Telefunken 5400 DM manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Telefunken 5400 DM. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTelefunken 5400 DM vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Telefunken 5400 DM você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Telefunken 5400 DM, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Telefunken 5400 DM deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Telefunken 5400 DM
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Telefunken 5400 DM
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Telefunken 5400 DM
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Telefunken 5400 DM não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Telefunken 5400 DM e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Telefunken na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Telefunken 5400 DM, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Telefunken 5400 DM, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Telefunken 5400 DM. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    • P ALcolor S4400 DM/5400 DM/5400 DM F • Bedienungs- anleitung• Manualedi utilizzazione• Manuel d’utilisation• User manual• Gebruiks- aanwijzing• Recto PAL CO 26/06/96 17:13 Page 1[...]

  • Página 2

    C P. A B AV PR SP/LP ZOOM 0 -/-- 1 4 56 9 8 7 0 3 2 A - Z Z - A AV E D TV >> TV VCR -/-- 1 4 56 9 8 7 0 3 2 A B A - Z Z - A RC 1360 E SP/LP AV CD TV << > >>  ZOOM  PR AV 0 _ _ _ P. LR 06 - AA LR 06 - A 2 x LR 06 1,5 V . TELECOMMANDE 26/06/96 18:27 Page 1[...]

  • Página 3

    GB television set safety pr ecautions 3 SAFE USE OF THE EQUIPMENT 10 cm 5 cm 10 cm 10 cm 10 cm 1. TO TURN ON LEA VE ROOM FOR VENTILA TION A VOID HEA T , WA TER, DIRECT SUNLIGHT . Do not place audio loudspeakers near to television. The magnets in the speakers could cause patches of colour to appear on the screen. T o ensure your personal safety and [...]

  • Página 4

    PROGRAMME Set-up - Preferences - Browse - Clock - Lock - T uning - Sound adjustments - AV1 - A V2 - AV3. SOUND Loudspeakers - Headphone - AV (Audiovisual). PICTURE Picture - PIP - Format. TELETEXT / TOPTEXT / F ASTEXT PERSONAL ADJUSTMENTS and scrolling back through the menus. TO REMOVE THE MENU DISPLA Y or to display programme information, the type[...]

  • Página 5

    television set connections and commands 5 VIDEO L AUDIO R INSTAL STATUS PR + PR - + - On/Standby light: Green : on Red : Stand-By On / Off switch Volume adjustments Display Programme Selection Installation-  menu Video and audio sockets  S-Video and  audio sockets Headphone socket  Ø 6,35 mm AV3 AV3 Connect to AC main suppl[...]

  • Página 6

     NETHERLANDS : [ 1 ] BELGIUM : [ 2 ] LUXEMBURG : [ 3 ] SWEDEN : [ 4 ] DANMARK : [ 5 ] FINLAND : [ 6 ] NORWAY : [ 7 ] OTHERS : [ 8 ] Previous page : [ 9 ] CHOOSE YOUR COUNTRY :  UK : [ 1 ] FRANCE : [ 2 ] GERMANY : [ 3 ] ITALY : [ 4 ]  SPAIN : [ 5 ] PORTUGAL : [ 6 ] SWISS : [ 7 ] AUSTRIA : [ 8 ] Next page : [ 9 ] T urn on the televisio[...]

  • Página 7

    09 PR+, PR- Select a station +, -, 0..9 Move this programme Blue Change the name Yellow Erase this station To exit, press the (TV) key +, - Next/Previous position PR+, PR- Select a character Green Confirm new name Red Cancel new name C C N N S- 09 +, - Next/Previous position PR+, PR- Select a character Green Confirm new n[...]

  • Página 8

    television set auto-pr ogramming 8 B P. C Select the programme to be deleted. Press the yellow button. Confirm your choice (green button). The programme is deleted the following programme is selected. Y ou may cancel any unconfirmed command (change of programme number or channel name, programme erasure) by pressing the red button . T o sear ch only[...]

  • Página 9

    television set installation 9 Select the Language line (yellow key). Select All the menus will be displayed in the language selected. Select the Programme Display line (yellow key). Select : • Off no permanent display . • On the programme number is permanently displayed Select the Time refer ence (yellow key). The television set internal clock [...]

  • Página 10

    Press the green key . The PICTURE menu is displayed : PICTURE is selected. If this is not the case, select the Contents line using the green key and Picture with the key . Select the Brightness line (green key). Adjust the brightness. Repeat the same procedure to select and adjust the Colour , and Contrast . The TINT line only appears if the source[...]

  • Página 11

    GB Y ou use this function to : • inlay in one of the corners of the screen ( P I P ) : – images from the input connectors (AV1, A V2, AV3 or RGB), while viewing a channel ; – or one of the channels, while viewing a programme from one of the audiovisual input connectors (AV). • inlay on the screen in groups of 9, all the channels in memory ([...]

  • Página 12

    Press the SP/LP (Swap) button, to swap the image being viewed and the PIP image. Select an A V image on the scr een. Repeatedly press the PR +/- button on the remote control to scroll through PIP displays of all stored programmes and the other A V programmes. Press a long time to remove the PIP . Press the green button once or several times to sele[...]

  • Página 13

    Press the green button once T o select the Contents line. Select FORMA T . The following menu is displayed. Select the Format line (green key). Select 4/3 or 16/9 depending on the picture format. The Subtitles Zoom line appears only when 4/3 is selected The format can also be selected automatically when the source is one of the two Euro-A V sockets[...]

  • Página 14

    Press the red key . The Sound menu is displayed, LOUDSPEAKERS is selected. If this is not the case, select the Contents line with the red key and LOUDSPEAKERS with . Select the Sound line (red key). This varies depending on the sound type received: SOUND MONO/STEREO/NICAM* SOUND DUAL (2 languages) SOUND NICAM 3* SOUND A V Select the required sound [...]

  • Página 15

    Select the Balance line (red key). Balance the sound between the left and right channels. Repeat the same procedure to select and successively adjust the Bass and T reble. Press briefly The following menu is displayed : HEADPHONES is selected. If this is not the case, select the Contents line with the red button and HEADPHONES with . Select the Hea[...]

  • Página 16

    Switch on the television set with the mains switch if the standby light is off. If the standby light is on, select the programme required by the remote control or the PR-/+ buttons on the front of the set. For the programmes 1 to 9 : Press the corresponding number briefly . For programmes 10 to 99 : Hold on to display the tens. Press briefly to dis[...]

  • Página 17

    Press briefly to return to personal adjustments ( PREFERENCES menu) Displays details of the station being watched (programme name and number , time). Press repeatedly to scroll through the programmes. Press key , The picture fr eezes instantly The transmission continues The still picture cannot be recorded. Press briefly to return to the programme [...]

  • Página 18

    Select CLOCK The Sleep-timer line is displayed. Select the Sleep-timer line (yellow key). Set the time in steps of 15 minutes (up to 4 hours). Remove the menu from the screen. The set will switched to standby at the end of the timer interval. Y ou can display the time left befor e the stop time. Press the TV key briefly One minute before sleep time[...]

  • Página 19

    T o set the clock to the right time. Enter the W ake-up time using 24 hour for mat. Select the Mode line (yellow key). Select Off = the alarm is off Once = the alarm will only go off once Daily = the alarm will go off everyday If a new alarm is programmed, Once is selected automatically . Select the Programme, line (yellow key). Select the programm[...]

  • Página 20

    Press the yellow key to select the menu Contents line, then the volume (+) key to select LOCK . The following menu is displayed. Press the yellow key briefly to select the line Enter your PIN number . Then enter your PIN number figures (example : 1111). The menu displays : Press the yellow button briefly to select the line Store your PIN number . P[...]

  • Página 21

    television set other functions - extra 21 TELEFUNKEN 00 01 BBC 1 02 BBC 2  03 I T V 04 CHAN 4 Select a programme with PR+, PR- Lock/(Unlock) with ZOOM+/(ZOOM-) PR 06 MOVIES 05 S-NEWS 06 MOVIES  07 M-GOLD  08 M-CHAN 09 CHILD BROWSE CLOCK LOCK To access this programme Enter your PIN number - - - - Incorrect PIN number To[...]

  • Página 22

    T o tune your TV into your VCR you should refer to Manual Programming (page 28). The channel number (usually 36 or 60) is given in the manual of your VCR. The programme selected for your VCR must be 9, 19 or 29. Whenever you wish to use your VCR, you must select the programme assigned to it. This is used to connect : • Satellite receiver or decod[...]

  • Página 23

    Y ou may give each piece of equipment connected a name. Call up the A V 1, A V 2 or AV 3 menu. Select the Signal line (yellow key). Check the type of signal or select as necessary . Select the Name line. The first dash flashes. Y ou may enter the name of the channel using 6 characters. Continue to press, the signs, figures and letters are displayed[...]

  • Página 24

    MAIN SPEAKERS : These replace the speakers in the TV set. The volume of the speakers is adjusted in the same way as for the set. SURROUND SPEAKERS : These must be used in parallel with the set speakers in order to obtain the surround effect. television set connections 24 PLA Y CALL UP RECORD EQUIPMENT SOCKET PROGRAMME EQUIPMENT SOCKET VHS Video rec[...]

  • Página 25

    GB Y our television set is equipped to r eceive teletext. There are 3 types of teletext : • T eletexte (France-Europe), • Fastext (UK, Spain), • T optext (Germany) If you notice writing errors (missing letters) on the teletext pages of French networks (L Standar ds), check : • That you have good reception • That On is selected in the T el[...]

  • Página 26

    television set teletext 26 A B P. C D << 200 110 MENU SUBPAGES DISPLAY SUBCODE TOP-Overview DIRECT << >> SUBPAGES DISPLAY SUBCODE Direct page : ÜBERSICHT 2 TV PROG << >> SUBPAGES DISPLAY SUBCODE TV PROG : TV HEUTE GUIDE << >> TV-TIPS TV-MORGEN SUBPAGE DISPLAY SUBCODE INDEX SUBPAGES DISPLAY SUBCODE INDEX PA[...]

  • Página 27

    GB Repeatedly press the pink key to select the possible options under the required colour . Red key : MENU, DIRECT , PREVIEW , GUIDE (T optext) INDEX, GUIDE (T eletext or Fastext) Green key : F AVORITE, SUBP AGE Y ellow key : DISPLA Y , UPDA TE Blue key : SUBCODE . Briefly press the same colour key (red, green, yellow or blue) to select. T o save y[...]

  • Página 28

    television set manual pr ogramming 28 The following menu is displayed : TUNING is selected If this is not the case, select the contents line using the yellow key and TUNING with the key . If the menu is not in English, refer to the INST ALLA TION chapter , page 9. Select the Norm (-/+) line (yellow key). Select the broadcasting standard : P AL/SECA[...]

  • Página 29

    Select the Programme line (yellow key). Enter the station number . Programme 1 to 9 : Press the corresponding digit briefly (eg: 03, press 3). Programme 10 to 99 (eg : 52) : Briefly press 5 to display the tens : 5 - Briefly press 2 to display the units : 5 2 Select Fine T uning line (yellow key). + : sharper picture contours or search higher in the[...]

  • Página 30

    Vi consigliamo di staccare questo tagliando per evitare che i bambini ne prendano conoscenza. Premere il tasto giallo per selezionare le riga Sommario del menu,, poi il tasto (+) per selezionare BLOCCO PROG . Premere il tasto giallo per selezionare la riga Inserire il codice segr eto . Premere simultaneamente i tasti e del televisore. Il codice pre[...]