Thule 665C инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Thule 665C. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Thule 665C или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Thule 665C можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Thule 665C, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Thule 665C должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Thule 665C
- название производителя и год производства оборудования Thule 665C
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Thule 665C
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Thule 665C это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Thule 665C и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Thule, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Thule 665C, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Thule 665C, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Thule 665C. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    665C TRANSPOR TER COMBI P AR TS INCLUDED • PIÈCES INCLUSES • PIEZAS INCLUIDAS CC BB AA V X Y U S T R K C B A1 A2 D J I H G F E Q P O N L M W Z 501-5671 1 of 8[...]

  • Страница 2

    501-5671 2 of 8 frame assembly / bâti / ensamblaje del bastidor stinger swinger assembly / support / conjunto stinger s winger box assembly / coffre / Ensamblaje de la caja latch plate - drivers side / plaquette d'attache – côté conducteur / placa de pestillo - lado de conductor liner / revêtement / forro interior M12 bolt / vis M12 / pe[...]

  • Страница 3

    FOR 1 1/4" INST ALLA TION / POUR UNE INST ALLA TION À 3,2 CM (1,25 PO) / P ARA LA INST ALACIÓN DE 3,2 CM (1 1/4 DE PULG.) FOR 2" INST ALLA TION / POUR UNE INST ALLA TION À 5 CM (2 PO) / P ARA LA INST ALACIÓN DE 5 CM (2 PULG.) 501-5671 3 of 8 STINGER INST ALLA TION / INST ALLA TION DU GUIDE / INST ALACIÓN DEL SOPORTE 1 • Slide hitch[...]

  • Страница 4

    501-5671 4 of 8 LA TCH ASSEMBL Y / MONT AGE DE L'A TT ACHE / ENSAMBLAJE DEL PESTILLO 2 • Loosely assemble handle using parts listed: (O) M8 x 85 bolt, (I) M8 washer , (J) M8 lock nut, (K) hitch tool. Montez, sans serrer , la poignée à l'aide des pièces ci-dessous : vis M8 x 85 (O), rondelle M8 (I), contre-écrou M8 (J), outil d'[...]

  • Страница 5

    501-5671 5 of 8 3 • Insert base into receiver using parts listed: (E) M12 bolt, (F) M12 lock washer , (G) m12 washer . Insérez la base dans le récepteur à l'aide des pièces ci-dessous: vis M12 (E), rondelle de blocage M12 (F), rondelle M12 (G). Introduzca la base en el receptor usando las piezas indicadas: perno M12 (E), arandela de segu[...]

  • Страница 6

    501-5671 6 of 8 6 • Plug wire harness into vehicle’ s 4-pin wire harness plug. Branchez le faisceau dans la prise à 4 broches du véhicule. Conecte el arnés de cables en el enchufe para arnés de cables de 4 clavijas de su vehículo. NOTE: An adapter may be required for your vehicle. Consult your dealer or auto parts supplier . REMARQUE: Un a[...]

  • Страница 7

    EXCHANGING LOCKS / CHANGEMENT DE SERRURE / P ARA CAMBIAR LAS CERRADURAS 9 EXCHANGING LOCK CORES • In order to change the existing lock core to a different lock core number , follow steps A-I above. CHANGEMENT DE BARILLET Suivez les étapes A-I ci-dessus pour changer le barillet de serrure existant par un autre. CAMBIO DE CILINDRO DE CERRADURA Par[...]

  • Страница 8

    501-5671 8 of 8 11 • T o close, push carrier up until latch engages. Pour fermer , appuyez sur le haut du porte-coffre jusqu'à ce que l'attache soit bien engagée. Para cerrar , empuje el soporte hacia arriba hasta que trabe. • Secure with safety pin for safety . Fixez avec la goupille de sécurité pour plus de sûreté. Para mayor [...]

  • Страница 9

    THULE RACK GUIDELINES C1 THULE INC., 42 SIL VERMINE RD. SEYMOUR, CT 06483 www .thule.com 800-238-2388 Lorsque vous utilisez les supports et accessoires Thule pour voiture, vous devez observer les précautions suivantes. Les conseils ci-dessous visent à faciliter l’emploi de votre galerie et à l’utiliser en toute sécurité. • Pour respecter[...]

  • Страница 10

    THULE will warranty all THULE brand car rack systems and its accessories manufactured by THULE during the time that an original retail purchaser owns the product. This warranty ter- minates if a purchaser transfers the product to any other per- son. Subject to the limitations and exclusions described in this warranty , THULE will remedy defects in [...]