Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
The Speaker Company TTP-245 manuale d’uso - BKManuals

The Speaker Company TTP-245 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso The Speaker Company TTP-245. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica The Speaker Company TTP-245 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso The Speaker Company TTP-245 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso The Speaker Company TTP-245 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo The Speaker Company TTP-245
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione The Speaker Company TTP-245
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature The Speaker Company TTP-245
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio The Speaker Company TTP-245 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti The Speaker Company TTP-245 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio The Speaker Company in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche The Speaker Company TTP-245, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo The Speaker Company TTP-245, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso The Speaker Company TTP-245. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    MANUAL DE USUARIO TTP - 245 / 343 IMPRESORA DE TRANSFEREN CIA TÉ RMICA / TÉ RMICA DIRECT A DE CÓ DIGOS DE BARRA[...]

  • Pagina 2

    i D ECLARACIÓ N DE C OPYRIGHT ......................................................................... 1 C ERTIFICACIONES ........................................................................................... 1 1. Introducció n ........................................................................................ 1 2. Comenzar ...........[...]

  • Pagina 3

    1 Declaració n de Copyright La informació n en este manual está sujeta a cambios sin previo aviso y no representa ningú n compromiso por p arte de TSC Auto ID T echnolog y Co., Ltd . . Ninguna parte de este manual puede reproducirse o transmitirse de ninguna forma o por cualquier medio, con cualquier propó sito que no sea el uso personal d el [...]

  • Pagina 4

    2 8. Este d ispositivo soporta un uso en temperatura ambiente de hasta 40º C.[...]

  • Pagina 5

    1 1. Introducció n Gracias por comprar la impresora té rmica directa y de transferencia té rmica de có digos de barra TSC TTP-245/343. Aunque es una impresora comp acta, es fiable y tiene un rendimiento superior . Esta impresora proporciona t anto impresió n por transferencia té r mica como por té rmica directa a un a velocidad seleccionable[...]

  • Pagina 6

    2 Si faltase cualquiera de las piez as, por favor , pó ngase en contacto con el Depart amento de Servicio al Cliente de su vendedor o distribuidor . Opciones  Montaje p ara el rollo de etiquetas ex terno  Un eje para etiquet as (nú cleo de 3 pulgadas de diá metro).  T ecl ado programmable (KU-007 Plus)  T ecl ado LCD independiente (K[...]

  • Pagina 7

    3 2.3 Piezas de la Impresora Fig. 1. Vista frontal superior Palanca de Apertura de la Tapa Superior Indicador LED Botó n de Alimentació n Tapa Superior de la Impresora Tapa de Acceso a la Cinta Ventana Transp arente 1 2 3 4 5 6 1. Interfaz USB 2. Interfaz Centronics 3. Interfaz RS-232C DB-9 4. T oma de corriente 5. Interruptor de Encend ido 6. Gu[...]

  • Pagina 8

    4 3. Configuració n 3.1 Configurar la Imp resora 1. Coloque la impresora en una superficie plana y segura. 2. Asegú rese de que el interruptor de encendido está apagado. 3. Conecte la impresora al ordenador usando el cable Centronics o USB. 4. Enchufe el cabl e de ali mentació n al conector de la fuente de alimen tació n de la parte p osterior[...]

  • Pagina 9

    5 impresora está n cerradas antes de encender la impresora. Por favor , siga los pas os a continuació n para instal ar la cinta en la impresora. 1. Apriete hacia abajo la ventana de acceso a la cinta para soltar y abrir la tapa. 2. Coloque un nú cleo de pa pel en el eje de rebobinado de cintas. 3. Monte el nú cleo de pa pel de rebobinado de cin[...]

  • Pagina 10

    6 Figura 5. Inst alació n de la cinta (II) 3.3 Cargar el So porte de Etiquetas 1. Inserte un eje de etiquetas de 1” d entro de un rollo de papel (*Si su n úcleo de papel es de 1 pulgada, retire el adaptad or de nú cleo de 1,5 pulgadas de la pest añ a de fi jació n). Si la etiqueta tiene 4 pulgadas de ancho, no será n necesarias las dos pest[...]

  • Pagina 11

    7 Fig. 7 Tire de la p alanca p ara abrir la t ap a 3. Coloque un rollo de papel en el centro del montaje del rollo de etiquetas . 4. Alimente el papel, con el lado de impresió n hacia arriba, por de la barra de T efló n y la guí a de papel, p asá ndolo por encima de la platina. 5. Ajuste las guí as verdes d e papel de sesgo central de forma qu[...]

  • Pagina 12

    8 Fig. 8. Inst alació n de la c int a (II) 3.4 Inst alació n del Mont aje p ar a el Roll o de Etique t as Externo (Opcio nal) 1. Conecte el montaje para el rollo de p apel ex terno a la parte in ferior de la impresora. Fig. 9. Sujete el mont aje ex terno p ara el rollo a la impresora 1. Abra la tap a superior de la impresora soltando las pala nca[...]

  • Pagina 13

    9 6. Para cerrar la tap a, levante la tap a hasta el á ngulo má ximo de apertura y luego cierre la tap a superior con cuidado. Fig. 1 1. Inst alació n del mont aje externo pa ra el rollo de etiqueta s (II) 3.5 Inst alació n del Mó du lo de S ep araci ó n (Opcional) 1. Abra la tap a superior y retire el pa nel frontal de la impresora. Fig. 12 [...]

  • Pagina 14

    10 Fig. 13 Retire los 6 tornillos de la t ap a inferior interna 4. Ponga la impresora boca abajo. Retire los dos tornillos de la bisagra y quite un tornillo de la tap a de la tarje ta de memoria. 5. Sujete la tap a inferior y levante las palancas de apertura de la t apa superior para separar la t apa inferior interna de la tapa in ferior . 6. Pase [...]

  • Pagina 15

    11 Fig. 14 Conecte el cable del sensor de sep aració n a la placa princip al Fig. 15 Inst alació n del ca ble del sensor de sep aració n 7. Introduzca las espigas de separació n en las uniones entalladas de la tapa inferior interna hasta que las e spigas encajen en su sitio. Fig. 16 Inst alació n del panel de sep aració n (I) 8. V u elva a en[...]

  • Pagina 16

    12 Fig. 17 Inst alació n del panel de sep aració n (II) 9. Levante el panel de se paració n hast a la tap a inferior interna para cerr arlo. 10. Use un des tornillador p ara atornillar todos los to rnillos de la t apa inferior int erna y la tapa i nferior . 11. Cierre la tapa superior , llevando el soporte de la tap a superior hasta la ranura y [...]

  • Pagina 17

    13 3. Coloque el rollo de papel en el mont aje del rollo de papel. 4. Abra el panel de sep aració n, tirando hacia afuera. Fig. 19 A bra el panel de sep aració n 5. Alimente el papel, con el lado de impresió n hacia arriba, por la guí a de p apel y pá selo por encima de la platina. 6. Pase el papel por la apertura del papel respal do, bajo el [...]

  • Pagina 18

    14 Nota: Tire hacia fuera de la etiqueta, tensá ndola, despué s de cerrar la tapa su perior. Fig. 21 Inst alació n c omplet a de etiquet a s p a ra el modo sep aració n 3.6 Inst alació n del Mó du lo de Corte (Opcional) 1. T ire de las palancas de apertura de la tap a superior para abrir la tapa superi or . 2. Retire el panel front al de la t[...]

  • Pagina 19

    15 Fig. 23 Retire los 6 tornillos de la t ap a inferior interna 5. Coloque la impresora boca abajo y desatornille los dos tornillos de la sujeció n de la bisagra de la tap a inferior . Desatornille el tornillo de la tap a de la t arjet a de memoria . 6. Use ambos pulgares p ara sujetar la tap a inferior y los dedos í ndice p ara levantar las pala[...]

  • Pagina 20

    16 Fig. 25. Inst alació n del mó dulo cort ador 8. V u elva a encajar la ta pa inferior interna con la ta pa inferior . 9. Instale el cort ador en los nichos de la impresora. Fig. 26 Inst alació n del mó dulo cortador 10. Use un destornillador para atornillar todos lo s tornillos de la tapa inferior interna y la tap a inferior . 1 1. Cierre la [...]

  • Pagina 21

    17 1. Inserte un eje de etiquet as de 1” en un rollo de papel. 2. Abra la tap a de la impresora. 3. Coloque el rollo de papel en el mont aje del rollo de papel. 4. Alimente el papel, con el lado de impresi ó n hacia arriba, por la guí a de pa pel y pá selo por encima de la platina. 5. Pase el papel a travé s de la apertura del cortador de pap[...]

  • Pagina 22

    18 3.7 Instrucciones p ara el Fu ncionamiento de la T ap a Superior Por favor , tenga cuidado al abrir o cerrar la t apa superior de la impresora, siguiendo estas instrucciones detenidamente. Para abrir: 1. liberació n de la tap a situadas a ambos lados de la impresora. 2. Levante la ta pa poco a poco. Hay dos posiciones de reposo para la t apa su[...]

  • Pagina 23

    19 Fig. 2 La tap a superior está completa mente abierta y lista para ser cerrada Fig. 3 Use ambas manos para cerrar la t a pa superior 5. ¡ No fuerce la tapa! Si no está seguro de si la tap a superior está fijada en una posició n de reposo, por favor , no presione la tapa su perior para cerrarla, ya que podrí a dañ arse. Por fav or , abra la[...]

  • Pagina 24

    20 4. Herramient as de Encendido Existen seis h erramientas de encendido para configurar y comprobar el hardware de l a impresora. Estas herra mientas se activan pulsando el botó n FEED (Alimentació n) y encendiendo la impresora simultá neamente. Las herramientas se enumeran a continuació n : 1. Calibraci ó n del sensor de cin ta ; Calibraci[...]

  • Pagina 25

    21 4.2 Calibraci ó n de Esp acios/Marcas Negras ; Autocomprobaci ó n ; Modo V olcado Al calibrar e l sensor de espacios/marcas negras, la impresora medirá la longitud de las etiquetas, imprimirá la configuració n interna (autocomprobació n) y luego entrará en el modo volcado. La calibració n del sensor de marcas negras o espacios depend[...]

  • Pagina 26

    22 Autoco mprobació n La impresora imprimirá la configuració n de la impresora tras la calibració n del sensor de espacios/marcas n egras. La impresió n de la autocomprobació n puede usarse para comprobar si hay algú n punto dañ ado en el elemento calefactor , las configuraciones de la impresora y el espacio de memoria disponible. Fig. 29 I[...]

  • Pagina 27

    23 Modo V olcad o La impresora entrará en modo volcado tras imprimir la configura ció n de la impresora. En el modo v olcado, todos los c aracteres ser á n i mpresos en 2 co lumnas, tal y como se describe a continuació n. Los caracteres del lado iz quierdo provienen de su sistema y los datos del lado derecho son los valores hex adecima les corr[...]

  • Pagina 28

    24 4.3 Inicializació n de la Impresora La inicializació n de la impresora se usa p ara borrar la memoria DRAM y dev olver las configuraciones de la impresora a sus valores por defecto. La ú n ica excepció n es la sensibilidad de la cinta, que será r estaurada a sus valores por defecto. La inicializació n de la impresora se activa por los sig [...]

  • Pagina 29

    25 4.4 Calibració n del Sensor de M arcas Negras Configure el sensor de marcas negras como e l sensor de medios y calibre el sensor de marcas negras. Por favor , siga los pas os a continuació n. 1. Apague la impresora. 2. Mante nga pulsado el botó n y luego encienda la impresora. 3. Su elte el botó n cuando el LED se vuelva verde/á mbar tras p[...]

  • Pagina 30

    26  El color del LED cambiará de la siguiente manera: Á mbar  rojo (5 parp adeos)  á mbar (5 parp adeos)  verde (5 p arpadeos)  verde/ á mbar (5 parp a deos)  rojo/ á mbar (5 parp adeos)  verde s ó lido 4. La impresora será interrumpida para ejec utar el programa AUTO .BAS.[...]

  • Pagina 31

    27 5. Mantenimiento 5.1 Limpieza Use uno o má s de los siguientes productos segú n sus necesidades:  Lá piz de limpieza  Bastoncillos de limpieza  Pañ o libre de pelusa. El proceso de limpieza se describe a continuació n Piezas de la Impresora Mé todo Cabezal de impresió n  Permita que el cabezal de impresió n se enfrí e durant[...]

  • Pagina 32

    28 6. Resolució n de Problemas Esta secció n enumera los problemas co munes de acuerdo con el estado de los LED y otros problemas que puede encontrar al usar est a impresora. T amb ié n proporciona soluciones. 6.1 Est ado de los LED Estado de los LED / Color Estado de la Impresora Nú mero de S oluci ón Apagado Apagado 1 Verde Só lido Encendid[...]

  • Pagina 33

    29 6.2 Calidad de Impresió n Alimentació n continua de etiquetas  Pueden producirse errores en la configuració n de la impreso ra. Por favor, realice la Inicializació n y la Calibrac ió n de Espacios/Marcas Negras . No imprime en la etiqueta.  ¿ Está n las etiquetas o la cinta cargadas correctamente? Siga las instrucciones en Cargar el[...]

  • Pagina 34

    30 7. Funcionamiento de los LEDs y los Botones 7 .1 LED Color de los LED Descripció n V erde/Só lido Se ilumina para indicar q ue la impreso ra está encendida y el dispositivo está listo para usar . V erde/Parpadeante Se ilumina para indicar q ue el sistema está descargando datos del PC a la memoria y que la impresora está pausad a. Á mbar S[...]

  • Pagina 35

    31 Calibració n de Espacios/Marcas Negras, Medida de la Longitud de Etiquetas, Autocomprobació n y entrar en Modo V olc ado 1. Apag ue la impresora. 2. Mantenga pulsado el b otó n y luego en cienda la impresora. 3. Suelte e l botó n cuando el LED se vuelva á mbar y parpadea. (En cualquier luz á mbar durante los 5 par padeos.)  El color del[...]

  • Pagina 36

    32 Calibració n del sensor de espacios 1. Apague la impresora. 2. Manten ga pulsado el botó n y luego encienda la impresora. 3. Suelte el botó n cuando el LED se vuelva rojo/á mbar tras parp adear en verde/á mbar 5 veces. (En cualq uier luz rojo/á mbar durante los 5 parp adeos.).  El color del LED cambiará de la siguiente manera: Á mbar [...]

  • Pagina 37

    33[...]

  • Pagina 38

    Corpora te Headquarters Li Ze Plant 9F ., No.95, Minquan Rd., Xindian Dist., No.35, Sec. 2 , Ligong 1st Rd., Wujie T ownship, New T aipei City 231 41 , T aiwan (R.O.C.) Yilan County 268 41 , T aiwan (R.O. C.) TEL: +886-2- 2218 - 6789 TEL: + 886 -3- 990 - 6677 F AX: +886-2- 2218 -5678 F AX: + 886 -3- 990 - 5577 Web site: www .tscprinters.co m E-mail[...]