Timex W254 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Timex W254. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Timex W254 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Timex W254 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Timex W254, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Timex W254 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Timex W254
- название производителя и год производства оборудования Timex W254
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Timex W254
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Timex W254 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Timex W254 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Timex, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Timex W254, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Timex W254, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Timex W254. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    W254 509-095000-02 NA USER MANUAL W254_TAP_Cover_NA_Layout 1 9/22/09 8:00 AM Page CVR2[...]

  • Страница 2

    T ABLE DES MA TIÈRES INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Bienvenue ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 FONCTIONS DE LA MONTRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Heure/Date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 3

    DÉMARRAGE RAPIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Réglage de l’heure et de la date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Utilisation du chronographe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Comment récupérer les informations de votre séance d’exercices . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 4

    INTRODUCTION Bienvenue ! Merci d’avoir acheté la nouvelle montre T imex® Ironman® SLEEK™ 150-LAP pourvue de la NOUVELLE technologie T apScreen™. Cette nouvelle génération d’outils performants a été développée en association avec des athlètes de renommée mondiale, permettant ainsi l’élaboration de la montre SLEEK 150-lap équip[...]

  • Страница 5

    • Les modes CHRONO, TIMER (minuterie) et INTERVAL TIMER (minuterie par intervalles) bénéficient de la fonction T ap • La montre possède 3 niveaux de réglage d’intensité de frappe : LITE (léger), MED (moyen), HARD (fort) Chronographe • La technologie T apScreen ™ démarre la fonction temps écoulé et enre - gistre les temps au tour/[...]

  • Страница 6

    • Le rappel du moniteur d’allure cible indique si vous avez exécuté chaque tour d’une manière plus rapide ou plus lente et montre le temps total • Le verrouillage des séances d’exercices évite l’effacement automatique Minuterie H • La technologie T apScreen ™ démarre/arrête la minuterie • Minuterie réglable jusqu’à 24 h[...]

  • Страница 7

    • T rois minuteries par intervalles comportant chacune jusqu’à 16 intervalles • Sélection des noms de l’intervalle par l’utilisateur [Inter valle #, WARM (échauffement), SLOW (lent), MED (moyen), F AST (rapide) et COOL (récupération)] pour faciliter votre entraînement par intervalles • Compteur de répétition d’intervalle autom[...]

  • Страница 8

    La plupart des modes utilisent les boutons de la montre de la même manière. Les noms des fonctions des boutons s’affichent sur le cadran près du bouton. SET (DONE/VALIDÉ) = accepter et quitter MODE (NEXT/SUIV ANT) = se déplacer vers le réglage de la fonction suivante ST ART/SPLIT (+) = augmenter les valeurs STOP/RESET (-) = diminuer les val[...]

  • Страница 9

    zéro. WRKOUT SAVED apparaît sur votre écran pour vous informer que votre séance d’exercices a été automatiquement enregistrée. Comment récupérer les informations de votre séance d’exercices Le registre d’entraînement daté vous permettra de revoir vos performances CHRONO pour une séance d’exercices. 1. Dans le mode RECALL, appuy[...]

  • Страница 10

    bouton MODE fait passer au mode suivant de la boucle. Les modes sont organisés dans l’ordre suivant : TIME (heure) > CHRONO > RECALL (rappel) > TIMER (minuterie) > INTERVAL TIMER (minuterie par intervalles) > ALARM TIME (heure) Affiche l’heure et la date. CHRONO Utilisez le chronographe pour chronométrer votre séance d’exerc[...]

  • Страница 11

    Conseils pratiques : • Nous vous recommandons de sélectionner votre INTENSITÉ DE FRAPPE en fonction de votre activité : P our la marche (LITE léger), la course (MED moyen), le vélo (HARD fort) et la natation (HARD fort). • Si vous subissez des activations intempestives, augmentez l’intensité de frappe. • Si lors d’un triathlon vous [...]

  • Страница 12

    Second fuseau horaire Votre montre possède deux fuseaux horaires qui se révèlent utiles lorsque vous voyagez et que vous changez de fuseau horaire ou lorsque vous passez à l’heure d’été. Conseils pratiques : • Vous pouvez passer très facilement du fuseau horaire TIME 1 au fuseau horaire TIME 2 et inversement en appuyant et en tenant le[...]

  • Страница 13

    67 Comment démarrer le chronographe 1. Appuyez sur Mode jusqu’à afficher CHRONOGRAPH. (Assurez-vous qu’il indique 00:00:00 ou appuyez sur STOP/RESET pour le remettre à zéro.) 2. DONNEZ UN COUP SEC sur votre écran pour COMMENCER. 3. DONNEZ UN COUP SEC sur votre écran chaque fois que vous voulez rentrer un TEMPS AU TOUR/INTERMÉDIAIRE. • [...]

  • Страница 14

    Conseils pratiques : • Vous pouvez aussi utiliser le bouton ST ART/SPLIT pour démarrer votre chronographe et prendre des temps au tour . • Si vous désirez voir l’heure, appuyez et tenez MODE enfoncé, puis relâchez pour retourner au mode CHRONO actuel. • Lorsque le chronographe est en marche, w s’affiche dans le mode heure. • Vous po[...]

  • Страница 15

    71 Moniteur d’allure cible Votre allure étant un élément important pour atteindre votre but, un système sonore incorporé vous indique si vos temps au tour cibles sont réalisés ou non. Si vous vous trouvez en dehors des limites de vos temps cibles, différentes alarmes sonores et messages vous donneront des informations. La montre émet un [...]

  • Страница 16

    73 4. A ppuyez sur ST ART/SPLIT (+) ou STOP/RESET (-) pour activer ou désactiver (ON ou OFF) T ARGET TIME. 5. Si vous sélectionnez ON (activé), appuyez sur le bouton MODE (NEXT/SUIVANT) jusqu’à afficher TRGT PACE (allure cible). 6. Appuyez sur ST ART/SPLIT (+) ou STOP/RESET (-) pour entrer l’allure cible par temps au tour en heures (HH), mi[...]

  • Страница 17

    75 Minuteries d’hydratation et de nutrition Les minuteries optionelles d’hydratation et de nutrition vous indiqueront quand il est temps de boire ou de manger . Cette minuterie se répétera et fonctionnera parallèlement avec votre chronographe. Réglage des minuteries d’hydratation et de nutrition 1. Appuyez sur MODE jusqu’à afficher CHR[...]

  • Страница 18

    77 3. Une fois que vous avez trouvé la séance d’exercices que vous voulez examiner , appuyez sur SET pour revoir toutes les informations enre - gistrées dans cette séance. • Appuyez sur ST ART/SPLIT (+) ou STOP/RESET (-) pour examiner vos données (temps au tour/intermédiaire, temps delta, meilleur temps et temps moyen). • Si votre monit[...]

  • Страница 19

    79 Conseils pratiques : • Pour LOCK (verrouiller) votre dernière séance d’exercices vous devez remettre le chronographe à zéro (00:00:00) pour sauvegarder la séance d’exercices. • Les plus anciennes séances d’exercices non-verrouillées sont automa- tiquement effacées au fur et à mesure que la mémoire se remplit (150 tours maximu[...]

  • Страница 20

    81 6. Appuyez sur SET (DONE/VALIDÉ) p our terminer la procédure de réglage. Utilisation de la minuterie 1. Donnez un coup sec sur le cadran de la montre ou appuyez sur ST ART/SPLIT pour démarrer la minuterie. 2. Un carillon mélodique retentit lorsque la minuterie atteint zéro et s’ar- rête. Il est possible d’arrêter la mélodie en appuy[...]

  • Страница 21

    83 vignettes permettant l’identification afin de vous aider à visualiser l’inten- sité que vous devriez suivre lors de votre entraînement [Intervalle #, WARM (échauffement), SLOW (lent), MED (moyen), F AST (rapide) et COOL (récupération)]. Réglage des minuteries par intervalles 1. Appuyez sur MODE jusqu’à afficher INT TIMER (minuterie[...]

  • Страница 22

    85 • Le nom s’affiche en haut de la minuterie [Intervalle #, W ARM (échauffe- ment), SLOW (lent), MED (moyen), F AST (rapide) et COOL (récupération). • Si votre séance d’exercices est réglée avec REPEAT AT END (répétition à la fin), le compteur de répétition s’affichera sur la ligne du bas. 3. Donnez un coup sec sur le cadran d[...]

  • Страница 23

    87 Alarme Il est possible de programmer jusqu’à trois alarmes pour vous rappeler des événements imminents. Vous pouvez personnaliser votre alarme par jour , en fonction de vos besoins. 1. Appuyez sur MODE jusqu’à afficher ALARM. 2. Appuyez sur STOP/RESET pour sélectionner Alarme 1, 2 ou 3. 3. Appuyez sur SET pour régler l’alarme sélect[...]

  • Страница 24

    89 F FONCTION NIGHT -MODE ® La fonction NIGHT -MODE ® permet d’illu- miner le cadran de la montre pendant 2 à 3 secondes en donnant un coup sec sur le cadran (seulement dans les modes CHRONO, TIMER (minuterie) et INT TIMER (minuterie par intervalles) ou en a ppuyant sur tout bouton de la montre. L ’icône d’un croissant de lune P s’affic[...]

  • Страница 25

    91 F 3. Rincer à l’eau douce après tout contact avec l’eau de mer . PILE Timex recommande fortement de faire changer la pile par un détaillant ou un bijoutier . Le cas échéant, appuyez sur le bouton de remise à zéro après avoir changé la pile. Le type de pile est indiqué sur le dos du boîtier . L ’estimation de la durée de vie de [...]

  • Страница 26

    93 F CETTE GARANTIE ET LES RECOURS AUX PRÉSENTES SONT EXCLUSIFS ET REMPLACENT TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPT A TION ÀUN USAGE PARTICULIER. TIMEX N’EST RESPONSABLE D’AUCUN DOMMAGE PAR TICULIER, ACCESSOIRE OU INDIRECT . Certains pays ou états n’autorisent pas[...]

  • Страница 27

    95 F certains autres endroits, les détaillants Timex participants peuvent vous faire parvenir un emballage pré-adressé et pré-affranchi pour vous faciliter l’envoi de la montre à l’atelier de réparation. ©2009 T imex Group USA, Inc. TIMEX et NIGHT -MODE sont des marques déposées de T imex Group USA, Inc. aux États-Unis et dans d’aut[...]