consultation ultérieur e. 3. RE[...]

  • Страница 16

    13 16 14 17 19 15 18 20 16 Empilement : Placez l’appareil en position v erticale. Ne pas placer l’appareil sur ou sous les amplificateurs ou sur ou sous un autre équipement qui pourrait chauffer . Alimentation secteur: F aites attention aux instructions suivantes afin d’ éviter un dysfonctionnement, des blessures et une électrocution : [...]

  • Страница 17

    17 CON NE XI O NS Connexion de l’ antenne Le radio réveil est livr é avec une antenne F M filaire intégr ée située à l’arrière, dépliez-la afin d’ obtenir une meilleure réception. Alimentation Cette unité est conçue pour fonctionner av ec une alimentation domestique CA 230V~50Hz. La pile au lithium 3V CR2032 (non fournie) est uti[...]

  • Страница 18

    18 band am/fm, faites le passer entre MW et F M. • T ournez le bouton tuning pour régler votre station préfér ée, la fréquence sera affichée avec de grands chiffres sur l’ écran. • T ournez le bouton volume min/max pour régler le volume. • Appuyez sur le bouton on/off pour éteindre la r adio. • La radio est fournie avec une ant[...]

  • Страница 19

    19 60, 30 ou 10 minutes, le temps sélectionné s’ affiche et SLEEP clignote pendant quelques secondes. • L ’écran r etourne à la fréquence et SLEEP est affiché. • La radio fonctionnera durant le temps prog rammé et s’ éteindra ensuite automatiquement. • Pour éteindr e la radio avant que le temps réglé soit a tteint, appuyez si[...]

  • Страница 20

    20 VORSICHT STROM SCHL AGGEFAHR NICHT Ö FFNE N Der Blitz im gleichseitigen Dreieck weist auf gefährliche Hochspannung im Gerät hin, die zu Stromschlag führen kann. Vorsicht: zur vermeidung von stromschlag gerätegehäuse nicht öffnen. Es befinden sich keine vom verbraucher wartbaren teile im innern des geräts. Reparatur und wartung nur durc[...]

  • Страница 21

    21 Batterien fachgerecht entsorgen Ba tte ri en ge hör en ni cht in d en Ha usm ül l. Die B att er ien m üss en be i ein er Sa mme ls tel le fü r Alt ba tte rie n abg eg ebe n wer den . We rf en Si e Bat te rie n nie ma ls in F eu er . SI CH E RH EI TS HI N WE IS E 1. ALLE ANWEISUNGEN LESEN - V or dem Betrieb des G erätes sollten Sie alle Sich[...]

  • Страница 22

    1 2 3 10 4 5 11 6 7 12 8 9 22 18. ELEKTROST A TISCHE ENTLADUNG - Wenn ein F ehler angezeigt wird oder eine Fehlfunktion besteht , das Netzkabel bitte herausziehen und alle Batterien entfernen. Danach das Netzkabel wieder anschließen und die Batterien zurücksetzen. AUF ST EL LOR T D ES GE R Ä T E S Vermeiden Sie eine A ufstellung des Gerätes in [...]

  • Страница 23

    13 16 14 17 19 15 18 20 23 T AS TE NB EL E GU NG U ND FU NK T IO N EN 1. volume min/max 2. time set 3. alarm radio/buzz 4. min 5. alarm on/off 6. hour 7. band am/fm 8. alarm set 9. tuning 10. sleep 11. snooz e 12. on/off 13. T ypenschild 14. Display 15. Batteriefach 16. Lautspr echer 17. line in Eingangsbuchse 18. dimmer low/high 19. UKW Wurfante[...]

  • Страница 24

    24 AL LGEM E IN E B E DI EN UN G SH IN WE I SE Ein- und Ausschalten des Uhrenradios • Schalten Sie das Gerät stets mit on/off aus, wenn Sie es nicht benutz en. Mit Drehen des Lautstärkereglers volume min/max st ellen Sie die Lautstärke ein. • Wählen Sie das F requenzband mit dem Bandumschalter band am/fm, hier schalten Sie zwischen UKW (FM[...]

  • Страница 25

    25 bleibt für eine Stunde eingeschaltet. Danach schaltet es sich wieder automatisch aus. • Zum Wecken mit dem Summt on anstatt Radio, stellen Sie alarm radio/buzz auf buzz. • Zum Ausschalten von Radio oder Summer drücken Sie alarm on/off , die Alarm- Kontrollanzeige im Display erlischt. Am nächst en T ag werden Sie wieder zur gleichen Zeit [...]

  • Страница 26

    26 ADVERTENCIA NO ABRI R, RIESG O DE DESC ARGA EL ÉC TRIC A Un triángulo con un símbolo de rayo avisa al usuario de la presencia de una "tensión peligrosa" sin aislamiento dentro del armario que puede ser suficientemente fuerte para suponer un riesgo de descarga eléctrica. Precaución: para reducir el riesgo de descarga eléctrica, [...]

  • Страница 27

    27 IN ST R UCC IO NE S DE SE GU R IDA D 1. LEA LAS INSTRUCCIONES - Deberá leer todas las instrucciones de seguridad y de funcionamiento antes de utilizar el aparato . 2. CONSERVE LAS INSTRUCCIONES - Las instrucciones de seguridad y funcionamiento se deben conservar para consultas futuras. 3. HAGA CASO DE LAS ADVERTENCIAS - Deberá hacer caso a tod[...]

  • Страница 28

    13 16 14 17 19 15 18 20 28 Apilamiento: Coloque la unidad en posición vertical. No coloque la unidad sobre ni debajo de amplificadores u otros equipos que podrían calentarse. Fuente de alimentación: Siga las siguientes instrucciones para evitar averías, incendios , lesiones y descargas eléctricas: • Compruebe si la tensión de la toma de co[...]

  • Страница 29

    1 2 3 10 4 5 11 6 7 12 8 9 29 CON EX IO N ES Conexión de la antena El radiodespertador viene con una antena FM de alambre en la parte posterior; extiéndala para conseguir una recepción mejor . Fuente de alimentación La unidad se alimenta con un suministro de 230V~50Hz. La celda CR2032 de botón de litio de 3V (no incluida) se utiliza únicament[...]

  • Страница 30

    30 • Gire la perilla de volumen mín/máx para ajustar el volumen. • Pulse el de encendido/apagado para apagar la radio . • La radio despertador viene con una antena FM de alambre; extiéndala para conseguir una recepción mejor . Para obtener una recepción de MW óptima, oriente la radio. T oma de entrada de línea Conecte su reproductor MP[...]

  • Страница 31

    31 RE SO LUC IÓ N DE PR OB L EM AS Si se produce un fallo , en primer lugar compruebe los puntos que se indican a continuación antes de llevar la unidad a reparar . Si no puede resolver un problema con est os consejos, consulte a un repr esentante comercial o a un centro de r eparaciones autorizado. ADVERTENCIA: No abra nunca el aparato . Deje la[...]

  • Страница 32

    32 A VISO PERIG O DE DES CARG A ELÉC TRI CA NÃO ABRI R Um triângulo com um símbolo de raio chama a atenção do utilizador para a presença de “tensão perigosa” sem blindagem da estrutura, a qual pode ser suficientemente elevada para representar perigo de descarga eléctrica. Precaução: para reduzir o risco de descarga eléc- trica, nã[...]

  • Страница 33

    33 IN ST R UÇÕ ES DE S EG UR A NÇ A 1. LER AS INSTRUÇÕES – Todas as r ecomendações de segurança e de funcionamento devem ser lidas atentamente an tes de utilizar este aparelho . 2. GUARD AR AS INSTRUÇÕES – As instruções de segurança e de funcionamento devem ser conservadas para futuras consultas. 3. A VISOS DE PRECAUÇÃO – T odo[...]

  • Страница 34

    13 16 14 17 19 15 18 20 34 Empilhamento: Colocar o aparelho em posição vertical. Não o colocar em cima ou debaixo de amplificadores ou outros equipamentos que possam sobr eaquecer . Fornecimento de C orrente: Respeitar as instruções seguintes para evitar avarias, incêndios , ferimentos e descargas eléctricas: • Confirmar que a tensão me[...]

  • Страница 35

    1 2 3 10 4 5 11 6 7 12 8 9 35 LI GAÇÕ ES Ligação da Antena O rádio despertador inclui um fio de antena de FM na parte posterior. Est endê-lo para melhor recepção . Fonte de Alimen tação O aparelho requer uma fon te de alimentação de 230V~50Hz. A pilha de botão de 3V CR2032 de lítio (não incluída) é usada apenas para segurança do [...]

  • Страница 36

    36 • Rodar o comando de volume mín./máx. (1) para regular o som. • Premir a tecla On/Off (12) para desligar o rádio . • O rádio inclui um fio de antena de FM. Desenrolá-lo para melhor r ecepção. P ara melhor recepção em MW , direccionar o rádio. Ficha de line in (entrada) Ligar o leitor MP3 portátil ou outros dispositivos de som [...]

  • Страница 37

    37 RE SO LUÇ ÃO DE PR OB L EM AS Se surgir uma avaria, verificar primeiro os pont os listados a seguir antes de mandar reparar o aparelho . Se não conseguir solucionar um problema seguindo estas indicações, consultar o distribuidor ou centro de assistência autorizado . A VISO: Nunca abrir o aparelho. Solicitar sempr e a reparação ou a manu[...]

  • Страница 38

    38 OSTRZEŻENIE RYZYKO POR AŻE NIA PRĄD EM ELEK TRYCZNYM NIE OT WIER AĆ Symbol trójkąta z błyskawicą zwraca uwagę użytkownika na zagrożenie niezaizolowanym „niebezpiecznym napięciem” , które może być wystarczająco wysokie, aby spowodować porażenie prądem elektrycznym. Uwaga: aby zmniejszyć ryz yko porażenia prądem elektrycz[...]

  • Страница 39

    39 Recykling Baterie i opakowanie nie powinny znaleźć się w zwykłym koszu na śmieci. Baterie należy przekazać do punktu zbierania zuż ytych baterii. Segregacja elementów opakowania jest ekolog iczna. WS K AZ ÓW KI DOT YCZĄC E B E ZP IE C ZE ŃS T WA 1. PRZECZY T AJ INSTRUKCJE – W szystkie instrukcje dot yczące bezpieczeństwa oraz obs[...]

  • Страница 40

    40 Ułożenie: Urządzenie ustawić w pozycji pionowej. Nie umieszczać na lub pod wzmacniaczem lub innymi urządzeniami, które mogą się nagrzewać . Zasilanie sieciowe: Aby uniknąć wystąpienia usterek, pożaru, uszkodzeń ciała lub porażenia prądem elektrycznym, należy postępować zgodnie z poniższ ymi wskazówkami: • Sprawdzić, czy[...]

  • Страница 41

    1 2 3 10 4 5 11 6 7 12 8 9 41 PO ŁĄC Z EN IA Złącze anteny Radio z zegarem posiada antenę FM z tyłu; aby uzyskać prawidłowy odbiór, nale ży ją rozciągnąć . Źródło zasilania Urządzenie jest zasilane z sieci napięciem 230V~50Hz. Bateria litowa 3V CR2032 (brak w zestawie) służy wyłącznie jako zasilanie podtrz ymujące. Jeśli ur[...]

  • Страница 42

    42 • Aby wyłączyć radio, wcisnąć . • Radio z zegarem posiada antenę FM z tyłu; aby uzyskać prawidłowy odbiór, należy ją rozwinąć. • W ce lu po prawy odbi oru w paś mie M W , należy o dpowi edni o ukier unko wać radio . Wejście linio we Podłączyć przenośny odtwarzacz MP3 lub inne urządzenie audio za pomocą kabla audio 3[...]

  • Страница 43

    43 US UWAN IE US T ER EK W przypadk u wystąpienia usterki, najpier w należy sprawdzić poniższą tabelę. Jeśli samodzielne rozwiązanie problemu jest niemożliwe, należy zasięgnąć porady sprzedawcy lub autoryzowanego punktu obsługi. OSTRZEŻENIE: Nigdy nie otwierać urządzenia. Naprawę lub konserwację urządzenia należy powierzać pra[...]

  • Страница 44

    44 A VVERTENZA PERICOLO DI SCOSS A ELET T RICA N ON APRI RE Un triangolo con il simbolo del fulmine richiama l’attenzione dell’utente sulla “tensione pericolosa” senza isolamento nell’armadietto abbastanza alta da rappresentare il pericolo di scossa elettrica. Attenzione: per ridurre il pericolo di scossa elettrica, non rimuovere il coper[...]

  • Страница 45

    45 IS TR U ZI ON I D I SI CU RE Z ZA 1. LEGGERE LE ISTRUZIONI – Leggere le istruzioni per l’uso e di sicurezza prima di accendere l’appar ecchio. 2. CONSERVARE LE ISTRUZIONI – C onservare le istruzioni per l’uso e di sicurezza per riferimento futuro . 3. OSSER V ARE LE AVVERTENZE – Attenersi a tutte le avvertenze sull’apparecchio e ne[...]

  • Страница 46

    46 Posizionamento: • Collocare l’appar ecchio in posizione verticale, Non collocare l’apparec chio sopra o sotto amplificatori o alter attre zzature che potrebbero surriscaldarsi. Alimentazione principale: Seguire le seguenti istruzioni per evitare anomalie, incendi, lesioni e scosse elettriche: • Controllar e che la tensione riportata sul[...]

  • Страница 47

    1 2 3 10 4 5 11 6 7 12 8 9 47 COL LE GA M EN TI Collegamento antenna • La radiosveglia viene fornita con un ’antenna filo FM nella parte posteriore; estenderla per migliorare la ricezione. Sorgente di alimentazione L ’apparecchio funziona con alimentazione 230 V~50 Hz. La cellula al litio da 3V CR2032 (non in dotazione) di utilizza soltanto [...]

  • Страница 48

    48 Spinotto ingresso linea Collegare il lettor e MP3 portatile o altri dispositive acustici con il cavo audio spinotto da 3,5 mm (non incluso) per effettuare la riproduzione a ttraverso la radiosveglia. Sveglia con radio o cicalino • Selezionare la stazione radio desiderata e il livello di volume . • T enere premuto il tasto impostazione allar[...]

  • Страница 49

    49 RI CE R CA DE I GUA ST I In caso di anomalie, controllare dapprima I punti elencati di seguit o prima di consegnare l’appar ecchio a un centro autorizzato per le riparazioni. Se non si può risolvere un problema seguendo I consigli sottoriportati consultare il vostro rivenditor e o un centro di assistenza autorizzat o. A VVERTENZA: Non aprire [...]

  • Страница 50

    50 V ARNING RISK FÖ R ELSTÖT AR ÖPPNA I NTE EN B LI XT M ED P IL SP ET S I EN L IK SI DI G TR IA NG EL ä r av se dd a tt u ppmä rksa mm a an vä ndar en på a tt d et finn s oi so le ra d ”far li g spän ni ng” in ut i pr oduk ten s lå da so m kan var a a v ti ll rä ck li g st or le ks or dni ng f ör a tt u tgö ra ri sk f ör per so n[...]

  • Страница 51

    51 SÄ KE R HE TS AN V IS NI NG A R 1. LÄS ANVISNINGARNA - Läs igenom alla säkerhets- och bruksanvisningar innan enheten is används. 2. BEHÅLL ANVISNINGARNA - Behåll säkerhets- och bruksanvisningarna för framtida behov . 3. BEAKT A ALLA V ARNINGAR - Alla varningar på enheten och i bruksanvisningen. 4. FÖLJ ANVISNINGARNA - Följ alla bruks[...]

  • Страница 52

    13 16 14 17 19 15 18 20 52 • Anslut huvudledningen till huvuduttaget och vägguttag. • För att dra ut anslutningen från v ägguttaget dra enbart i kontakten och inte i kabeln. • Håll stadigt i kontakten vid anslutning eller urkoppling från vägguttaget. • Vidrör int e strömsladden med våta händer . • Skydda sladden från värmeals[...]

  • Страница 53

    1 2 3 10 4 5 11 6 7 12 8 9 53 AN SLU TN IN G AR Antennanslutning Klockradion levereras med en FM trådantenn på baksidan, justera f ör bästa mottagning. Strömförsörjning Enheten drivs av 230V~50Hz huvudström. 3V litium knappcell CR2032 (ingår inte) används bara för back upp a v klockan. Avlägsna batteriet vid längre tids oanvändning f?[...]

  • Страница 54

    54 (ingår inte) för uppspelning via din klockradio. Väckas till radio eller summer • Välj den önskade radiostationen och ljudnivån. • T ryck och håll alarminställningsknappen och samtidigt tr yck tim. inställningsknappen för att ställa in den önskade väckningstimmen. T r yck och håll knappen för snabb inställning eller klicka p?[...]

  • Страница 55

    55 PR OB L EM LÖSN I NG Om ett fel uppstår kolla först följande punkter innan du tar enhet en för reparation. Om du inte kan lösa problemen med följande råd, kontakta din åt erförsäljare eller en auktoriserad service. V ARNING: Öppna aldrig enheten. Kontakta alltid service eller underhållscenter med auktoriserad personal. Problem Orsak[...]

  • Страница 56

    T rist ar E uro pe B .V ., Jule s V ernew eg 8 7, 50 15 BH Tilbur g, The N ether lands , www .trista r .eu CL -480[...]