Topcom SFT 65 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Topcom SFT 65. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Topcom SFT 65 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Topcom SFT 65 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Topcom SFT 65, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Topcom SFT 65 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Topcom SFT 65
- название производителя и год производства оборудования Topcom SFT 65
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Topcom SFT 65
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Topcom SFT 65 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Topcom SFT 65 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Topcom, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Topcom SFT 65, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Topcom SFT 65, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Topcom SFT 65. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    SFT 65  Service-Adresse: Hans Dinslage GmbH, Riedlinger Str . 28, 88524 Uttenweiler , GERMANY T el.: +49 (0) 73 74 / 91 57 66, E-mail: service@sanitas-online.de D MUL TIFUNK TIONS- THERMOMETER  Gebrauchsanweisung ....................... 2 – 17 G MUL TI-FUNC TION THERMOMETER  Instructions for use ........................ 18 – 31 F TH[...]

  • Страница 2

    2 Lieferumfang • Thermometer • 2 x 1,5 V Batterien AAA, LR03 • Diese Gebrauchsanweisung Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam dur ch, bewahren Sie sie für den später en Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutz ern zugänglich und beachten Sie die Hinweise. 1 Zeichenerklärung F olgende Symbole werden in der Gebr auchsanweis[...]

  • Страница 3

    3 2 Hinweise Sicherheitshinweise Warnung: • F ühren Sie bei Messungen im Ohr die Sensorspitz e des Thermometers vorsichtig ein. • Die Anwendung des Thermometers an verschiedenen P ersonen kann bei bestimmten akuten, infektiösen Erkrankungen aufgrund einer möglichen K eimverschleppung trotz der durchzuführ enden Reinigung und Wischdesinfekti[...]

  • Страница 4

    4 Allgemeine Hinweise • Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam dur ch, bewahren Sie sie für den später en Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutz ern zugänglich und beachten Sie die Hinweise. • Dieses Thermometer ist ein empfi ndliches elektronisches Ger ät. Behandeln Sie es sorgfältig und setzen Sie es keinen mechanische[...]

  • Страница 5

    5 • Das Gerät entspricht der EU-Richtlinie für Medizinpr odukte 93/42/EC, dem Medizinprodukt egesetz, der ASTM E 1965 - 98, der europäischen Norm EN 12470-5: Medizinische Thermomet er – T eil 5: Anforderun- gen an Infrar ot-Ohrthermometer (mit Maximumvorrichtung) sowie der europäischen Norm EN60601-1-2 und unterliegt besonderen V orsichtsma[...]

  • Страница 6

         [...]

  • Страница 7

    7 4 Inbetriebnahme Die Batterien sind beim neuen Ger ät bereits eingelegt. Ziehen Sie vor der ersten Anwendung den her ausstehenden Bat- terieschutzstreifen aus dem Batt eriefach. Das Thermometer schaltet sich dabei anschließend automatisch ein. 5 Einstellung Einheit der T emperaturanz eige, Datum und Uhrzeit einstellen      [...]

  • Страница 8

    8 6 Was Sie vor dem Messen wissen sollten Es gibt verschiedene Thermometer zur Messung an unterschiedlichen K örperstellen: • Ohr-/Stirn- Thermometer (dieses Thermomet er, zur Messung im Ohr oder an der Stirnr egion) • Stab- Thermometer (zur rektalen (im After), axialen (unt er der Achsel) oder oralen Messung (im Mund)) Die T emperaturmessung [...]

  • Страница 9

    9 7 Messen Bitte prüfen Sie vor jeder Anwendung, ob die Linse beschädigt ist. F alls diese beschädigt ist, wenden Sie sich bitte an die Händler- oder Service-Adr esse. Berücksichtigen Sie, dass sich das Thermometer mindestens 30 Minut en in dem Raum befi nden muss, in dem die Messung vorgenommen wir d. Messen der Körpertemper atur im Ohr •[...]

  • Страница 10

    [...]

  • Страница 11

    [...]

  • Страница 12

    12 Der zuletzt ermittelte Messwert, d. h. nur der letzt e Wert einer Messreihe, wir d automatisch abgespeichert, sobald das Thermo meter sich ausschaltet oder ausgeschalt et wird. Dazu stehen 10 Speicherplätz e zur Verfügung. Um das Thermometer auszuschalten, drücken Sie gleichz eitig ca. 3 Sekunden lang die T asten und . Nehmen Sie keine weiter[...]

  • Страница 13

    [...]

  • Страница 14

    14 10 Entsorgen Batterien und Akkus sowie elektronische Ger äte gehör en nicht in den Hausmüll. Als V erbraucher sind Sie gesetzlich verpfl ichtet, gebraucht e Batterien zurückzugeben. Sie können Ihr e alten Batterien bei den ö entlichen Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder über all dort abgeben, wo Batterien der betre enden Art verkauft[...]

  • Страница 15

    15 11 T echnische Daten Hinweis: Bei V erwendung des Gerätes außerhalb der Spezifi kation ist eine einwandfreie F unktion nicht gewährleistet! T ech- nische Änderungen zur V erbesserung und Weiter entwicklung des Produkt es behalten wir uns vor . Die Genauigkeit dieses Thermometers wurde sor gfältig geprüft und wurde im Hinblick auf eine lan[...]

  • Страница 16

    [...]

  • Страница 17

    17 13 Garantie und Service Sie erhalten 2 Jahre Gar antie ab Kaufdatum auf Material- und F abrikationsfehler des P roduktes. Die Garantie gilt nicht: • im F alle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen • für V erschleißteile (z.B. Batterien) • für Mängel, die dem Kunden bereits bei Kauf bekannt war en • bei Eigenverschul[...]

  • Страница 18

    18 Included in delivery • Thermometer • 2 x 1.5 V AAA batteries, LR03 • These Instructions for Use Please read thr ough these Instructions for Use carefully and retain them for futur e reference; make them available t o other users and observe the information they contain. 1 Signs and symbols The following symbols appear in these instructions[...]

  • Страница 19

    19 2 Tips Safety tips Warning: • T o measure temper ature, insert the sensor tip of the thermometer car efully into the ear . • Use of the thermometer on di erent persons can be inappropriat e in the event of certain acute infectious diseases because of the possible spread of germs despite cleaning and disinfection. If you have any doubts, p[...]

  • Страница 20

    20 General advice • Please read thr ough these Instructions for Use carefully and retain them for futur e reference; make them available to other users and observe the information they contain. • This thermometer is a sensitive electronic device. Handle it with car e and do not subject it to any mechanical impacts. • Do not expose the device [...]

  • Страница 21

         [...]

  • Страница 22

    22 4 Getting started The batteries are alr eady inserted in all new devices. Before fi rst use, remove the pr otruding plastic insulating strip from the battery compartment. The thermometer will then switch on automatically . 5 Setting the device Set the unit in which the temperature will be displayed, the dat e and the time     [...]

  • Страница 23

    23 6 What you should know about using this thermometer There ar e di erent thermometers for taking t emperatur e measurements in di erent parts of the body: • Ear/forehead thermometer (this thermomet er , for measuring in the ear or on the forehead area) • Rod thermometer (for rectal (in the back passage), axillary (under the arm) or or a[...]

  • Страница 24

    24 7 Measuring Before each use, please check that the lens is intact. If it is damaged, please contact your r etailer or the service address. Bear in mind that the thermometer needs to have been in the r oom in which the measurement is taken for at least 30 minutes before use. Measuring body temperature in the ear • Some people produce di eren[...]

  • Страница 25

    [...]

  • Страница 26

    [...]

  • Страница 27

    27 The temper ature last measured, i.e. only the last value of a series of measur ements, is automatically stored as soon as the thermometer switches itself o or is switched o . There are 10 memory spaces available for this. T o switch the thermometer o , press the and buttons simultaneously for approx. 3 seconds. If you do not press any o[...]

  • Страница 28

    [...]

  • Страница 29

    29 10 Disposal Batteries should not be placed in the normal household waste. As a consumer , you are requir ed by law to recycle used batt eries. Y ou can recycle your old batteries at public collection points in your community or wherever the same batteries ar e sold. Observe the local regulations for material disposal. Note: The codes below are p[...]

  • Страница 30

    30 Name and model SFT65 Measurement r ange Ear/F orehead thermometer mode: 93.2 °F – 109.4 °F (34 °C – 43 °C) Object temper ature mode: 32 °F – 212 °F (0 °C – 100 °C) Laborat ory measurement precision Ear thermometer mode: ±0.4 °F (±0.2 °C) from 95.9 °F – 107.6 °F (35.5 °C – 42 °C), outside of this measurement r ange ±0[...]

  • Страница 31

    [...]

  • Страница 32

    32 Livraison • Thermomètre • 2 piles AAA LR03 de 1,5 V • Le pr ésent mode d’emploi V euillez lire attentivement ce mode d’emploi, conservez-le pour une utilisation ult érieure, mettez-le à la disposition des autres utilisateurs et suive z ses conseils. 1 Symboles utilisés V oici les symboles utilisés dans la notice d’utilisation?[...]

  • Страница 33

    33 2 Remarques Avis de sécurité Avertissement: • Lors des mesur es, insérez avec précaution la point e du capteur du thermomètre dans l’or eille. • Dans le cas de certaines maladies infectieuses aiguës, l’utilisation du thermomètre sur plusieurs personnes peut être inappr opriée en raison d’une éventuelle tr ansmission de ger[...]

  • Страница 34

    34 Recommandations générales • Lisez attentivement cette notice, conservez-la pour un usage ult érieur , mettez-la à la disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y fi gurent. • Ce thermomètre est un appar eil électronique sensible. Manipulez-le avec précautions et ne le soumett ez à aucun coup mécanique. • Ne p[...]

  • Страница 35

         [...]

  • Страница 36

    36 4 Mise en service Les piles sont déjà insér ées dans l’appareil neuf. A vant la première utilisation, r etirez la bande de prot ection des piles qui dépasse du compartiment à pile. Le thermomètr e s’allume alors automatiquement. 5 Réglage Réglage de l’unité de l’a chage de la température, la date et l’heure    ?[...]

  • Страница 37

    37 6 Ce que vous devez savoir avant la mesure Il existe di érents thermomètr es pour des mesures à divers endroits du corps: • Thermomètre auriculair e/frontal (le présent thermomètr e, pour une mesure dans l’oreille ou sur le fr ont) • Thermomètre bâton (pour la mesur e rectale (dans l’anus), axiale (sous l’aisselle) ou or [...]

  • Страница 38

    38 7 Mesurer A vant chaque utilisation, vérifi ez que la lentille n’est pas endommagée. Si elle l’est, veuillez utiliser l’adr esse du vendeur ou du service après vente. T enez compte du fait que le thermomètre doit se tr ouver au moins 30 minutes dans la pièce dans laquelle la mesure est e ectuée. Mesure de la températur e corpore[...]

  • Страница 39

    [...]

  • Страница 40

    [...]

  • Страница 41

    41 La dernière valeur de mesur e établie, c’est-à-dire uniquement la dernière valeur d’une plage de mesur e, est automati- quement enregistr ée dès que le thermomètre s’éteint ou est éteint. 10 emplacements d’enr egistrement sont à disposition pour ceci. P our éteindre le thermomètr e, appuyez env . 3 secondes simultanément sur[...]

  • Страница 42

    [...]

  • Страница 43

    43 10 Elimination Les piles et accus ainsi que les appar eils électroniques ne doivent pas être jetés avec les or dures ménagèr es. En tant qu’utilisateur , vous êtes légalement obligé de r endre les piles usagées. V ous pouvez remettr e vos piles usagées dans les points de dépôt publics de votre commune ou partout où des piles du m?[...]

  • Страница 44

    44 Dans le cadre d’une utilisation médicale de l’appar eil, des contrôles techniques de mesur e doivent être menés avec les moyens appropriés. P our obtenir des données pr écises sur la vérifi cation de la précision de l’appar eil, vous pouvez faire une demande par courrier au service après-vente. Nom et modèle SFT65 Plage de mesu[...]

  • Страница 45

    [...]

  • Страница 46

    46 F ornitura • T ermometro • 2 batterie AAA da 1,5 V , LR03 • Le pr esenti istruzioni per l’uso Legger e attentamente le presenti istruzioni d’uso, conservarle per impieghi futuri, r enderle accessibili ad altri utilizzatori e attenersi alle indicazioni. 1 Spiegazione dei simboli Nelle istruzioni per l’uso sono utilizzati i seguenti si[...]

  • Страница 47

    47 2 A vvertenze Indicazioni di sicurezza Pericolo: • In caso di misurazioni auricolari inserir e con cautela il sensore del t ermometro nell’orecchio. • In presenza di determinat e patologie acute e infettive, l’utilizzo del termometr o su più persone, nonostante la pulizia e la disinfezione, è da sconsigliare a causa del possibile scamb[...]

  • Страница 48

    48 Indicazioni generali • Legger e attentamente le presenti istruzioni per l’uso, conservarle per impieghi futuri, r enderle accessibili ad altri utilizzatori e attenersi alle indicazioni. • Questo termometr o è un apparecchio elettronico sensibile e va tr attato con cautela, evitando possibili urti. • Non esporre l’appar ecchio alla luc[...]

  • Страница 49

         [...]

  • Страница 50

    50 4 Messa in funzione Le batterie sono già pr esenti sugli apparecchi nuovi. P rima del primo impiego rimuovere la linguetta protettiva dal vano batterie. Il termometr o si accende automaticamente. 5 Impostazione Impostazione dell’unità di misura della temper atura, della data e dell’ora       Pr emere il [...]

  • Страница 51

    51 6 Informazioni utili per la misurazione Esistono diversi termometri che pr evedono la misurazione della temper atura in punti del corpo di er enti: • T ermometro auricolare/fr ontale (termometro per la misur azione nell’orecchio o sulla fr onte) • T ermometro tr adizionale (per la misurazione rettale, ascellar e o orale) La misurazione [...]

  • Страница 52

    52 7 Misurazione Prima di ogni utilizzo, verifi care che la lente non sia danneggiata. In caso di danni rivolgersi al pr oprio rivenditore o al Servizio clienti. Accertarsi che il termometro si tr ovi nelle stesse condizioni ambientali per almeno 30 minuti prima di eseguire la misurazione. Misurazione della temper atura auricolare • Alcune perso[...]

  • Страница 53

    [...]

  • Страница 54

    [...]

  • Страница 55

    55 L ’ultimo valore di misurazione rilevato, ovver o solo l’ultimo valore di una serie di misur azioni, viene memorizzato automa- ticamente non appena il termometr o si spegne o viene spento. Sono disponibili 10 posizioni di memoria. P er spegnere il termometr o, premere cont emporaneamente per cir ca 3 secondi i pulsanti e . Se non si e ett[...]

  • Страница 56

    [...]

  • Страница 57

    57 10 Smaltimento Le batterie ricaricabili, le pile e gli appar ecchi elettronici non sono rifi uti domestici. Gli utilizzatori sono tenuti per legge a r estituire le batterie esaust e. È possibile consegnare le batterie esauste pr esso i punti di raccolta del vostr o comune o presso i rivenditori di batt erie del tipo utilizzato. Seguire le norm[...]

  • Страница 58

    58 Dans le cadre d’une utilisation médicale de l’appar eil, des contrôles techniques de mesur e doivent être menés avec les moyens appropriés. P our obtenir des données pr écises sur la vérifi cation de la précision de l’appar eil, vous pouvez faire une demande par courrier au service après-vente. Nome e modello SFT65 Range di misu[...]

  • Страница 59

    [...]

  • Страница 60

    60 Объем пост авки • Т ермометр • 2 х 1,5 В батарейки AAA, LR03 • Данная инструкция по применению Внимате льно прочтите данную инструкцию по применению, сохранит е ее для после дующего использовани?[...]

  • Страница 61

    61 2 У казания У казания по техник е безопасности Предос тереж ение: • При измерении температуры в ух е осторожно вво дите сенсорный наконечник. • При опреде ленных острых инфекционных заболев[...]

  • Страница 62

    62 Общие указания • Внимате льно прочтите данную инструкцию по применению, сохранит е ее для после дующего исполь- зования, храните ее в мест е, доступном для других пользоват елей, и сле дуйте [...]

  • Страница 63

    63 • Данный прибор соотве тствуе т требованиям Европейской директивы о медицинских изделиях 93/42/EC, Закону о медицинских изде лиях, директиве ASTM E 1965 - 98, Европейскому стандарту EN 12470-5: Т ермометр[...]

  • Страница 64

         [...]

  • Страница 65

    65 4 Ввод в эк сплуатацию Новый прибор постав ляется уж е со вставленными бат арейками. Перед первым применением удалит е выступаю- щую защитную пленку с батареек в о тделении для батареек. Т ер?[...]

  • Страница 66

    66 6 Что необ хо димо знать перед измерением Существуют раз личные термометры для измерения на раз личных частях тела: • ушные/лобные термоме тры (данный термометр, для измерения в ух е или в об?[...]

  • Страница 67

    67 7 Измерения Перед каждым применением проверяйт е, не повреждена ли линза. В случае ее повре ждения обратитесь к по- ставщику или в сервисный центр. У читывайте, что т ермометр долж ен нахо дит?[...]

  • Страница 68

    [...]

  • Страница 69

    [...]

  • Страница 70

    70 нии термоме тра выполняет ся автоматический выхо д из режима измерения т емпературы объекта. При отключении т ермометра автоматически со храняется значение, измеренное пос ледним, то есть ?[...]

  • Страница 71

    [...]

  • Страница 72

    72 10 У тилизация Батарейки и аккуму ляторы, а т акже э лектронные приборы не относятся к быт овым отх одам. Как потребит ель, по закону Вы обязаны вернуть использованные бат арейки. Старые батар?[...]

  • Страница 73

    73 При использовании прибора в ме дицинских учреждениях необх одимо провести измерите льную те хническую про- верку с помощью соотве тствующих средств. Т очные данные для проверки точности пр[...]

  • Страница 74

    [...]

  • Страница 75

    75 13 Г арантия Мы предост авляем гарантию на дефекты мат ериалов и изго товления э того прибора на срок 12месяцев со дня продажи через розничную се ть. Г арантия не распространяется: – на случа[...]

  • Страница 76

    76 T able 1 Guidance and manufac turer’s declaration-elec tromagnetic emissions Th e SF T6 5 Mu lti -fu nc ti on T he rm om ete r is i nte nd ed f or u se i n the e le ct ro ma gn eti c env ir on me nt sp e ci fi ed be low. Th e cu sto me r or t h e us e r of t he SF T 65 Mu lt i- fu nc t io n T he r m om et er sh ou l d as s u re t ha t i t is [...]

  • Страница 77

    77 T able 2 Gu id a nc e an d m an uf a ctu r er ’s de cl a ra ti on – e l ec tr om ag n eti c im m un it y Th e SF T6 5 Mu lti -fu nc ti on T he rm om ete r is i nte nd ed f or u se i n the e le ct ro ma gn eti c env ir on me nt sp e ci fi ed be low. Th e cu sto me r or t h e us e r of t he SF T 65 Mu lt i- fu nc t io n T he r m om et er sh o[...]

  • Страница 78

    78 T able 3 Gu id a nc e an d m an uf a ctu r er ’s de cl a ra ti on – e l ec tr om ag n eti c im m un it y Th e SF T6 5 Mu lti -fu nc ti on T he rm om ete r is i nte nd ed f or u se i n the e le ct ro ma gn eti c env ir on me nt sp e ci fi ed be low. Th e cu sto me r or t h e us e r of t he SF T 65 Mu lt i- fu nc t io n T he r m om et er sh o[...]

  • Страница 79

    79 T able 4 Re co m me n d ed s e p ar a t io n d i st a n ce s b et wee n p o r t a bl e a n d mo b il e R F co m mu n ic a t io n s e qu i p me n t an d t h e EQ U IPM E NT o r SYST EM -f o r EQ UI PM EN T a nd SY ST EM S t h at a r e no t LI FE -S U PP OR TI NG Re co m me nd e d se p ar a tio n d ist a nc es b e tw ee n p or t a bl e an d m ob i[...]

  • Страница 80

    80 753.643 - 1012 Irrtum und Änderungen vorbehalten[...]