Timex W253 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Timex W253. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Timex W253 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Timex W253 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Timex W253, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Timex W253 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Timex W253
- название производителя и год производства оборудования Timex W253
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Timex W253
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Timex W253 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Timex W253 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Timex, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Timex W253, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Timex W253, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Timex W253. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    W253 810-095011-EU TM TM USER MANUAL TMX_W253_WS4_Cover_EU:Layout 1 8/27/09 12:21 PM Page CVR2[...]

  • Страница 2

    INHOUDSOPGAVE INLEIDING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301 TIMEX ® EXPEDITION ® WS4 ™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303 HORLOGEFUNCTIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304 Tijd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 3

    INSTRUCTIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310 TIJDMODUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310 De tijd en maateenheden instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310 Het display veranderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 4

    301 INLEIDING Sommige van de beste plekken op de planeet zijn het moeilijkste te bereiken. Uw nieuwe T imex ® Expedition ® WS4 ™ horloge helpt u daar te komen. Het WS4 ™ horloge, uitgerust met essentiële functies voor de vrije natuur , volgt een originele methode voor polsinstrumenten voor het beleven van avonturen. Het grote, brede scherm g[...]

  • Страница 5

    TIMEX ® EXPEDITION ® WS4 ™ “Vergeet niet dat uw WS4 niet de plaats kan innemen van gezond verstand. Gezond verstand is gebaseerd op er varing en ervaring opdoen kost altijd tijd. Geniet van uw nieuwe instrument, maar bedenk wel dat het net zoals een hond is die beweging nodig heeft. Neem het mee naar buiten en test het en uzelf uit. ” -Conr[...]

  • Страница 6

    Barometer • Houdt de hoogste, laagste en huidige druk bij alsook de druk op zeeniveau. • Geeft de veranderingen in druk op zeeniveau in een grafiek weer . • Bedrijfsbereik van 300 tot 1100 mbar (9 tot 32,5 inHg). • Geeft een grafiek van de weersverwachtingen weer . T emperatuur • T oont de temperatuur in Celsius of Fahrenheit. • Bedrijf[...]

  • Страница 7

    SNELST ART Op de volgende drie pagina’ s vindt u de basiskennis die u nodig hebt om uw horloge in minder dan 5 minuten op gang te krijgen. Lees verder voor volledige aanwijzingen. De tijd en datum instellen 1. Druk op MODE (modus) totda t de tijd verschijnt. 2. Houd SET (instellen) ingedrukt om te starten. 3. Druk op START/SPLIT (starten/tussenti[...]

  • Страница 8

    referentiepunten te doorlopen en HOME of BARO te kiezen. 4. Druk op MODE (NEXT) om met het instellingsproces te beginnen. 5. Druk op START/SPLIT (+) of STOP/RESET (-) om de instellingswaarden te verhogen of verlagen. 6. Druk op MODE (NEXT) om naar de volgende instellingsoptie te gaan. 7. Druk op SET (VOL TOOID). 8. Om de kalibratie voor de geselect[...]

  • Страница 9

    Het display veranderen • Tijdzones: U kunt de andere tijdzone zien door op ST ART/SPLIT te drukken of van tijdzone veranderen door ST ART/SPLIT ingedrukt te houden. • In de tijdmodus kunt u op STOP/RESET drukken om uit de volgende weergaveopties te kiezen: datum, hoogte of barometerstand. HOOGTEMETERMODUS Met uw horloge kunt u de huidige, groot[...]

  • Страница 10

    De streefhoogte of het hoogtealarm instellen De hoogtemeterinstellingen bestaan uit: • Streefhoogte: Als de chronograaf loopt, volgt het horloge de tijd die op of boven deze streefhoogte in de bekijkmodus is doorgebracht. • Hoogtealarm: Waarschuwt u via een pop-up op het scherm en een hoorbaar alarm dat u een vooraf geselecteerde hoogte hebt be[...]

  • Страница 11

    OPGELET : Uw hoogtemeter is gevoelig voor weersveranderingen! Plotselinge veranderingen in de barometerstand kunnen de waarden op uw hoogtemeter met +/- 100 meter wijzigen, zelfs als u op dezelfde plaats bent gebleven. Zo mogelijk opnieuw op een bekende hoogte kalibreren wanneer drastische veranderingen in druk zich voordoen. U hoeft alleen de baro[...]

  • Страница 12

    Wanneer het horloge de weergave van de huidige barometerstand bereikt, kunt u ook: Op ST ART/SPLIT drukken: Geeft de numerieke huidige barometerstand of een grafische weergave van de druk op zeeniveau weer over de afgelopen 36 uur . Houd STOP/RESET ingedrukt: stel de verzamelde statistische gegevens van de barometerstand op nul om het geheugen te w[...]

  • Страница 13

    OPMERKING: Bij lage temperaturen kan het display traag zijn. Raadpleeg pagina 305 voor het bedrijfstemperatuurbereik. Verhoog de temperatuur rond het horloge om de normale werking te hervatten. OPMERKING: Probeer voor nauwkeurigere temperatuurwaarden het horloge buiten uw jas te dragen of klem het aan uw riem of rugzak (bij voorkeur op een plek die[...]

  • Страница 14

    VVoordat u het kompas kalibreert, moet u het horloge van uw pols halen, het in uw hand houden en een miswijzing kiezen uit de tabel op deze en de volgende pagina. PLAA TS MISWIJZING PLAA TS MISWIJZING Amsterdam 0° W Chicago 3° W Anchorage 19° O Dallas 3° O Auckland 18° O Denver 9° O Peking 3° W Dubai 1° O Bern 0° O Hongkong 2° W Bogota 5?[...]

  • Страница 15

    Als u de miswijzing eenmaal weet, doet u het volgende: 1. Druk op MODE totda t COMPASS verschijnt. 2. Houd SET ingedrukt om te starten. 3. Terwijl u het horloge horizontaal en naar boven gericht houdt, draait u het tweemaal rond (een omwenteling moet minstens 15 seconden duren) en drukt u op MODE. 4. Druk op STAR T/SPLIT of STOP/RESET om de instell[...]

  • Страница 16

    De meeste knoppen op het horloge hebben meerdere functies in de chrono- graafmodus. Gebruik de tabel samen met uw horloge om de mogelijkheden te verkennen. Het kompas gebruiken Nadat u het kompas gekalibreerd hebt, ziet de de huidige koers van het kompas, de hoofdwindstreken en de digitale kompasnaald wanneer u naar de kompas- modus gaat. Na 30 sec[...]

  • Страница 17

    Als de chronograaf loopt, wordt in de chronograaf- en tijdmodi een staaf boven het stopwatchpictogram getoond. OPGELET : Om de batterij van het horloge langer mee te la ten gaan, stopt het horloge met het opnemen van de tijd en werkt de knop ST ART/SPLIT niet wanneer de chronograaf 100 uur bereikt. BEKIJKMODUS De modus voor het bekijken van activit[...]

  • Страница 18

    TIP: U kunt de bekijkmodus gebruiken om op weg naar huis uw wandeling opnieuw te beleven. Schuif door de statistische activiteitsgegevens om uw vrienden te laten weten hoe hoog u geklommen hebt, hoeveel tijd u boven uw streefhoogte hebt doorgebracht en zelfs de temperatuurswisselingen tijdens uw wandeling. En u kunt hun deze informatie op een serie[...]

  • Страница 19

    TIP: De timer kan handig zijn wanneer u halverwege een activiteit gewaarschuwd wilt worden. Als u bijvoorbeeld weggaat en weet dat u maar ongeveer twee uur de tijd hebt voor een wandeling. U stelt de timer op 60 minuten in en wanneer u de pieptoon hoort, weet u dat het tijd is om terug te keren. De timerinformatie is niet verbonden met de bekijkmod[...]

  • Страница 20

    De werking van het alarm Om een alarm aan of uit te zetten zonder het instellingsproces te starten, drukt u op ST ART/SPLIT wanneer u naar de modus ALARM gaat. Het alarm weerklinkt 20 seconden wanneer het een ingesteld alarm bereikt. Druk op om het even welke knop om het alarm uit te zetten. Een eenmalig tweede alarm weerklinkt na 5 minuten als u h[...]

  • Страница 21

    u de hoogte niet weet, kunt u de huidige druk op zeeniveau te weten komen (online of in een krant te vinden) en de sensor volgens de barometerstand kalibreren. Het horloge heeft ook vijf referentiepunten voor hoogte [REFERENCE HOME (referentie thuis), REFERENCE BASE 1 (referentie basis 1), REFERENCE BASE 2, REFERENCE BASE 3 en REFERENCE MAN-AL T (r[...]

  • Страница 22

    9. Naarma te uw locatie verandert, selecteert u een nieuwe referentie en kalibreert u opnieuw door STOP/RESET ingedrukt te houden. Opmerking: Gebruik handmatige hoogte (MAN-AL T) voor eenmalige, handmatige herkalibraties. Gebruik Hoogte thuis en Basishoogte 1,2,3 om referentiepunten voor de hoogte op te slaan die meerdere keren zullen worden gebrui[...]

  • Страница 23

    Miswijzing: Om het verschil tussen het ware noorden en het magnetische noorden in aanmerking te nemen, maakt een kompas gebruik van de instelling voor een miswijzing. Westelijke miswijzingen worden van de berekende kompaskoers afgetrokken en oostelijke miswijzingen worden erbij opgeteld. Zie de tabel op pagina 321 en 322 voor een lijst met miswijzi[...]

  • Страница 24

    INTERNA TIONALE GARANTIE VAN TIMEX (VS - BEPERKTE GARANTIE) Het TIMEX ® horloge heeft een garantie van de T imex Group USA, Inc. voor gebreken in fabricage gedurende een periode van EEN JAAR vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. Timex en gelieerde ondernemingen over de hele wereld erkennen deze internationale garantie. Timex mag, naar eigen keuze[...]

  • Страница 25

    EEN SPECIAAL HORLOGEBANDJE OF ENIG ANDER ARTIKEL VAN PERSOON- LIJKE WAARDE MEE. Voor de VS kunt u 1-800-328-2677 bellen voor meer informatie over de garantie. Voor Canada belt u 1-800-263-0981. Voor Brazilië +55 (11) 5572 9733. Voor Mexico 01-800-01-060-00. Voor Midden-Amerika, het Caribische gebied, Bermuda en de Bahamas (501) 370-5775 (VS). V oo[...]