Topcom 200 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Topcom 200. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Topcom 200 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Topcom 200 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Topcom 200, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Topcom 200 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Topcom 200
- название производителя и год производства оборудования Topcom 200
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Topcom 200
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Topcom 200 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Topcom 200 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Topcom, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Topcom 200, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Topcom 200, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Topcom 200. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Ear Thermometer 200 USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR / BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO / BRUKSANVISNING / BRUGERVEJLEDNING / ANVÄNDARHANDBOK / KÄYTTÖOHJE / MANUALE D’USO / MANUAL DO UTILIZADOR / ɊɔɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɇȺ ɉɈɌɊ ȿȻɂɌȿɅə / UŽ IVATELSKÁ P ě ÍRU ý KA / ȅǻǾīǿǼȈ ȋȇǾȈǾȈ / HASZNÁL[...]

  • Страница 2

    This product is in compliance with the essential requirements and other relevan t provisions of the di rective 93/4 2/EEC. The decla ration of confo rmity can be found on : http://www.topcom.net/support/cedecl arations.php GB The features describ ed in this manual are pu blished with reservation to modificat ions. NL De in deze handlei ding beschre[...]

  • Страница 3

    3 TOPCOM EA R THERMOMETER 20 0 ENGLISH 1 INTRODUCTION Congratulations on th e purchase of the Ear Thermome ter 200. We hope you will enjoy using the th ermometer and the benefits it offers. The Ear Thermometer 200 uses infrare d technology to measure infrare d energy emitted fr om the eardrum and surrounding tissue, and th en converts it into tempe[...]

  • Страница 4

    4 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 4 CARE AND MAINTENANCE • Do not shock, vibrate or drop the thermome ter . • Do not allow any liquid in the thermomete r . • Do not disassamble, rep air or remodel the th ermometer . • Keep out of reach of ch ildren. • Clean the main body of the thermometer wit h a soft and dry cloth. • Do not use benzene, ga[...]

  • Страница 5

    5 TOPCOM EA R THERMOMETER 20 0 ENGLISH 8 HOW TO USE • Please make sure to use a new and clean probe cover to ensure accurate measurement . • Press the Start - button (1) to turn the power on. The display will shows all sym bols. Before inserting the probe: - For children < 1 year : Pull the ear down and back. - For children > 1 year to ad[...]

  • Страница 6

    6 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 13 T EMPERATURE ENTITY • Pow er on t he uni t by pr ess the Sta r t - button (1) once. Y ou will hear a short beep. T ime mode is displayed. • Use a small tool to push the °C / °F switc h (5) on the back side of the unit. • A single beep confirms that you have se t the temperature to °F • A double beep confir[...]

  • Страница 7

    7 TOPCOM EA R THERMOMETER 20 0 NEDERLANDS 1 INLEIDING Gefelicitee rd met de aankoop van de Ear Thermomet er 200. We hopen dat deze thermometer en de vele voord elen ervan u goede diensten zullen bewijzen. De Ear Thermometer 200 maakt gebrui k van infraroodtechnologie om de infrarode en ergie te meten die bij het trommelvlies en het omringende weefs[...]

  • Страница 8

    8 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 4 V ERZORGING EN ONDERHOUD • V ermijd schokken en trillingen met de thermometer of laat hem niet vallen. • Laat geen vloeisto f in de thermometer bi nnendringen. • Haal de thermometer niet uit elkaar , v erander de co nstructie niet en voer zelf geen reparaties uit. • Houd de thermometer uit de b uurt va n kinde[...]

  • Страница 9

    9 TOPCOM EA R THERMOMETER 20 0 NEDERLANDS Alvorens de lens in het oor te st eken: - V oo r kinderen < 1 jaar: T rek het oor naar beneden en naar achteren. - V oo r kinderen > 1 jaar en volwassenen: T rek het oor naar boven en naar achteren. • Houd het oor vast en steek de lens in de gehoorgang, druk vervolgens eenmaal op de St a rt -toet s [...]

  • Страница 10

    10 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 13 T EMPERATUUREENHEID • Schake l de thermomet er in doo r eenmaal o p de Star t -toet s (1) te drukken. U hoort een korte piept oon. De tijd- modus verschijnt op de display . • Gebruik een fijn instrument om de °C / °F-schakelaar (5) aan de achterkant van de the rmometer in te drukken . • Eén enkele pieptoon [...]

  • Страница 11

    11 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 FRANÇAIS 1 INTRODUCTION Félicitations pour l'achat de l’Ear Thermomet er 200. Nous espérons que vous apprécie riez ce thermomètre et ses avantages. L’ Ear Thermometer 200 utilise la t echnologie infrarouge afin de mesurer l'énerg ie infrarouge émise par le tympan et les tissus environnants, puis la[...]

  • Страница 12

    12 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 4 ENTRETIEN ET MAINTENANCE • Ne donnez pas de choc, ne faites pa s vibrer et ne laissez pa s tomber le thermomètre. • Ne laissez pas de liquide pénét rer dans le thermomè tre. • Ne d émontez pas, ne réparez pas et ne t ransform ez pas le ther momètre. • Conservez hors de portée des enfant s. • Nettoye[...]

  • Страница 13

    13 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 FRANÇAIS • T out en maintena nt l'oreille, insérez la sonde de façon à obt urer le conduit auditif , puis appuyez une fois sur le bouton Sta rt (1). V ous entendrez un bip court. • Lorsque vous ent endez une brève mélodie, la mesure est t erminée. Retirez le thermomètre du conduit auditif . La tempéra[...]

  • Страница 14

    14 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 • Un bip confirme que vous avez réglé l'unité de la température sur °F . • Deux bips confirment que vo us avez réglé l'unité de la temp érature sur °C. 14 REMISE À ZÉRO • Mettez l'app areil sous tensi on en appuyant une fois sur le bouton St a rt (1). V ous entendrez un bip court. Le mo[...]

  • Страница 15

    15 TOPCOM EA R THERMOMETER 20 0 DEUTSCH 1 EINLEITUNG Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neue n Ear Thermometer 200. Wir wünschen Ihn en viel Vergnügen bei der Anwendung des Ther mometers und der Nutzung seine r Vorteile. Das mit Infrarotte chnik ausgesta ttete Ear Thermomete r 200 misst die Infrarotenergie, die vom Mitt elohr und dem umliegen[...]

  • Страница 16

    16 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 4 PFLEGE UND W ARTUNG • Bitte lassen Sie das Thermomete r nicht fallen und setzen Sie es keine n starken S tößen oder Schlägen aus. • Bitte tauche n Sie das Thermometer nich t in Flüssigkeiten. • Bitte zerlegen, reparieren oder modif izieren Sie das Thermometer nicht. • Halten Sie das Thermometer aus dem Be[...]

  • Страница 17

    17 TOPCOM EA R THERMOMETER 20 0 DEUTSCH • Halten Sie das Ohr und führen Sie die Messsonde in den Gehörkanal ein. Drücken Sie einmal auf die St ar t-T aste (1). Sie hören einen kurzen Signalto n. • Eine kurze Melodie sign alisiert das Ende der Me ssung. Ent fernen Sie das Thermomet er aus dem Gehörkana l. Die gemessene T emperatur erschein [...]

  • Страница 18

    18 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 14 ZURÜCKSETZEN • Schalten Sie die Einheit ein, indem Sie die S tart-T aste (1) einmal drücken. Sie hören einen kurzen Si gnalton. Der Zeitmodus wird angezeigt . • Drücken Sie mit einem schmalen Gegenst and auf den Rücksetzschalter (7) auf der Rückse ite der Einheit. • Alle Segmente werden ang ezeigt und al[...]

  • Страница 19

    19 TOPCOM EA R THERMOMETER 20 0 ESPAÑOL 1 INTRODUCCIÓN Felicidades por la compra del Ear Thermometer 200. Esperamos que disfrut e usando el t ermómetro y la s ventajas q ue ofrece. El Ear Thermometer 200 utiliza t ecnología de infr arrojos para medir la energía inf rarroja emitida po r el tímpano y el tejido circundante y la convier te, poste[...]

  • Страница 20

    20 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 4 CUIDADO Y MANTENIMIENTO • No golpee, haga vibrar ni deje caer el termómet ro. • No deje que entre ningún líquido en el termómetr o. • No desmonte, repare ni modifique el termómet ro. • Manténgalo fuera del alcance de los niños. • Limpie el cuerpo princip al del termómetro con un paño suave y seco .[...]

  • Страница 21

    21 TOPCOM EA R THERMOMETER 20 0 ESPAÑOL • Mientras sujet a la oreja, introduzca la sonda hasta tap ar el canal audi tivo y , a continuación, pulse el b otón St art (1) una vez. Se oirá un piti do corto. • Cuando oiga un tono breve la medición habrá f inalizado. Retire el termóme tro del canal auditivo. Se visualiza la temperat ura medida[...]

  • Страница 22

    22 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 14 REINICIO • Active la unidad pulsan do el botón Start (1) una vez . Se oi rá un pi tido c orto. S e visuali za el mo do hora . • Utilice un instrumento pequeño p ara pulsar el botón Reset (7) que se encuentra en la parte po sterior de la unidad. • Se visualiza todo el segmento y se reinicia toda la informa [...]

  • Страница 23

    23 TOPCOM EA R THERMOMETER 20 0 SVENSKA 1 INTRODUKTION Grattis till köpet av Ear Thermometer 200. Vi hoppas att du ska få mycket glädje av termome tern och alla dess fö rdelar. Ear Thermometer 200 använder in fraröd teknik för att mäta infr aröd energi som avges från tr umhinnan och omgivande vävnad och konverterar sedan denna till et t [...]

  • Страница 24

    24 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 4 VÅRD OCH UNDERHÅ LL • T ermometern får inte ut sätta s för stöt ar eller vibrationer . • T e rmometern får inte ut sättas för vätska. • T ermometern får inte ta s isär , repareras eller byggas om. • Förvara utom räckhåll för barn. • Rengör termometerns huvuddel med en mjuk och tor r trasa. [...]

  • Страница 25

    25 TOPCOM EA R THERMOMETER 20 0 SVENSKA Innan du för in sonden: - För barn < 1 år: Dra ö rat nedåt och bakåt. - För barn > 1 år och vuxna: Dra örat uppåt och bakåt. • Håll kvar örat, för in sonden så att hörselgången täpp s till och tryck sedan en gång på knappen Start (1). En kort pipsignal hörs. • När du hör en ko[...]

  • Страница 26

    26 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 14 ÅTERSTÄLLNING • Slå på enheten genom att tr ycka en gång på knappen Star t (1). En kort pip s ignal hörs. T idsläget visas. • Använd ett litet verktyg och tryck in Rese t-knappen (7) på baksidan av enheten. • Alla symboler visas och all lag rad information och alla inställningar åt erställs. 15 T [...]

  • Страница 27

    27 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 DANSK 1 INDLEDNING Tillykke med dit køb af Topcom Ear Thermomet er 200. Vi håber, at du få r glæde af termomet eret og de fordel e, det medfører. Topcom ear Thermometer 200 anvend er infrarød teknologi til at mål e infrarød energi, der udsendes fra trommehi nden og det omgivende væv, og som efterfølgende ko n[...]

  • Страница 28

    28 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 4 PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE • T ermometeret må ikke stødes, rystes eller kastes/tabes. • Lad ikke væske trænge ind i termometeret. • T ermometeret må ikke skilles ad, rep areres eller ombygges. • Opbevares utilgængeligt for børn. • Rengør selve termometeret med en blød, tør klud. • Brug ikke benzen[...]

  • Страница 29

    29 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 DANSK • Mens du holder øret, skal du indføre son den, så den dækker øregan gen, og dere fter t rykke på Star t -knappen (1) en enke lt gang. Der afgives et kort bip. • Der spilles en kort melodi, når målingen er gennemfør t. T ag termometeret ud af øregangen. Den målte temperatu r vises. Resultatet lagre[...]

  • Страница 30

    30 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 14 NULSTILLING • Tænd enheden ved at tr ykke på St art -knappen (1) én gang. Der afgive s et kort bip. T idstilstanden vises. • Brug et lille redskab til at tr ykke på Reset-knappen (7) på bag siden af enhed en. • Alle displayets segmenter vises, og alle gemte oplysninger og indstillinger nulstilles. 15 T EK[...]

  • Страница 31

    31 TOPCOM EA R THERMOMETE R 200 NORSK 1 INNLEDNING Gratulerer med anskaffelsen av Ear Thermomete r 200. Vi håper at du kommer til å sette pris p å termometeret og . Ear Thermometer 200 bruker inf rarød teknologi til å måle infrar ød energi fra trommehi nnen og vevet rundt den, og beregner t emperaturen ut fra d ette. 2 OM KROPP STEMPERATU[...]

  • Страница 32

    32 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 4 STELL OG VEDLIKEHOLD • T ermometeret må ikke utsettes for støt, vibrasjoner eller fall. • Pass på at det ikk e kommer væ ske inn i termome teret. • T ermometeret må ikke demonteres, rep areres eller endres. • Oppbevar es utilgjengelig for barn. • Rengjør hoveddelen av termometeret med en myk, tørr kl[...]

  • Страница 33

    33 TOPCOM EA R THERMOMETE R 200 NORSK • Hold øret mens du stikker sonden inn sli k at øregangen te ttes, og trykk deretter på Star t - knappen (1) én gang. Du vil høre en kort pipelyd. • Når du hører en kort melodi er målingen fe rdig. T rekk termometeret ut av øregangen. Den målte temperatu ren vises på displayet. Måler esultatet l[...]

  • Страница 34

    34 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 • En dobbel pipetone bekre fte r at du har valgt temper aturenhete n °C 14 NULLSTILLE • Slå på enheten ved å trykke på St a rt - knappen (1) én gang. Du vil høre en kort pipelyd. Klokkeslett modus vises. • Bruk et spisst verktøy til å tr ykke på Reset -knappen (7) på baksiden av enheten. • Alle segme[...]

  • Страница 35

    35 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 SUOMI 1 JOHDANTO Onnittelut oste ttuasi Ear Thermometer 200. Toivottava sti naut it kuumemittar in käytöstä ja se n tarjoamista eduist a. Ear Thermometer 200 käytetä än infrapunatekniikkaa tärykalvon ja si tä ympäröivän ku doksen lähettämän infrapunaenergia n mittaamiseen, minkä jälkeen mittar i muuntaa[...]

  • Страница 36

    36 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 4 HOITO JA KUNNOSSAPITO • Älä lyö, tärytä tai pudota mittaria. • Älä pääst ä nestettä ku umemittarin sisää n. • Älä pura, korjaa tai muotoile uudelleen kuumemitt aria. • Pidä poissa lasten ulottuvil ta. • Puhdista kuumemitt arin pääosa pehmeällä ja kuivalla liinalla. • Älä käytä bent[...]

  • Страница 37

    37 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 SUOMI • Pidä korvasta ki inni, vie anturi sisään ko rvakäytävän sulkemiseksi ja paina sitten kerran Start - näppäintä (1). Kuulet lyhyen äänimerkin. • Kun kuulet lyhyen melodian, mitt aus on valmis. Ota mitt ari pois korvakäytävästä. Näytölle tulee mit attu lämpötila. T ulos tallentuu automaattis[...]

  • Страница 38

    38 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 14 RESET (NOLLAUS) • Kytke laitteeseen virta p ainamalla kerran Star t -näppäintä (1). Kuulet lyhyen äänimerkin. Nä ytölle tulee aikat ila. • Paina pienellä työkalulla Reset-näppäintä (7) laitteen t akana. • Kaikki alueet tulevat näkyviin, ja kaikki tallennetut tiedot ja asetukset nollat aan. 15 T EK[...]

  • Страница 39

    39 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 ITALIANO 1 INTRODUZIONE Congratulazioni per avere acquistato il Ear Thermomete r 200. Scopritene subito i vant aggi e la praticità d'uso. Il Ear Thermometer 2 00 utilizza una tecnologia a infra rossi per misurare l a radiazione emessa dal timpano e dai t essuti circostanti, quin di converte i dati rilevati in un [...]

  • Страница 40

    40 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 4 CURA E MANUTENZIONE • Evitare le vibrazioni, le cadute e gli urti. • Non far penetrare liquidi nel t ermometro. • Non smontare, rip arare o rimaneggiare. • T enere fuo ri dalla portat a dei bambini. • Pulire il corpo principale del termometr o con un panno morbi do inumidito. • Non utilizzare benzene, ben[...]

  • Страница 41

    41 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 ITALIANO • T enendo l'orecchio, inseri re la sonda nel canale auricolare in modo da chiuderlo, qui ndi premere una sol a volta il t asto Sta rt (1). V errà emesso un breve segnale acustico . • La misurazione termina quando verrà emessa una breve melo dia. Estrarre il te rmometro dal canale auricolare . V err[...]

  • Страница 42

    42 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 14 RESET • Accendere l'unità premendo una volt a il tasto Sta rt (1). V errà emesso un breve segnale acusti co. V iene visualizzat a la modalità ora. • Utilizzare un piccolo strumento appunt ito per agire sul selettore Rese t (7) puntiforme sul retro dell'unità. • V erranno visualizzati tutti i segm[...]

  • Страница 43

    43 TOPCOM EA R THERMOMETER 20 0 PORTUGUÊS 1 INTRODUÇÃO Felicitamo-lo pela a quisição do Ear Thermometer 20 0. Esperamos que a precie o ter mómetro auricular e as vantagens que este ofe rece. O Ear Thermometer 200 utiliza tecnolo gia de infravermelhos para medir a energia infraver melha libertada pel o tímpano e tecidos circun dantes, convert[...]

  • Страница 44

    44 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 4 CUIDADOS E MANUTENÇÃO • Proteja o termómetro de choque s, vibrações e quedas. • Proteja o termómetro de lí quidos. • Não desmonte, rep are ou modifique o termóme tro. • Mantenha fora do alcance de criança s. • Limpe o corpo do termómetro com um pan o suave e seco. • Não utilize benzeno, gasoli[...]

  • Страница 45

    45 TOPCOM EA R THERMOMETER 20 0 PORTUGUÊS • Enquanto segura na orelha, introduza a sonda de modo a tapar o canal auditivo e, em seguida, prima o botão St a rt (1) uma vez. Ouvirá um apito curto. • Quando ouvir uma curt a melodia, a medição está finali zada. Retire o termóme tro do canal auditivo. A tempera tura medida é apresent ada. O [...]

  • Страница 46

    46 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 14 REINICIAR • Ligue a unidade premindo o botão St a rt (1) uma vez. Ouvirá um apito curto. É apresent ado o modo Hora. • Utilize uma pequena ferrament a para empurrar o botão reset (7) na parte de trás da unida de. • T odos os segmentos serão aprese ntad os e toda a informaçã o guardada e definições s?[...]

  • Страница 47

    47 TOPCOM EA R THERMOMETER 20 0 ȻɔɅȽȺɊɋɄɂ 1 ȼɔȼ ȿ Ⱦȿ ɇ ɂ ȿ ɉɨɡɞɪɚɜɥɟɧɢɹ ɡɚ ɩɨɤɭɩɤɚɬɚ ɧɚ ɬɟɪɦɨɦɟɬɴɪɚ ɡɚ ɭɯɨ Ear Thermometer 200. ɇɚɞɹɜɚɦɟ ɫɟ , ɱɟ ɳɟ ɜɢ ɟ ɩɪɢɹɬɧɨ ɞɚ ɢɡɩɨɥɡɜɚɬɟ ɬɟɪɦɨɦɟɬɴɪɚ ɢ ɧɟɝɨɜɢɬɟ ɭɞɨɛɫɬɜɚ . Ear Thermometer 20[...]

  • Страница 48

    48 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 4 ɈȻ ɋɅɍɀȼ Ⱥɇȿ ɂ ɉɈ ȾȾɊ ɔɀɄȺ • ɇɟ ɭ ɞɪɹɣɬ ɟ , ɧɚ ɬɪɴɫɤɚɣɬɟ ɢ ɧɟ ɢɡɩ ɭɫɤɚɣɬɟ ɬɟɪɦɨɦɟ ɬɴɪɚ . • ɉɚɡ ɟ ɬɟ ɬɟɪɦɨɦɟ ɬɴɪɚ ɨɬ ɬɟ ɱɧɨɫɬɢ . • ɇɟ ɪɚɡɝ ɥɨɛɹɜɚɣɬɟ , ɧɟ ɪɟɦɨɧɬɢɪɚɣɬɟ ɢ ɧɟ ɩɪɨɦɟɧɹɣɬ[...]

  • Страница 49

    49 TOPCOM EA R THERMOMETER 20 0 ȻɔɅȽȺɊɋɄɂ ɉɪɟɞɢ ɞɚ ɩɴɯɧɟɬɟ ɩɪɨɛɧɢɤɚ : - Ɂɚ ɞɟɰɚ < 1 ɝɨɞɢ ɧɚ : ɂɡɬɟɝɥɟɬɟ ɭɯɨ ɬɨ ɧɚɞɨɥɭ ɢ ɧɚɡɚɞ . - Ɂɚ ɞɟɰɚ > 1 ɝɨ ɞɢɧɚ ɢ ɜ ɴɡɪɚɫɬɧɢ : ɂɡɬɟɝɥ ɟɬɟ ɭɯ ɨɬɨ ɧɚɝɨɪɟ ɢ ɧɚɡɚɞ . • Ʉɚɤɬɨ ɫɬɟ ɯɜ?[...]

  • Страница 50

    50 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 13 ȿȾɂɇ ɂɐɂ ɁȺ ɌȿɆɉȿɊ ȺɌ ɍɊ Ⱥ • ȼɤɥɸɱɟ ɬɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɬɨ , ɤ ɚɬɨ ɧɚɬ ɢɫɧɟɬɟ ɛɭɬɨ ɧɚ Start (1) ɜɟɞɧɴɠ . ɓɟ ɱɭɟ ɬɟ ɤɪɚɬɴɤ ɡɜ ɭɤɨ ɜ ɫɢɝɧɚɥ . ɉɨɤɚɡɜɚ ɫɟ ɪɟɠɢɦ ɡɚ ɜɪɟɦɟ . • ɂɡɩɨ ɥɡɜɚɣɬ ɟ ɢɧɫɬɪɭ?[...]

  • Страница 51

    51 TOPCOM EA R THERMOMETER 20 0 ȻɔɅȽȺɊɋɄɂ 16 ȽȺɊ Ⱥɇɐ ɂʇ ɇȺ " ɌɈ ɉ Ʉ Ɉ Ɇ " 16.1 ȽȺɊ ȺɇɐɂɈɇȿ ɇ ɉȿɊ ɂɈȾ Ⱥɩɚɪɚɬɢɬɟ ɧɚ " Ɍɨɩɤɨɦ " ɢɦɚɬ 24- ɦɟɫɟɱɟɧ ɝɚɪɚɧɰɢɨɧɟɧ ɫɪɨɤ . Ƚɚɪɚɧɰɢɨɧɧɢɹɬ ɫɪɨɤ ɡɚɩɨɱɜɚ ɞɚ ɬɟɱɟ ɨɬ ɞɟɧɹ ɧɚ [...]

  • Страница 52

    52 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 1Ú V O D Blahop Ĝ ejeme vám k zakoupení Topcom Ear Thermometer 200. Dou fáme, že budete s je ho použitím a výhodami, které nabízí, spokojen i. Topcom Ear Thermometer 20 0 využívá infra þ ervené technologie k m ČĜ e ní energie v infra þ erveném spektru vysílané z ušního bubínku a okolní tkán[...]

  • Страница 53

    53 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 ý ESKY 4P É ý E A ÚDRŽ BA • T eplom Č r nevystavujte ot Ĝ es Ĥ m, vibracím a pád u na zem. • Do teplom Č ru nesmí vniknout žádná tekutina. • T eplom Č r nerozebír ejte, neopravu jte a neupravujte. • Udržujte mimo dosah d Č tí. • Hlavní t Č lo teplom Č ru þ ist Č te m Č kkým a suchý[...]

  • Страница 54

    54 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 • Držte uc ho, vsu Ė te detektor tak, abyste jím ut Č snili zvukovod, a potom jednou stiskn Č te tla þ ítko Start (1). Zazn í krátké pípn utí. • Když zazn í krátká melodie , m ČĜ ení je dokon þ eno. V ytáhn Č t e teplom Č r ze zvukovodu . Na displeji je zobra zena m ČĜ ená tepl ota. Výsle[...]

  • Страница 55

    55 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 ý ESKY 15 T ECHNICKÉ ÚDAJE 16 ZÁRUKA SPOLE ý NOSTI T OPCOM 16.1 ZÁRU ý NÍ DOBA Na p Ĝ ístroje Topcom je poskytována záruka po dobu 24 m Č sí c Ĥ . Záru þ ní doba za þ íná dnem zakoupení novéh o p Ĝ ístroje. Zár uka nepokrývá spot Ĝ ební materiál nebo vady ma jící zanedbateln ý efekt na[...]

  • Страница 56

    56 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 1 ǼȚıĮȖȦȖȒ ȈȣȖȤĮȡȘIJȒȡȚĮ ȖȚĮ IJȘȞ ĮȖȠȡȐ IJȠȣ Ear Thermometer 2 00. ǼȜʌȓȗȠȣ μ İȞ Į μ İȓȞİIJİ İȣȤĮȡȚıIJȘ μ ȑȞȠȚ Įʌȩ IJȘ ȤȡȒıȘ IJȠȣ șİȡ μ Ƞ μ ȑIJȡȠȣ țĮȚ Įʌȩ IJĮ ʌȜİȠȞİțIJȒ μ ĮIJĮ ʌȠȣ ʌȡȠıijȑȡİȚ . ȉȠ Ear Thermom[...]

  • Страница 57

    57 TOPCOM EA R THERMOMETER 20 0 ǼȁȁǾȃǿȀǹ 4 ĭȡȠȞIJȓįĮ ț ĮȚ ıȣȞIJȒȡȘıȘ • ȂȘȞ ĮȞĮIJĮȡȐııİIJİ , μ ȘȞ IJĮȡĮ țȠȣȞȐ IJİ țĮȚ μ ȘȞ ȡȓȤȞİIJİ IJȠ șİȡ μ ȩ μ İIJȡȠ . • ǹʌȠijȪ ȖİIJİ IJȘȞ İʌĮijȒ țȐșİ ȣȖȡȠȪ μ İIJ Ƞș İ ȡ μ ȩ μ İIJȡȠ . • ȂȘȞ ĮʌȠıȣ[...]

  • Страница 58

    58 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 8 ȉȡȩ ʌ ȠȢ ȤȡȒıȘȢ • ǺİȕĮȚȦșİȓIJİ ȩIJȚ ȤȡȘıȚ μ Ƞʌ ȠȚİȓIJİ ȑȞĮ țĮȚȞȠȪȡȚȠ țĮȚ țĮșĮȡȩ țȐȜ ȣ μμ Į μ İIJȡȘIJȒ ȖȚĮ ȞĮ įȚĮıijĮȜȓıİIJİ ȩIJȚ Ș μ ȑIJȡȘıȘ șĮ İȓȞĮȚ ĮțȡȚȕȒȢ . • ȆĮIJȒıIJİ IJȠ țȠȣ μ ʌȓ St art (1[...]

  • Страница 59

    59 TOPCOM EA R THERMOMETER 20 0 ǼȁȁǾȃǿȀǹ 12 ȂȞȒ μ Ș ȉȠ șİȡ μ ȩ μ İIJȡȠ ĮȣIJȚȠȪ șĮ ĮʌȠșȘțİȪıİȚ ĮȣIJȩ μ ĮIJĮ IJȚȢ IJİȜİȣIJĮȓİȢ 30 μ İIJȡȒıİȚȢ . • ǼȞİȡȖȠʌȠȚȒı IJİ IJȘ μ ȠȞȐįĮ ʌĮIJȫȞIJĮȢ IJ Ƞ ʌȜȒțIJȡȠ Start (1) μ ȓĮ ijȠȡȐ . ĬĮ ĮțȠ ȪıİIJİ ?[...]

  • Страница 60

    60 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 16 ǼȖȖȪȘıȘ T opcom 16.1 ȆİȡȓȠįȠȢ İȖȖȪȘıȘȢ ȅȚ μ ȠȞȐįİȢ Topcom ȑȤȠȣȞ İȖȖȪȘıȘ 24 μ ȘȞȫȞ . Ǿ İȖȖȪȘıȘ ȟİțȚȞȐİȚ Įʌȩ IJȘȞ Ș μ İȡ Ƞ μ ȘȞȓĮ Į ȖȠȡȐȢ IJȘȢ ȞȑĮȢ μ ȠȞȐįĮȢ . Ǿ İȖȖȪȘıȘ įİȞ țĮȜȪʌIJİȚ ĮȞĮȜȫıȚ μ ?[...]

  • Страница 61

    61 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 MAGYAR 1 BEVEZET ė Gratulálunk a Ear Ther mometer 200 megvásárlásához! Reméljük, hogy örömét leli a lázmér Ę használat ában és az általa kínált el Ę nyökben. A Ear Thermometer 200 infravörös technológiát haszn ál, hogy megmérje a z infravörös en ergiát, melyet a do bhártya és az azt kö[...]

  • Страница 62

    62 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 4 TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS • Ne üsse, rázza vagy dobja le a lázmér Ę t. • Ne engedje, hogy bármilyen folyadék kerüljön a lázmér Ę be. • Ne szed je szét, javítsa va gy alakíts a át a lá zmér Ę t. • T artsa távol a gyermeke kt Ę l. • T i sztítsa meg a láz mér Ę f Ę részét egy pu[...]

  • Страница 63

    63 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 MAGYAR • A fül tartása közben helyezze be a szondát, hogy lezárja a fülcsatornát, majd nyomja meg a Start gombot (1) egyszer . Egy rövid csipogást hall. • Ha egy rövid dallamot hal, a mérés befeje z Ę dött. V egye ki a lázmér Ę t a fü lcsatornából. Megjelenik a mért h Ę mérsé klet. Az eredm?[...]

  • Страница 64

    64 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 14 VISSZAÁLLÍTÁS • Kapcsolja be a készül éket a Start gomb (1) egyszeri megnyomásá val. Egy rövid csipogá st hall. Az id Ę üzemmód megjelenik. • Egy kis szerszámmal nyomja meg a Reset kapcsolót (7) a készülék hátold alán. • Minden szegmens megjelenik a kijelz Ę n, és minden tár olt informá[...]

  • Страница 65

    65 TOPCOM EAR THERMOMETER 20 0 POLSKI 1 WPROWADZENIE Gratulujemy zakupu Ear The rmometer 200. Mamy nadziej Ċ , Ī e b Ċ d ą pa Ĕ stwo z zadowoleniem korzysta ü z termometru i korzy Ğ ci jakie oferuje. Ear Thermometer 200 wykorzystuje t echnologi Ċ podcze rwieni do pomiaru energii pr omieniowania podcze rwonego, emitowanego z b Ċ benka ucha [...]

  • Страница 66

    66 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 4 KONSERWACJA I OBCHODZENIE SI ĉ Z URZ ą DZENIEM • Nie potrz ą saj, poddawaj drganiom, ani nie upu Ğü termometru. • Nie dopu Ğü do przedostania si Ċ jakiejkolwiek cieczy do termometru. • Nie demontuj, naprawiaj, ani nie przerabiaj ter mometru. • Przechowuj poza zasi Ċ gie m dzieci. • Czy Ğü g á ó[...]

  • Страница 67

    67 TOPCOM EAR THERMOMETER 20 0 POLSKI • Przytrzymuj ą c ucho, w á ó Ī czujnik tak, aby wype á ni á przewód s á uchowy , nast Ċ pnie przyci Ğ nij przycisk Start - jeden (1) raz. Us á yszysz krótki sygna á potwierdzenia. • Kiedy us á yszysz krótk ą melodi Ċ , pomiar jest za ko Ĕ czony . Wyjmij termometr z przewodu s á uchowego.[...]

  • Страница 68

    68 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 14 PONOWNE URUCHAMIANIE • W áą cz zasilanie jednostki przyciskaj ą c Start - jeden (1) raz. Us á yszysz krótki sygna á potwierdzenia. W y Ğ wietlony zostanie tryb czasu. • U Ī yj ma á ego narz Ċ dzia aby wcisn ąü prze áą czni k Reset ( 7) znajdu j ą cy si Ċ z ty á u jednostki. • Wy Ğ wietlone zo[...]

  • Страница 69

    69 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 ROMÂN Ă 1 INTRODUCERE Felicit ă ri pent ru ac hizi Ġ ionarea termometrului pen tru ureche Ear Thermomet er 200. Sper ă m c ă v ă ve Ġ i bucura de utilizarea termometrului ú i de beneficiile pe care le ofer ă . Termometrul pent ru ureche Ea r Thermometer 200 folose ú te tehnologia cu infraro ú u pentru a m ?[...]

  • Страница 70

    70 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 4 ÎNGRIJIREA ú I ÎNTRE ğ INEREA • Nu lovi Ġ i, nu agita Ġ i sau sc ă pa Ġ i termometrul. • Nu permite Ġ i p ă trunder ea lichide lor în termo metru. • Nu dezasambla Ġ i, nu repara Ġ i sa u remodela Ġ i termometrul. • Nu l ă sa Ġ i la îndemâna copiilor . • Cur ăĠ a Ġ i corpul principal al [...]

  • Страница 71

    71 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 ROMÂN Ă • În timp ce Ġ ine Ġ i urechea, introduce Ġ i senzorul pentru a izola urech ea, apoi ap ă sa Ġ i o dat ă butonul Start - (1) . V e Ġ i auzi un semnal sonor scurt. • Când au zi Ġ i o melodie scur t ă , m ă sur ă toar ea este terminat ă . Scoate Ġ i termometrul din ureche. Est e afi ú at ă [...]

  • Страница 72

    72 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 14 RESETAREA • Porni Ġ i apara tul, ap ă sâ nd o dat ă butonul Start - (1 ). V e Ġ i auzi un se mnal sonor scurt. Se afi ú eaz ă modul timp. • Folosi Ġ i o unealt ă de d imensiuni re duse pentru a ap ă sa comutatorul de Reset (7 ) de pe partea posterioar ă a aparatului. • Se vor afi ú a t oate se gmen[...]

  • Страница 73

    73 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 ɊɍɋɋɄɂɃ 1 ȼȼȿȾȿɇɂȿ ɉɨɡɞɪɚɜɥɹɟɦ ɜɚɫ ɫ ɩɨɤɭɩɤɨɣ ɭɲɧɨɝɨ ɬɟɪɦɨɦɟɬɪɚ Ear Thermometer 200. ɇɚɞɟɟɦɫɹ , ɱɬɨ ɜɵ ɨɫɬɚɧɟɬɟɫɶ ɞɨɜɨɥɶɧɵ ɪɚɛɨɬɨɣ ɷɬɨɝɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɢ ɫɦɨɠɟɬɟ ɩɨ ɞɨɫɬɨɢɧ ɫɬɜɭ ɨɰɟɧɢɬɶ ɟ?[...]

  • Страница 74

    74 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 4 ɍɏɈȾ ɂ Ɉ Ȼɋ Ʌɍ ɀ ɂ ȼȺ ɇ ɂȿ • ɇɟ ɭɞɚɪɹɣɬɟ , ɧɟ ɬɪɹ ɫɢɬɟ ɢ ɧɟ ɪɨ ɧɹɣ ɬɟ ɬɟɪɦ ɨɦ ɟ ɬɪ . • ɋɥɟɞɢ ɬɟ ɡɚ ɬɟ ɦ , ɱɬɨɛɵ ɠɢɞɤɨɫɬɶ ɧɟ ɩɨɩɚɞɚɥɚ ɜ ɬɟɪɦɨɦɟ ɬɪ . • ɇɟ ɪɚɡɛɢɪɚɣɬ ɟ , ɧɟ ɪɟɦɨɧɬɢɪɭɣɬɟ ɬ?[...]

  • Страница 75

    75 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 ɊɍɋɋɄɂɃ 8 ɗɄɋɉɅ ɍȺɌȺɐɂʇ • ɍɛɟɞ ɢ ɬɟ ɫ ɶ ɜ ɬɨ ɦ , ɱɬɨ ɜɵ ɢɫɩɨ ɥɶɡɭɟ ɬɟ ɧɨɜɵɣ ɢ ɱɢɫɬɵɣ ɧɚɤɨɧɟ ɱɧɢɤ ɡɨɧɞɚ , ɱɬɨɛ ɵ ɨɛɟɫɩɟ ɱɢɬɶ ɬɨɱɧɨɫɬɶ ɪɟ ɡɭɥɶ ɬɚ ɬɨɜ . • ɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ Start ( Ɂɚɩɭɫɤ ) (1),[...]

  • Страница 76

    76 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 • Ⱦɥɹ ɜ ɤɥ ɸɱɟɧ ɢɹ ɮɭɧ ɤɰɢ ɢ ɝɨɥɨɫ ɨɜɨ ɝɨ ɨɛ ɴ ɹɜɥɟ ɧɢɹ ɪ ɟɡɭɥɶ ɬɚɬɨɜ ɧɚ ɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ Ta l k ( Ƚɨ ɥ ɨ ɫ ɨ ɜ ɨ ɟ ɨɛɴɹɜɥɟɧɢ ɟ ɪɟɡɭɥɶ ɬɚɬɨɜ ) (3) ɢ ɭ ɞɟɪɠɢɜɚɣɬ ɟ ɟɟ ɜ ɬɟ ɱɟɧɢɟ 2 ɫɟɤ ɭɧɞ . ɉɨɫɥɵɲ[...]

  • Страница 77

    77 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 ɊɍɋɋɄɂɃ 16 ȽȺɊ ȺɇɌɂʇ TO P C O M 16.1 ÃÀÐ ÀÍÒÈÉÍÛÉ ÏÅÐ ÈÎÄ ɇɚ ɩɪɨɞɭɤɰɢɸ Topcom ɩɪɟɞɨɫɬɚɜɥ ɹɟɬɫɹ ɝɚɪɚɧɬɢɹ ɫɪɨɤɨɦ 24 ɦɟɫɹɰ ɚ . Ⱦɟɣɫɬɜɢɟ ɝɚɪɚɧɬɢɢ ɧɚɱɢɧɚɟɬɫɹ ɫɨ ɞɧɹ ɩɪɢɨɛɪɟɬɟɧɢɹ ɧɨɜɨɝɨ ɭɫɬɪɨɣ?[...]

  • Страница 78

    78 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 1Ú V O D Ć akujeme vám za nákup Ear Thermometer 200. Tento tepl omer sa jednoducho používa a má mnoho pre dností. Ear Thermometer 200 používa te chnológiu infra þ erveného žiarenia na meranie inf ra þ ervenej energie vyžar ovanej ušným bubienkom a okolitým tkani vom, ktor ú následne konvert uje na [...]

  • Страница 79

    79 TOPCOM EAR THERMOMETE R 200 SLOVENSKY 4 STAROSTLIVOS Ģ A ÚDRŽ BA • T eplomer nevystavujt e nárazom ani vibráciám a zabra Ė ujte jeho pádu. • Dávajte pozor , aby do teplomera nevnikla žiadna kvapalina. • T eplomer nero zoberajte, neop ravujte ani neupravujte. • Uchovávajte mimo dosahu detí. • T elo teplomera þ istite mäkko[...]

  • Страница 80

    80 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 • Pridržte ucho, zasunutím sondy utesnite ušný ka nál a raz stla þ te tla þ idlo Start (1). Bud ete po þ u Ģ krátke pí pnutie. • Po zaznen í krátkej me lódie je meranie doko n þ ené. V yberte teplo mer z ušného kanála. Zobrazí sa zmeraná t eplota. Výsl edok sa auto maticky uloží do pamäte .[...]

  • Страница 81

    81 TOPCOM EAR THERMOMETE R 200 SLOVENSKY 14 V YNULOVANIE • Jedným stla þ ením tla þ idla Star t (1) zapnite napájani e jednotky . Budete po þ u Ģ krátke pípnutie. Zobrazí sa þ asový režim. • Pomocou malého nástroja stla þ te nulovací spína þ (7) na zadnej str ane jednotky . • Zobrazia sa všetky se gmenty a vynulujú sa vš[...]

  • Страница 82

    82 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 1 GIRIÞ Ear Thermometer 200'ü satýn aldýðýnýz için t eþekkür ederiz. Termometre nin kullanýmýndan ve sunduðu avantajlardan memnun kalmanýzý dileriz. Ear Thermometer 200, kulak zarýndan ve çevresindeki dokudan yayýlan kýzýlötesi enerjiyi ölçmek için kýzýlötesi teknoloji sini kullanýr ve [...]

  • Страница 83

    83 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 TÜRKÇE 4 BAKÝ M • T ermometreyi þiddetli darbeler e veya titreþime maruz býrakma yýn veya düþürmeyin. • T ermometrenin içine he rhangi bir sývýnýn girmesini önleyin. • T e rmometreyi par çalarýna ayýrmayýn, onarmayýn veya biçimini deði þtirmeyin. • Çocuklarýn er iþemeyeceði bir yerde [...]

  • Страница 84

    84 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 • Kulaðý tutarken sondayý kulak kanalýný kapatacak þekilde yerl eþtirin ve ardýndan Start düðmesine (1) bir ke z basýn. Kýsa bir bip se si duyulur . • Kýsa bir melodi duyduðunuzda ölçüm bitmiþtir . T ermometreyi kulak kanal ýndan çýkarýn. Ölçülen sýcaklýk görüntülenir . Sonuç otomatik[...]

  • Страница 85

    85 TOPCOM EAR THERMOMETER 200 TÜRKÇE 14 RESET (SÝ FÝ RLA) • Start düðmesine (1) bir kez basarak birimi açýn. Kýsa bir bip sesi duyulur . Saat modu görüntülenir . • Birimin arkasýndaki Reset düðmesine (7 ) basmak için küçük bir alet kullanýn. • Tüm ekran görüntülenir ve tüm sa klanan bilgiler ve ayarlar sýfýrlanýr .[...]

  • Страница 86

    [...]

  • Страница 87

    [...]

  • Страница 88

    MA100093 visit our website www.topcom.net[...]