Telefunken 5400 DM инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Telefunken 5400 DM. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Telefunken 5400 DM или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Telefunken 5400 DM можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Telefunken 5400 DM, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Telefunken 5400 DM должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Telefunken 5400 DM
- название производителя и год производства оборудования Telefunken 5400 DM
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Telefunken 5400 DM
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Telefunken 5400 DM это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Telefunken 5400 DM и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Telefunken, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Telefunken 5400 DM, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Telefunken 5400 DM, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Telefunken 5400 DM. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    • P ALcolor S4400 DM/5400 DM/5400 DM F • Bedienungs- anleitung• Manualedi utilizzazione• Manuel d’utilisation• User manual• Gebruiks- aanwijzing• Recto PAL CO 26/06/96 17:13 Page 1[...]

  • Страница 2

    C P. A B AV PR SP/LP ZOOM 0 -/-- 1 4 56 9 8 7 0 3 2 A - Z Z - A AV E D TV >> TV VCR -/-- 1 4 56 9 8 7 0 3 2 A B A - Z Z - A RC 1360 E SP/LP AV CD TV << > >>  ZOOM  PR AV 0 _ _ _ P. LR 06 - AA LR 06 - A 2 x LR 06 1,5 V . TELECOMMANDE 26/06/96 18:27 Page 1[...]

  • Страница 3

    GB television set safety pr ecautions 3 SAFE USE OF THE EQUIPMENT 10 cm 5 cm 10 cm 10 cm 10 cm 1. TO TURN ON LEA VE ROOM FOR VENTILA TION A VOID HEA T , WA TER, DIRECT SUNLIGHT . Do not place audio loudspeakers near to television. The magnets in the speakers could cause patches of colour to appear on the screen. T o ensure your personal safety and [...]

  • Страница 4

    PROGRAMME Set-up - Preferences - Browse - Clock - Lock - T uning - Sound adjustments - AV1 - A V2 - AV3. SOUND Loudspeakers - Headphone - AV (Audiovisual). PICTURE Picture - PIP - Format. TELETEXT / TOPTEXT / F ASTEXT PERSONAL ADJUSTMENTS and scrolling back through the menus. TO REMOVE THE MENU DISPLA Y or to display programme information, the type[...]

  • Страница 5

    television set connections and commands 5 VIDEO L AUDIO R INSTAL STATUS PR + PR - + - On/Standby light: Green : on Red : Stand-By On / Off switch Volume adjustments Display Programme Selection Installation-  menu Video and audio sockets  S-Video and  audio sockets Headphone socket  Ø 6,35 mm AV3 AV3 Connect to AC main suppl[...]

  • Страница 6

     NETHERLANDS : [ 1 ] BELGIUM : [ 2 ] LUXEMBURG : [ 3 ] SWEDEN : [ 4 ] DANMARK : [ 5 ] FINLAND : [ 6 ] NORWAY : [ 7 ] OTHERS : [ 8 ] Previous page : [ 9 ] CHOOSE YOUR COUNTRY :  UK : [ 1 ] FRANCE : [ 2 ] GERMANY : [ 3 ] ITALY : [ 4 ]  SPAIN : [ 5 ] PORTUGAL : [ 6 ] SWISS : [ 7 ] AUSTRIA : [ 8 ] Next page : [ 9 ] T urn on the televisio[...]

  • Страница 7

    09 PR+, PR- Select a station +, -, 0..9 Move this programme Blue Change the name Yellow Erase this station To exit, press the (TV) key +, - Next/Previous position PR+, PR- Select a character Green Confirm new name Red Cancel new name C C N N S- 09 +, - Next/Previous position PR+, PR- Select a character Green Confirm new n[...]

  • Страница 8

    television set auto-pr ogramming 8 B P. C Select the programme to be deleted. Press the yellow button. Confirm your choice (green button). The programme is deleted the following programme is selected. Y ou may cancel any unconfirmed command (change of programme number or channel name, programme erasure) by pressing the red button . T o sear ch only[...]

  • Страница 9

    television set installation 9 Select the Language line (yellow key). Select All the menus will be displayed in the language selected. Select the Programme Display line (yellow key). Select : • Off no permanent display . • On the programme number is permanently displayed Select the Time refer ence (yellow key). The television set internal clock [...]

  • Страница 10

    Press the green key . The PICTURE menu is displayed : PICTURE is selected. If this is not the case, select the Contents line using the green key and Picture with the key . Select the Brightness line (green key). Adjust the brightness. Repeat the same procedure to select and adjust the Colour , and Contrast . The TINT line only appears if the source[...]

  • Страница 11

    GB Y ou use this function to : • inlay in one of the corners of the screen ( P I P ) : – images from the input connectors (AV1, A V2, AV3 or RGB), while viewing a channel ; – or one of the channels, while viewing a programme from one of the audiovisual input connectors (AV). • inlay on the screen in groups of 9, all the channels in memory ([...]

  • Страница 12

    Press the SP/LP (Swap) button, to swap the image being viewed and the PIP image. Select an A V image on the scr een. Repeatedly press the PR +/- button on the remote control to scroll through PIP displays of all stored programmes and the other A V programmes. Press a long time to remove the PIP . Press the green button once or several times to sele[...]

  • Страница 13

    Press the green button once T o select the Contents line. Select FORMA T . The following menu is displayed. Select the Format line (green key). Select 4/3 or 16/9 depending on the picture format. The Subtitles Zoom line appears only when 4/3 is selected The format can also be selected automatically when the source is one of the two Euro-A V sockets[...]

  • Страница 14

    Press the red key . The Sound menu is displayed, LOUDSPEAKERS is selected. If this is not the case, select the Contents line with the red key and LOUDSPEAKERS with . Select the Sound line (red key). This varies depending on the sound type received: SOUND MONO/STEREO/NICAM* SOUND DUAL (2 languages) SOUND NICAM 3* SOUND A V Select the required sound [...]

  • Страница 15

    Select the Balance line (red key). Balance the sound between the left and right channels. Repeat the same procedure to select and successively adjust the Bass and T reble. Press briefly The following menu is displayed : HEADPHONES is selected. If this is not the case, select the Contents line with the red button and HEADPHONES with . Select the Hea[...]

  • Страница 16

    Switch on the television set with the mains switch if the standby light is off. If the standby light is on, select the programme required by the remote control or the PR-/+ buttons on the front of the set. For the programmes 1 to 9 : Press the corresponding number briefly . For programmes 10 to 99 : Hold on to display the tens. Press briefly to dis[...]

  • Страница 17

    Press briefly to return to personal adjustments ( PREFERENCES menu) Displays details of the station being watched (programme name and number , time). Press repeatedly to scroll through the programmes. Press key , The picture fr eezes instantly The transmission continues The still picture cannot be recorded. Press briefly to return to the programme [...]

  • Страница 18

    Select CLOCK The Sleep-timer line is displayed. Select the Sleep-timer line (yellow key). Set the time in steps of 15 minutes (up to 4 hours). Remove the menu from the screen. The set will switched to standby at the end of the timer interval. Y ou can display the time left befor e the stop time. Press the TV key briefly One minute before sleep time[...]

  • Страница 19

    T o set the clock to the right time. Enter the W ake-up time using 24 hour for mat. Select the Mode line (yellow key). Select Off = the alarm is off Once = the alarm will only go off once Daily = the alarm will go off everyday If a new alarm is programmed, Once is selected automatically . Select the Programme, line (yellow key). Select the programm[...]

  • Страница 20

    Press the yellow key to select the menu Contents line, then the volume (+) key to select LOCK . The following menu is displayed. Press the yellow key briefly to select the line Enter your PIN number . Then enter your PIN number figures (example : 1111). The menu displays : Press the yellow button briefly to select the line Store your PIN number . P[...]

  • Страница 21

    television set other functions - extra 21 TELEFUNKEN 00 01 BBC 1 02 BBC 2  03 I T V 04 CHAN 4 Select a programme with PR+, PR- Lock/(Unlock) with ZOOM+/(ZOOM-) PR 06 MOVIES 05 S-NEWS 06 MOVIES  07 M-GOLD  08 M-CHAN 09 CHILD BROWSE CLOCK LOCK To access this programme Enter your PIN number - - - - Incorrect PIN number To[...]

  • Страница 22

    T o tune your TV into your VCR you should refer to Manual Programming (page 28). The channel number (usually 36 or 60) is given in the manual of your VCR. The programme selected for your VCR must be 9, 19 or 29. Whenever you wish to use your VCR, you must select the programme assigned to it. This is used to connect : • Satellite receiver or decod[...]

  • Страница 23

    Y ou may give each piece of equipment connected a name. Call up the A V 1, A V 2 or AV 3 menu. Select the Signal line (yellow key). Check the type of signal or select as necessary . Select the Name line. The first dash flashes. Y ou may enter the name of the channel using 6 characters. Continue to press, the signs, figures and letters are displayed[...]

  • Страница 24

    MAIN SPEAKERS : These replace the speakers in the TV set. The volume of the speakers is adjusted in the same way as for the set. SURROUND SPEAKERS : These must be used in parallel with the set speakers in order to obtain the surround effect. television set connections 24 PLA Y CALL UP RECORD EQUIPMENT SOCKET PROGRAMME EQUIPMENT SOCKET VHS Video rec[...]

  • Страница 25

    GB Y our television set is equipped to r eceive teletext. There are 3 types of teletext : • T eletexte (France-Europe), • Fastext (UK, Spain), • T optext (Germany) If you notice writing errors (missing letters) on the teletext pages of French networks (L Standar ds), check : • That you have good reception • That On is selected in the T el[...]

  • Страница 26

    television set teletext 26 A B P. C D << 200 110 MENU SUBPAGES DISPLAY SUBCODE TOP-Overview DIRECT << >> SUBPAGES DISPLAY SUBCODE Direct page : ÜBERSICHT 2 TV PROG << >> SUBPAGES DISPLAY SUBCODE TV PROG : TV HEUTE GUIDE << >> TV-TIPS TV-MORGEN SUBPAGE DISPLAY SUBCODE INDEX SUBPAGES DISPLAY SUBCODE INDEX PA[...]

  • Страница 27

    GB Repeatedly press the pink key to select the possible options under the required colour . Red key : MENU, DIRECT , PREVIEW , GUIDE (T optext) INDEX, GUIDE (T eletext or Fastext) Green key : F AVORITE, SUBP AGE Y ellow key : DISPLA Y , UPDA TE Blue key : SUBCODE . Briefly press the same colour key (red, green, yellow or blue) to select. T o save y[...]

  • Страница 28

    television set manual pr ogramming 28 The following menu is displayed : TUNING is selected If this is not the case, select the contents line using the yellow key and TUNING with the key . If the menu is not in English, refer to the INST ALLA TION chapter , page 9. Select the Norm (-/+) line (yellow key). Select the broadcasting standard : P AL/SECA[...]

  • Страница 29

    Select the Programme line (yellow key). Enter the station number . Programme 1 to 9 : Press the corresponding digit briefly (eg: 03, press 3). Programme 10 to 99 (eg : 52) : Briefly press 5 to display the tens : 5 - Briefly press 2 to display the units : 5 2 Select Fine T uning line (yellow key). + : sharper picture contours or search higher in the[...]

  • Страница 30

    Vi consigliamo di staccare questo tagliando per evitare che i bambini ne prendano conoscenza. Premere il tasto giallo per selezionare le riga Sommario del menu,, poi il tasto (+) per selezionare BLOCCO PROG . Premere il tasto giallo per selezionare la riga Inserire il codice segr eto . Premere simultaneamente i tasti e del televisore. Il codice pre[...]