Tivoli Audio Model Three инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Tivoli Audio Model Three. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Tivoli Audio Model Three или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Tivoli Audio Model Three можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Tivoli Audio Model Three, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Tivoli Audio Model Three должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Tivoli Audio Model Three
- название производителя и год производства оборудования Tivoli Audio Model Three
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Tivoli Audio Model Three
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Tivoli Audio Model Three это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Tivoli Audio Model Three и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Tivoli Audio, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Tivoli Audio Model Three, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Tivoli Audio Model Three, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Tivoli Audio Model Three. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Model Thr ee ™ OWNER’S MANUAL MODEL THREE   Tivoli A udio 12 6 9 3 1 2 4 5 7 8 1 0 1 1 88 1 08 1 70 0 14 0 0 12 0 0 10 0 0 80 0 70 0 600 550 90 1 06 92 1 04 94 1 02 96 98 1 00 FM OFF AUX AM[...]

  • Страница 2

    [...]

  • Страница 3

    Congratulations on your purchase of The Model Three. We believe the Model Three to be one of the finest AM/FM clock radios available. Henry Kloss dedicated over half his life introducing people to the joy of music through his finely crafted, hi-fidelity products. From his classic AR speakers of the 1950’s, to the Model 8 table radio of the 60?[...]

  • Страница 4

    English Guide to features (front panel): 1. VOLUME: T urn the volume knob to the right to increase the volume or to the left to decrease the volume. This knob will also control the volume of headphones (not included) when connected. 2. SOURCE KNOB: Turn the knob 1 click to the right to select the FM band, 2 clicks to the right to select the AM band[...]

  • Страница 5

    English Guide to features (rear panel): 1. BALANCE: With the companion speaker (sold separately) connected, set the Mono/Stereo switch to Stereo. Turn the balance knob upward to hear the left (main unit) speaker , or downward to hear the right (companion) speaker . The center detent provides equal balance between the two speakers. 2 R SPR: Connect [...]

  • Страница 6

    English this switch during radio listening, as the Mono position may help to clean up FM static noise. The Headphone and Record outputs are Stereo and are not affected by this switch, unless the S o u rc e k n o b i s s e t to A M (w h i c h is a l w a ys M o n o ) o r F M an d t h is s w i t ch i s s e t to M on o . 12. TIME SET : Briefly press a[...]

  • Страница 7

    Français Caractéristiques (panneau avant): 1. VOLUME: tournez le bouton du volume à droite pour augmenter le volume, à gauche pour le diminuer . Ce même bouton contrôle également le volume du casque (non compris dans la fourniture) au cas où un casque serait branché. 2. BOUTON DE SÉLECTION: tournez le bouton d’un cran à droite pour sé[...]

  • Страница 8

    Français Caractéristiques (panneau arrière): 1. BALAN CE: le “compan ion speak er” (ven du séparé ment) branché, mett ez la manet te Mono/ Stéréo sur “Stéréo”. Poussez la manette de Balance vers le haut pour écouter l’unité de gauche (l’unité principale) ou vers le bas pour écouter l’unité de droite (le companion speake[...]

  • Страница 9

    Français 1 1. MONO/STÉRÉO: Cette manette doit rester sur “Mono” si le “companion speaker” (vendu séparément) n’est pas connecté. Au cas où il le serait, la manette devrait être remise sur la position “Stéréo”. Si vous utilisez le “companion speaker” et si vous êtes positionnés sur “Stéréo”, vous pourrez expérime[...]

  • Страница 10

    Deutsch Gerbrauchsanweisung: 1. LAUTSTÄRKEREGULLIERUNG: Mit dem oberen Drehknopf in der Mitte des Gerätes regulieren Sie die Lautstärke. 2. EINGANGSW AHLSCHAL TER: Der untere Drehschalter in der Mitte des Gerätes kombiniert 4 Funktionen: 1. UKW Empfang (Position FM) 2. Ausschalten des Gerätes (Position OFF) 3. MW Empfang (Position AM) 4. Hochp[...]

  • Страница 11

    Deutsch 10. UHRZEIT -EINSTELLUNG: Die eingesetzte Analoguhr ist mit einem Quarz-Mechanismus ausgestattet der eine aussergewöhnliche Genauigkeit garantiert. Die Uhr wird durch eine „AA“ Batterie unterstützt, damit im Fall eines Stromausfalles die Funktion des Gerätes nicht beeinträchtigt wird. Eine halbjährliche Kontrolle der Batterie versi[...]

  • Страница 12

    Deutsch GEBRAUCHSANWEISUNG: 1. BALANCE: Mit dem optionalen Anschluss der „COMP AGNION oder DUAL ALARM Lautspre- cher“ stellen Sie den MONO/STEREO Schalter auf die Position STEREO. Der Balance-Drehknopf (BAL)sollte hierbei in der markierten Mittelposition eingestellt sein. Im Monobetrieb setzen Sie die Balance auf links. 2. R SPR: Dieser Eingang[...]

  • Страница 13

    Deutsch 12. UHRZEIT EINSTELLUNG: Auf der Rückseite des Gerätes finden Sie eine T aste mit dem Hinweis TIME SET . Mit dieser T aste stellen Sie die Uhrzeit ein. Achten Sie vor dem Einstellen der Uhrzeit dass die Weckertaste (ALARM ON/OFF) auf Position OFF steht. Drücken Sie wiederholt die TIME SET T aste um so manuell die Uhr von einer Minute zu[...]

  • Страница 14

    Italiano Guida alle caratteristiche ( pannello anteriore): 1. VOLUME: Ruotare la mano pola del volum e verso destr a per aumentar e il volume, verso sinistra per diminuirlo. La stessa manopola controlla anche il volume della cuffia (non inclusa nella confezione) qualora fosse connessa. 2. MANOPOLA DELLA RICERCA: uno scatto della manopola verso des[...]

  • Страница 15

    Italiano Guida alle caratteristiche (panello posteriore): 1. BALANCE: Con il “companion speaker” (venduto separatamente) connesso, impostare la leva Mono/Stereo su “Stereo”. Girare la manopola del balance verso l’alto per ascoltare l’unità di sinistra (l’unità principale) , o verso il basso per sentire l’unità di destra (il compa[...]

  • Страница 16

    Italiano (venduto separatamente) non risulta connesso; qualora lo fosse la leva dovrebbe essere reimpostata sulla posizione “Stereo”. Se state utilizzando il “companion speaker” e siete posizionati su “Stereo”, potreste sperimentare la differenza di suono spostando la leva su “Mono” durante l’ascolto della radio stessa. Questo pot[...]

  • Страница 17

    Español Guía a las características (panel anterior): 1. VOLUMEN: Girar la perilla de volumen hacia la derecha para aumentar el volumen y hacia la izquierda para disminuirlo. La misma perilla sirve también para controlar el volumen del auricular (no incluido en el envase) cuando está conectado. 2. PERILLA DE BÚSQUEDA: Un salto de la perilla ha[...]

  • Страница 18

    Español Guía a las características (panel posterior): 1. BALANCE: Con el altavoz adicional (vendido por separado y denominado también «companion speaker») conectado, poner la llave Mono/Stereo en la posición “Stereo”. Girar la perilla del balance hacia arriba para escuchar la unidad de la izquierda (unidad principal), o hacia abajo para [...]

  • Страница 19

    Español 1 1. MONO/S TEREO: Esta palanca debe quedar en la posición “Mono” si el altavoz adicional (vendido por separado) no estuviera conectado; en el caso que estuviese conectado, la palanca debería ser llevada a la posición “Stereo”. Si se está utilizando el altavoz adicional con la palanca en la posición “Stereo”, se puede comp[...]

  • Страница 20

    Portugues Guia de características (painel anterior): 1. VOLUME: Gire o botão do volume para a direita para aumentar o volume, para a esquerda para o diminuir . Este mesmo botão também controla o volume dos auscultadores (não incluídos na embalagem) se estes estiverem ligados. 2. TECLA DE PROCURA: na primeira posição à direita selecciona a [...]

  • Страница 21

    Portugues Guia de características (painel posterior): 1. BALANCE: Com o “Companion Speaker” (vendido separadamente) ligado, posicione a tecla Mono/Estéreo em “Stereo”. Gire a tecla do Balance para cima para ouvir a unidade esquerda (a unidade principal), ou para baixo para ouvir a unidade direita (o Companion Speaker). Posicionando a tecl[...]

  • Страница 22

    Portugues “Stereo”. Se estiver a utilizar o “Companion Speaker” e a tecla estiver posicionada em “Stereo”, pode testar a diferença de som deslocando a tecla para “Mono” enquanto estiver a ouvir o rádio. Este procedimento pode eliminar do som “FM” possível ruídos. Os auscultadores e uma fonte externa de gravação são “Ste[...]

  • Страница 23

    Greek Οδηγίες Χρήσεως (μπ ροστινή όψη): 1. VOLUME: Γ υρίστε το κουμπί του Volume δεξιά για να αυξήσετε την έν ταση ή αρισ τερά για να την μειώσετε. Μ' αυτό το κουμπί ε πίσης ρυθμίζετε τον ήχο και σ τα ακου[...]

  • Страница 24

    Greek Οδηγίες χρήσεως (π ίσω όψη) 1. BALANCE: Γ υρίστε το κουμπί στο L αν θέλετε να ακούτε από τ ο ηχ είο του ράδιο ή στο R για να ακούτε από το συνοδευτικό ηχ είο και στο κέντρο BAL αν θέλετε να ακούτε στερε[...]

  • Страница 25

    Greek 12. TIME SET : Πατώντας το σ ταδιακά οι δείκτες του ρολογιού μετακινούνται με μικρά διασ τήματα, εάν το κρατήσουμε πατημένο οι δείκτες θα κινούν ται συνεχώς. Ε λέγξτε αν το ALARM είναι στη θέση O ff ό?[...]

  • Страница 26

    Specifications Model: Model Three™ T ype: Quartz analog clock AM/FM radio Driver: One 3" full-range driver Power Supply: M3-PS, 12VDC, 1.5A, 120V -60Hz (UL); 230V -50Hz (CE) Clock Battery: “AA” 1.5V alkaline Dimensions: 8 3/8" W x 4 1/2" H x 5 1/4" D Weight: 4.25 lbs. Specifications subject to change without notice. T iv[...]

  • Страница 27

    CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN A TTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE P AS OUVRIR PRECAUCION RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO NO ABRIR CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE P ARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. This symbol is intended to alert the user to t[...]

  • Страница 28

    For more information about other exciting products from Tivoli Audio, please visit our web site or contact us directly: T ivoli Audio One Broadway , Suite 600 Cambridge, Massachusetts 02142 T el: 877-297-9479 www .tivoliaudio.com For warranty and information outside of USA, please contact your local distributor . A list of distributors is available[...]