Toro RDR0160LVCE инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Toro RDR0160LVCE. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Toro RDR0160LVCE или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Toro RDR0160LVCE можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Toro RDR0160LVCE, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Toro RDR0160LVCE должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Toro RDR0160LVCE
- название производителя и год производства оборудования Toro RDR0160LVCE
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Toro RDR0160LVCE
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Toro RDR0160LVCE это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Toro RDR0160LVCE и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Toro, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Toro RDR0160LVCE, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Toro RDR0160LVCE, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Toro RDR0160LVCE. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Installation of the RDR (Radio Data Receiver) low-voltage unit will enable you to remotely operate your existing V ari-T ime 4000 satellite controller using a hand-held DTMF radio and/or OSMAC base station. This document covers the recommended installation procedures and operation of the completed RDR system. CA UTION: Unless there is a separate ag[...]

  • Страница 2

    Installing the Station Wires and P ower Wires 1. Disconnect the primary power source to the existing satellite controller . 2. Unlock the satellite cabinet front cover and the RDR unit door to access the station terminals. 3 For exterior installation, install 1/2" (13mm) flexible water-proof conduit between the satellite cabinet and the RDR un[...]

  • Страница 3

    Installing the Earth Ground 1. Route the green ground wire from the RDR unit transformer terminal block to the cabinet rear plate. Secure the ground wire ring terminal to the rear plate using the provided self-tapping sheet metal screw . See Figure 6 . 2. Remove the lock nut from the lower right corner of the rear plate. Install the provided star w[...]

  • Страница 4

    Electromagnetic Compatibility Domestic: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a FCC Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. The equipment generates[...]

  • Страница 5

    P erforming a Contr ol Circuit Self T est A self-test feature is provided to check the functionality of various key satellite control circuits. The test is initiated by positioning the TEST/RESET switch, located on the frequency decoder module, to the TEST position as shown in Figure 9 . T esting will begin immediately . The test will repeat contin[...]

  • Страница 6

    T able 2 - Hand-Held Radio Command Codes (contin ued from p. 5) Code Operation Description 7512 Syring es individual stations for a predetermined time. Use command 8006 01 to set the syringe time; e.g. 7512 01 02 turns on stations 1 and 2 for the specified time. 7513 Disables individual stations ; e.g., 7513 01 03 disables stations 1 and 3. After t[...]

  • Страница 7

    7 Figure 13 - RDR Installation Detail For Satellite Exterior Installation 2" (5.0 cm) 2" (5.0 cm) 6" (15.24 cm) 7/8" (22 mm) Diameter (T wo Places) 7/32" (5.5 mm) Diameter (Four Places) 3 1/2" (8.89 cm) 5" (12.7 cm)[...]

  • Страница 8

    © 2003 The T oro Company , Irrigation Division Form Number 373-0261 Rev . A Align with the lower right corner of the rear plate. 1/8" (3.2mm) Diameter (Four Places) Figure 14 - RDR Mounting T emplate For Satellite Interior Installation 8[...]

  • Страница 9

    9 La instalaci ó n de la unidad RDR (radiorreceptora de datos) de bajo voltaje le permitir á operar remotamente su actual programador de sat é lites V ari-Time 4000 utilizando un aparato de radio manual DTMF y/o la estaci ó n base OSMAC. Este documento incluye los procedimientos de instalaci ó n recomendados y la operaci ó n del sistema RDR c[...]

  • Страница 10

    Instalaci ó n de los cables de la estaci ó n y de los cab les de alimentaci ó n el é ctrica 1. Desconecte la alimentaci ó n el é ctrica primaria al controlador de sat é lites actual. 2. Destrabe la tapa frontal del armario del sat é lite y la puerta de la unidad RDR para obtener acceso a los terminales de la estaci ó n. 3 Para la instalaci[...]

  • Страница 11

    11 Instalaci ó n de la conexi ó n a tierra 1. Dirija el cable verde de conexi ó n a tierra desde el bloque de terminales del transformador de la unidad RDR a la placa trasera del armario. Sujete el terminal anular del cable de conexi ó n a tierra a la placa trasera con ayuda del tornillo autorroscante suministrado. V ea la Figura 6 . 2. Desenro[...]

  • Страница 12

    Compatibilidad electromagn é tica Nacional: Se ha comprobado este equipo y determinado que cumple con las limitaciones exigidas por la FCC en los dispositivos digitales de Clase A, de conformidad con la parte 15 de las Reglas de la FCC. Estas limitaciones han sido dise ñ adas para proporcionar una protecci ó n razonable contra posibles interfere[...]

  • Страница 13

    Realizaci ó n de una autoprueba del circuito de contr ol Hay disponible una funci ó n de autoprueba para comprobar la funcionalidad de varios circuitos de control clave de los sat é lites. La prueba se inicia colocando el interruptor TEST/RESET (Comprobar/Reposicionar), situado en el m ó dulo descodificador de frecuencias, a la posici ó n de T[...]

  • Страница 14

    14 T abla 2 - C ó digos de comando del aparato de radio man ual (continuaci ó n de la p á gina 5) C ó digo Descripci ó n de la operaci ó n 7512 Inicia un riego de refresco en estaciones individuales durante un tiempo predeterminado. Use el comando 8006 01 para establecer el tiempo del riego de refresco; por ejemplo, 7512 01 02 enciende las es[...]

  • Страница 15

    15 Figura 13 - Detalles de la instalaci ó n de la unidad RDR. P ara la instalaci ó n en el exterior del sat é lite. 5 cm 5 cm 15,24 cm 22 mm de di á metro (dos lugares) 5,5 mm de di á metro (cuatro lugares) 8,89 cm 12,7 cm[...]

  • Страница 16

    Figura 14 - Plantilla de montaje de la unidad RDR. P ara la instalaci ó n en el interior del sat é lite . 3,2 mm de di á metro (cuatro lugares) Alinear con la esquina inferior derecha de la placa trasera. © 2003 The T oro Company , Divisi ó n de Riego Formulario No.373-0261 Rev . A 16[...]

  • Страница 17

    17 L ’ installation de l ’ unit é basse tension RDR (r é cepteur radio de donn é es ) vous permet de t é l é commander votre programmateur de satellite V ari-Time 4000 existant au moyen d ’ une radio portative DTMF et/ou d ’ un poste de base OSMAC. Le pr é sent document indique les proc é dures d ’ installation recommand é es et d[...]

  • Страница 18

    Installation des fils de v oies et des fils d ’ alimentation 1. D é connectez la source d ’ alimentation principale du programmateur de satellite existant. 2. D é verrouillez le capot avant du coffret du satellite et la porte de l ’ unit é RDR pour acc é der aux bornes de voies. 3 En cas d ’ installation ext é rieure, posez une gaine f[...]

  • Страница 19

    Mise à la terre 1. Acheminez le fil de terre vert de la plaquette à bornes du transformateur de l ’ unit é RDR à la plaque arri è re du cof fret. Fixez la cosse circulaire du fil de terre à la plaque arri è re à l ’ aide de la vis à t ô le autotaraudeuse fournie. V oir figure 6 . 2. Enlevez l ’é crou de blocage situ é dans l ’ a[...]

  • Страница 20

    Compatibilit é é lectromagn é tique Aux É tats-Unis : Ce mat é riel a é t é test é et certifi é conforme aux limites é tablies par la Federal Communications Commission pour les appareils num é riques de Classe A (R è gles de la FCC, Partie 15). Ces limites ont pour but d ’ assurer une protection raisonnable contre les parasites lorsqu[...]

  • Страница 21

    Ex é cution d ’ un autotest du cir cuit de commande La fonction d ’ autotest permet de v é rifier que divers circuits importants de commande de satellite sont op é rationnels. Pour lancer le test, r é glez le commutateur TEST/RESET (T est/R é init.), situ é sur le module de d é codeur de fr é quence, sur TEST (voir figure 9 ). La v é r[...]

  • Страница 22

    T ableau 2 - Codes de commande par radio portative (suite de la p. 5) Code Description op é rationnelle 7512 Active un cycle Syringe de v oies individuelles pour un temps pr é d é termin é . Utilisez la commande 8006 01 pour fixer la dur é e du cycle Syringe ; par exemple, 7512 01 02 ouvre les voies 1 et 2 pendant la dur é e d é finie. 7513 [...]

  • Страница 23

    23 Figure 13 - Installation d é taill é e de l ’ unit é RDR - Installation à l ’ ext é rieur du satellite 5,0 cm 5,0 cm 15,24 cm 22 mm de diam è tre (2 endroits) 5,5 mm de diam è tre (4 endroits) 8,89 cm 12,7 cm[...]

  • Страница 24

    Figure 14 - Gabarit de montage de l ’ unit é RDR - Installation à l ’ int é rieur du satellite 3,2 mm de diam è tre (4 endroits) Alignez sur l ’ angle inf é rieur droit de la plaque arri è re. © 2003 The T oro Company , Irrigation Division Document n ° 373-0261 R é v. A 24[...]

  • Страница 25

    25 L ’ installazione dell ’ unit à RDR (ricevitore dati radio) a bassa tensione permette di azionare a distanza un programmatore satelliti V ari-Time 4000 usando una radio portatile DTMF e/o una stazione base OSMAC. Questo documento include le procedure consigliate per installare e usare l ’ intero sistema RDR. A TTENZIONE: a meno che non es[...]

  • Страница 26

    Installazione dei cavi delle stazioni e di alimentazione 1. Scollegare la fonte di alimentazione al programmatore satelliti ora installato. 2. Sbloccare la copertura anteriore dell ’ armadietto del satellite e la porta dell ’ unit à RDR in modo da poter accedere ai terminali delle stazioni. 3. Per installazioni all ’ aperto, collegare tra l [...]

  • Страница 27

    Messa a terra 1. Portare il cavo di terra verde dal blocco terminale del trasformatore dell ’ unit à RDR al pannello posteriore dell ’ armadietto. Fissare l ’ anello terminale del cavo di terra al pannello posteriore usando la vite da metallo autofilettante in dotazione. V edere la Figura 6 . 2. T ogliere il controdado dell ’ angolo in bas[...]

  • Страница 28

    Compatibilit à elettromagnetica Per Uso Nazionale (USA): questa apparecchiatura è stata collaudata e rientra nei limiti designati per i dispositivi digitali di Classe A, in conformit à con la sezione n.15 delle normative FCC. T ali limiti sono stati studiati per fornire adeguata protezione contro dannose interferenze nel caso di installazione in[...]

  • Страница 29

    A utotest del circuito di contr ollo Una funzione di autotest permette di controllare la funzionalit à di vari circuiti di controllo chiave dei satelliti. Il test viene iniziato posizionando su TEST l ’ interruttore TEST/RESET situato sul modulo di decodifica della frequenza, come indicato nella Figura 9 . Il test inizia immediatamente. Il test [...]

  • Страница 30

    T abella 2 – Codici di comando per radio portatile (segue da pagina 5) Codice Descrizione dell ’ operazione 7512 Inietta individualmente le stazioni per un tempo predeterminato. Usare il comando 8006 01 per impostare il tempo; per esempio 7512 01 02 accende le stazioni 1 e 2 per la durata specificata. 7513 Disabilita individualmente le stazioni[...]

  • Страница 31

    Figura 13 - P articolare di installazione RDR per installazione sull ’ esterno del satellite 2 pollici (5 cm) 2 pollici (5 cm) 6 pollici (15,24 cm) 7/8 di pollice (22 mm) di diametro (due posizioni) 7/32 di pollice (5,5 mm) di diametro (quattro posizioni) 3 pollici e 1/2 (8,89 cm) 5 pollici (12,7 cm) 31[...]

  • Страница 32

    Figura 14 – Mascherina per il montag gio dell ’ unit à RDR in installazioni all ’ interno del satellite 1/8 di pollice (3,2mm) di diametro (quattro posizioni) Allineare con l ’ angolo in basso a destra del pannello posteriore. 32 © 2003 The T oro Company , Irrigation Division Modulo numero 373-0261 Rev . A[...]