The Speaker Company TTP-245 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации The Speaker Company TTP-245. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции The Speaker Company TTP-245 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции The Speaker Company TTP-245 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций The Speaker Company TTP-245, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции The Speaker Company TTP-245 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства The Speaker Company TTP-245
- название производителя и год производства оборудования The Speaker Company TTP-245
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием The Speaker Company TTP-245
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск The Speaker Company TTP-245 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок The Speaker Company TTP-245 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта The Speaker Company, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания The Speaker Company TTP-245, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства The Speaker Company TTP-245, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции The Speaker Company TTP-245. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    MANUAL DE USUARIO TTP - 245 / 343 IMPRESORA DE TRANSFEREN CIA TÉ RMICA / TÉ RMICA DIRECT A DE CÓ DIGOS DE BARRA[...]

  • Страница 2

    i D ECLARACIÓ N DE C OPYRIGHT ......................................................................... 1 C ERTIFICACIONES ........................................................................................... 1 1. Introducció n ........................................................................................ 1 2. Comenzar ...........[...]

  • Страница 3

    1 Declaració n de Copyright La informació n en este manual está sujeta a cambios sin previo aviso y no representa ningú n compromiso por p arte de TSC Auto ID T echnolog y Co., Ltd . . Ninguna parte de este manual puede reproducirse o transmitirse de ninguna forma o por cualquier medio, con cualquier propó sito que no sea el uso personal d el [...]

  • Страница 4

    2 8. Este d ispositivo soporta un uso en temperatura ambiente de hasta 40º C.[...]

  • Страница 5

    1 1. Introducció n Gracias por comprar la impresora té rmica directa y de transferencia té rmica de có digos de barra TSC TTP-245/343. Aunque es una impresora comp acta, es fiable y tiene un rendimiento superior . Esta impresora proporciona t anto impresió n por transferencia té r mica como por té rmica directa a un a velocidad seleccionable[...]

  • Страница 6

    2 Si faltase cualquiera de las piez as, por favor , pó ngase en contacto con el Depart amento de Servicio al Cliente de su vendedor o distribuidor . Opciones  Montaje p ara el rollo de etiquetas ex terno  Un eje para etiquet as (nú cleo de 3 pulgadas de diá metro).  T ecl ado programmable (KU-007 Plus)  T ecl ado LCD independiente (K[...]

  • Страница 7

    3 2.3 Piezas de la Impresora Fig. 1. Vista frontal superior Palanca de Apertura de la Tapa Superior Indicador LED Botó n de Alimentació n Tapa Superior de la Impresora Tapa de Acceso a la Cinta Ventana Transp arente 1 2 3 4 5 6 1. Interfaz USB 2. Interfaz Centronics 3. Interfaz RS-232C DB-9 4. T oma de corriente 5. Interruptor de Encend ido 6. Gu[...]

  • Страница 8

    4 3. Configuració n 3.1 Configurar la Imp resora 1. Coloque la impresora en una superficie plana y segura. 2. Asegú rese de que el interruptor de encendido está apagado. 3. Conecte la impresora al ordenador usando el cable Centronics o USB. 4. Enchufe el cabl e de ali mentació n al conector de la fuente de alimen tació n de la parte p osterior[...]

  • Страница 9

    5 impresora está n cerradas antes de encender la impresora. Por favor , siga los pas os a continuació n para instal ar la cinta en la impresora. 1. Apriete hacia abajo la ventana de acceso a la cinta para soltar y abrir la tapa. 2. Coloque un nú cleo de pa pel en el eje de rebobinado de cintas. 3. Monte el nú cleo de pa pel de rebobinado de cin[...]

  • Страница 10

    6 Figura 5. Inst alació n de la cinta (II) 3.3 Cargar el So porte de Etiquetas 1. Inserte un eje de etiquetas de 1” d entro de un rollo de papel (*Si su n úcleo de papel es de 1 pulgada, retire el adaptad or de nú cleo de 1,5 pulgadas de la pest añ a de fi jació n). Si la etiqueta tiene 4 pulgadas de ancho, no será n necesarias las dos pest[...]

  • Страница 11

    7 Fig. 7 Tire de la p alanca p ara abrir la t ap a 3. Coloque un rollo de papel en el centro del montaje del rollo de etiquetas . 4. Alimente el papel, con el lado de impresió n hacia arriba, por de la barra de T efló n y la guí a de papel, p asá ndolo por encima de la platina. 5. Ajuste las guí as verdes d e papel de sesgo central de forma qu[...]

  • Страница 12

    8 Fig. 8. Inst alació n de la c int a (II) 3.4 Inst alació n del Mont aje p ar a el Roll o de Etique t as Externo (Opcio nal) 1. Conecte el montaje para el rollo de p apel ex terno a la parte in ferior de la impresora. Fig. 9. Sujete el mont aje ex terno p ara el rollo a la impresora 1. Abra la tap a superior de la impresora soltando las pala nca[...]

  • Страница 13

    9 6. Para cerrar la tap a, levante la tap a hasta el á ngulo má ximo de apertura y luego cierre la tap a superior con cuidado. Fig. 1 1. Inst alació n del mont aje externo pa ra el rollo de etiqueta s (II) 3.5 Inst alació n del Mó du lo de S ep araci ó n (Opcional) 1. Abra la tap a superior y retire el pa nel frontal de la impresora. Fig. 12 [...]

  • Страница 14

    10 Fig. 13 Retire los 6 tornillos de la t ap a inferior interna 4. Ponga la impresora boca abajo. Retire los dos tornillos de la bisagra y quite un tornillo de la tap a de la tarje ta de memoria. 5. Sujete la tap a inferior y levante las palancas de apertura de la t apa superior para separar la t apa inferior interna de la tapa in ferior . 6. Pase [...]

  • Страница 15

    11 Fig. 14 Conecte el cable del sensor de sep aració n a la placa princip al Fig. 15 Inst alació n del ca ble del sensor de sep aració n 7. Introduzca las espigas de separació n en las uniones entalladas de la tapa inferior interna hasta que las e spigas encajen en su sitio. Fig. 16 Inst alació n del panel de sep aració n (I) 8. V u elva a en[...]

  • Страница 16

    12 Fig. 17 Inst alació n del panel de sep aració n (II) 9. Levante el panel de se paració n hast a la tap a inferior interna para cerr arlo. 10. Use un des tornillador p ara atornillar todos los to rnillos de la t apa inferior int erna y la tapa i nferior . 11. Cierre la tapa superior , llevando el soporte de la tap a superior hasta la ranura y [...]

  • Страница 17

    13 3. Coloque el rollo de papel en el mont aje del rollo de papel. 4. Abra el panel de sep aració n, tirando hacia afuera. Fig. 19 A bra el panel de sep aració n 5. Alimente el papel, con el lado de impresió n hacia arriba, por la guí a de p apel y pá selo por encima de la platina. 6. Pase el papel por la apertura del papel respal do, bajo el [...]

  • Страница 18

    14 Nota: Tire hacia fuera de la etiqueta, tensá ndola, despué s de cerrar la tapa su perior. Fig. 21 Inst alació n c omplet a de etiquet a s p a ra el modo sep aració n 3.6 Inst alació n del Mó du lo de Corte (Opcional) 1. T ire de las palancas de apertura de la tap a superior para abrir la tapa superi or . 2. Retire el panel front al de la t[...]

  • Страница 19

    15 Fig. 23 Retire los 6 tornillos de la t ap a inferior interna 5. Coloque la impresora boca abajo y desatornille los dos tornillos de la sujeció n de la bisagra de la tap a inferior . Desatornille el tornillo de la tap a de la t arjet a de memoria . 6. Use ambos pulgares p ara sujetar la tap a inferior y los dedos í ndice p ara levantar las pala[...]

  • Страница 20

    16 Fig. 25. Inst alació n del mó dulo cort ador 8. V u elva a encajar la ta pa inferior interna con la ta pa inferior . 9. Instale el cort ador en los nichos de la impresora. Fig. 26 Inst alació n del mó dulo cortador 10. Use un destornillador para atornillar todos lo s tornillos de la tapa inferior interna y la tap a inferior . 1 1. Cierre la [...]

  • Страница 21

    17 1. Inserte un eje de etiquet as de 1” en un rollo de papel. 2. Abra la tap a de la impresora. 3. Coloque el rollo de papel en el mont aje del rollo de papel. 4. Alimente el papel, con el lado de impresi ó n hacia arriba, por la guí a de pa pel y pá selo por encima de la platina. 5. Pase el papel a travé s de la apertura del cortador de pap[...]

  • Страница 22

    18 3.7 Instrucciones p ara el Fu ncionamiento de la T ap a Superior Por favor , tenga cuidado al abrir o cerrar la t apa superior de la impresora, siguiendo estas instrucciones detenidamente. Para abrir: 1. liberació n de la tap a situadas a ambos lados de la impresora. 2. Levante la ta pa poco a poco. Hay dos posiciones de reposo para la t apa su[...]

  • Страница 23

    19 Fig. 2 La tap a superior está completa mente abierta y lista para ser cerrada Fig. 3 Use ambas manos para cerrar la t a pa superior 5. ¡ No fuerce la tapa! Si no está seguro de si la tap a superior está fijada en una posició n de reposo, por favor , no presione la tapa su perior para cerrarla, ya que podrí a dañ arse. Por fav or , abra la[...]

  • Страница 24

    20 4. Herramient as de Encendido Existen seis h erramientas de encendido para configurar y comprobar el hardware de l a impresora. Estas herra mientas se activan pulsando el botó n FEED (Alimentació n) y encendiendo la impresora simultá neamente. Las herramientas se enumeran a continuació n : 1. Calibraci ó n del sensor de cin ta ; Calibraci[...]

  • Страница 25

    21 4.2 Calibraci ó n de Esp acios/Marcas Negras ; Autocomprobaci ó n ; Modo V olcado Al calibrar e l sensor de espacios/marcas negras, la impresora medirá la longitud de las etiquetas, imprimirá la configuració n interna (autocomprobació n) y luego entrará en el modo volcado. La calibració n del sensor de marcas negras o espacios depend[...]

  • Страница 26

    22 Autoco mprobació n La impresora imprimirá la configuració n de la impresora tras la calibració n del sensor de espacios/marcas n egras. La impresió n de la autocomprobació n puede usarse para comprobar si hay algú n punto dañ ado en el elemento calefactor , las configuraciones de la impresora y el espacio de memoria disponible. Fig. 29 I[...]

  • Страница 27

    23 Modo V olcad o La impresora entrará en modo volcado tras imprimir la configura ció n de la impresora. En el modo v olcado, todos los c aracteres ser á n i mpresos en 2 co lumnas, tal y como se describe a continuació n. Los caracteres del lado iz quierdo provienen de su sistema y los datos del lado derecho son los valores hex adecima les corr[...]

  • Страница 28

    24 4.3 Inicializació n de la Impresora La inicializació n de la impresora se usa p ara borrar la memoria DRAM y dev olver las configuraciones de la impresora a sus valores por defecto. La ú n ica excepció n es la sensibilidad de la cinta, que será r estaurada a sus valores por defecto. La inicializació n de la impresora se activa por los sig [...]

  • Страница 29

    25 4.4 Calibració n del Sensor de M arcas Negras Configure el sensor de marcas negras como e l sensor de medios y calibre el sensor de marcas negras. Por favor , siga los pas os a continuació n. 1. Apague la impresora. 2. Mante nga pulsado el botó n y luego encienda la impresora. 3. Su elte el botó n cuando el LED se vuelva verde/á mbar tras p[...]

  • Страница 30

    26  El color del LED cambiará de la siguiente manera: Á mbar  rojo (5 parp adeos)  á mbar (5 parp adeos)  verde (5 p arpadeos)  verde/ á mbar (5 parp a deos)  rojo/ á mbar (5 parp adeos)  verde s ó lido 4. La impresora será interrumpida para ejec utar el programa AUTO .BAS.[...]

  • Страница 31

    27 5. Mantenimiento 5.1 Limpieza Use uno o má s de los siguientes productos segú n sus necesidades:  Lá piz de limpieza  Bastoncillos de limpieza  Pañ o libre de pelusa. El proceso de limpieza se describe a continuació n Piezas de la Impresora Mé todo Cabezal de impresió n  Permita que el cabezal de impresió n se enfrí e durant[...]

  • Страница 32

    28 6. Resolució n de Problemas Esta secció n enumera los problemas co munes de acuerdo con el estado de los LED y otros problemas que puede encontrar al usar est a impresora. T amb ié n proporciona soluciones. 6.1 Est ado de los LED Estado de los LED / Color Estado de la Impresora Nú mero de S oluci ón Apagado Apagado 1 Verde Só lido Encendid[...]

  • Страница 33

    29 6.2 Calidad de Impresió n Alimentació n continua de etiquetas  Pueden producirse errores en la configuració n de la impreso ra. Por favor, realice la Inicializació n y la Calibrac ió n de Espacios/Marcas Negras . No imprime en la etiqueta.  ¿ Está n las etiquetas o la cinta cargadas correctamente? Siga las instrucciones en Cargar el[...]

  • Страница 34

    30 7. Funcionamiento de los LEDs y los Botones 7 .1 LED Color de los LED Descripció n V erde/Só lido Se ilumina para indicar q ue la impreso ra está encendida y el dispositivo está listo para usar . V erde/Parpadeante Se ilumina para indicar q ue el sistema está descargando datos del PC a la memoria y que la impresora está pausad a. Á mbar S[...]

  • Страница 35

    31 Calibració n de Espacios/Marcas Negras, Medida de la Longitud de Etiquetas, Autocomprobació n y entrar en Modo V olc ado 1. Apag ue la impresora. 2. Mantenga pulsado el b otó n y luego en cienda la impresora. 3. Suelte e l botó n cuando el LED se vuelva á mbar y parpadea. (En cualquier luz á mbar durante los 5 par padeos.)  El color del[...]

  • Страница 36

    32 Calibració n del sensor de espacios 1. Apague la impresora. 2. Manten ga pulsado el botó n y luego encienda la impresora. 3. Suelte el botó n cuando el LED se vuelva rojo/á mbar tras parp adear en verde/á mbar 5 veces. (En cualq uier luz rojo/á mbar durante los 5 parp adeos.).  El color del LED cambiará de la siguiente manera: Á mbar [...]

  • Страница 37

    33[...]

  • Страница 38

    Corpora te Headquarters Li Ze Plant 9F ., No.95, Minquan Rd., Xindian Dist., No.35, Sec. 2 , Ligong 1st Rd., Wujie T ownship, New T aipei City 231 41 , T aiwan (R.O.C.) Yilan County 268 41 , T aiwan (R.O. C.) TEL: +886-2- 2218 - 6789 TEL: + 886 -3- 990 - 6677 F AX: +886-2- 2218 -5678 F AX: + 886 -3- 990 - 5577 Web site: www .tscprinters.co m E-mail[...]