Teka MW 21 IMS инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Teka MW 21 IMS. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Teka MW 21 IMS или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Teka MW 21 IMS можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Teka MW 21 IMS, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Teka MW 21 IMS должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Teka MW 21 IMS
- название производителя и год производства оборудования Teka MW 21 IMS
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Teka MW 21 IMS
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Teka MW 21 IMS это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Teka MW 21 IMS и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Teka, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Teka MW 21 IMS, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Teka MW 21 IMS, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Teka MW 21 IMS. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Horno microondas MANUAL DE INSTRUCCIONES Microwave Oven INSTRUCTION MANUAL Forno microondas MANUAL DE INSTRUÇÕES[...]

  • Страница 2

    Horno Microondas MANUAL DE INSTRUCCIONES Lea estas instruccione s detalladament e antes de utilizar su horno microondas, y consérvelas para futur as consultas. Si sigue estas instrucciones, su horno le prestará un buen servicio durante muchos años. CONSERVE ESTAS INSTR UCCIONES CON CUIDADO 2 MODELO: MW 21 IMS INOX[...]

  • Страница 3

    1 PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A UNA EXCESIVA ENERGÍ A DE MICROONDAS (a) No intentar hacer funcionar el horno con la puerta abierta, ya que ello puede prod ucir una exposición peligrosa a la energía de microondas. Es importante no forzar o manipular los enclavamientos de seguridad. (b) No colocar ningún objeto entre el frente[...]

  • Страница 4

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LÉASE DETALLADAMENTE Y CONSÉRVESE PARA FUTURAS CONSULTAS 1) ADVERTENCIA: Cuando el aparato funcione en modo combinado, los niños deben usarlo solamente bajo la supervisión de un adulto, debido a las temperaturas que se generan. 2) ADVERTENCIA: Si la puerta o sus juntas están dañadas, el horno no debe 3) [...]

  • Страница 5

    SEGURIDAD 1. El horno debe colocarse sobre una superficie horizontal. 2. El plato giratorio y el rodillo de giro deben estar dentro del horno dura nte la cocción . Colocar con cuidado la pieza de menaje sobre el plato giratorio y manejarlo también con cuidado para evitar su rotura. 3. El uso incorrecto de la rustidera puede hacer que se rompa el [...]

  • Страница 6

    Instrucciones Importantes de Seguridad ADVERTENCIA —— Para reducir el riesgo de incendio, descargas el éctricas, lesiones a las personas, o exposición excesiva a la energía de microondas cuando se utilice el aparato, siga las siguientes precauciones básicas: 1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato. 2. Lea y respete espec[...]

  • Страница 7

    Instalación de la Puesta a Tierra PELIGRO Peligro de Descargas Eléctricas El contacto con ciertos componentes internos puede producir lesiones graves o incluso la muerte. No desmontar el electrodoméstico. ADVERTENCIA Peligro de Descargas Eléctricas El uso inadecuado de la puesta a tierra puede producir descargas eléctricas. No conectar al ench[...]

  • Страница 8

    Materiales que pueden usarse en el horno microondas Utensilios Observaci ones Para sellado solamente. Pueden usarse piez as pequeñas y lisas para cubrir piezas delgadas de carne de vacuno o ave para evitar la sobr e pulgada (2,5 cm) separada de las paredes del horn o. Rustide ra Seguir las instrucciones del fabricante El fondo de la ru stidera deb[...]

  • Страница 9

    AJUSTE DEL HORNO MIC ROONDAS Nombre de las Partes y Accesorios del Horno Sacar el horno y todos los materiales de su embalaje de cartón . El horno viene con los siguientes accesorios: Bandeja de vidrio 1 Conjunto del aro g iratorio 1 Manual de Instrucciones 1 A) Panel de control B) Eje giratorio C) Conjunto ar o giratorio D) Bandeja de vidrio E) V[...]

  • Страница 10

    Instalación Quitar todo el material de embalaje y los accesorios. Examinar el horno en busca de cualquier daño tal como abolladuras o la puerta rota. No instalar el horno si está dañado. Encimera Cabina: Quitar la lámina de protección de la superficie de la cabina. No quitar la plancha de color marrón claro de Mica que va atornillada en la c[...]

  • Страница 11

    CALENTAR VERDURAS PESCADO PASTA PATATAS DESCONGELACIÓN POR PESO PRE-CONFIGURACIÓN DEL RELOJ DESCONGELACIÓN POR TIEMPO AUTO-MENÚS INICIO / + 1 MINUTO TECLA DE COCINADO CANCELAR / PARAR MANDO SELECTOR PIZZA BEBIDAS CARNE 11[...]

  • Страница 12

    Instrucciones de uso 1. Ajuste del reloj Cuando se conecta el horno microondas a una toma de co rriente, en la pantalla aparece “ 0:00 ”, sonará un bip. 1) Pulse " 2) Gire " 3) Pulse " ", los dígitos del reloj parpadearán. 4) Gire " 59. iluminará. 2. Cocción “MODE” Pulse “MODE” y gire " " para sel[...]

  • Страница 13

    Nº de pulsaciones Pantalla Potencia del Microondas Potencia del Grill 1 100% 2 80% 3 50% 4 30% 5 10% 6 0% 100% 7 55% 45% 8 36% 64% 3. Cocinar con Grill 1) Pulse "MODE”. 2) Gire " " para seleccionar la función grill. 3) Pulse "MODE" para confirmar su selección. 4) Gire " " para ajustar el tiempo de cocción. 4[...]

  • Страница 14

    Cuando el horno está en modo de e spera, pulse “I” para empezar a cocina r con el 100% de la potencia del microondas durante 1 mi nuto. Cada pulsación añadida aumenta rá el tiempo de funcionamiento en 1 minuto hasta un total máximo de 95 minutos. 6. Descongelación Por Peso 1) Pulse " 2) Gire " " para seleccionar el peso de [...]

  • Страница 15

    El electrodoméstico volverá al modo reloj. 10. Pre-programar el microondas 1) Ajuste primero el reloj. (Consulte las instrucciones p ara el ajuste del reloj). 2) Introduzca el programa de cocción. Se puede n ajusta r tres niveles como máximo. La descongelac ión debe hacerse en la primera etapa, si está incluid a en la cocción a varios nivele[...]

  • Страница 16

    Tabla del Auto Me nú: 16 200 g 400 g 600 g 200 g 300 g 400 g 250 g 350 g 450 g 250 g 350 g 450 g 50 g 100 g 200 g 400 g 600 g 200 g 400 g 200 ml 400 ml 1 2 3 4 5 6 7 8 Menu Ordem Peso A-1 A-2 A-3 A-4 A-5 A-6 A-7 A-8 CALENTAR VERDURAS PESCADO PATATAS PIZZA PASTA BEBIDAS CARNE Indicador en Pantalla[...]

  • Страница 17

    MANTENIMIENTO Detección de averías Compruebe el problema utilizan do la tabla a continuación y pruebe la solució n descrita. Si el horno sigue sin funcionar correctamente , póngase en contacto con el servicio técnico autorizado más cercano PROBLEMA POSIBLE CAUSA POSIBLE REMEDIO El horno no arranca a El cable de alimentación eléctrica no es[...]

  • Страница 18

    ADVERTENCIAS PARA LA ELI M INACION CORRECTA DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPA 2002/96/CE. Puede entregarse a centros específicos de recogida diferenciada di spuestos por las administraciones municipales, o a dist ribuidores que facilitan este servicio. Eliminar por separado un electrodom éstico significa evitar posibles consecuenc[...]

  • Страница 19

    Forno Microondas MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO: Leia estas instruções cuidadosamente antes de instalar e de utilizar o forno microondas e guarde-as pa ra futura referência. Se seguir cuidadosamente as instruç ões, o seu forno mi croondas terá uma boa prestação durante muitos anos. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES CU IDADOSAMENTE PARA FUTURA REFER?[...]

  • Страница 20

    PRECAUÇÕES QUE DEVEM SER TOMADAS PARA EVITAR POSSÍVEIS EXPOSIÇÕES A ENERGIA EXCESSIVA DE MICROONDAS (a) Nunca tente colocar o forno mi croondas em funcionamento com a porta aberta, uma vez que pode daí resultar uma exposição nociva a energia de microo ndas . É importante não forçar ou alterar os dispositivos de bloqueio de segurança. (b[...]

  • Страница 21

    SEGURANÇA 1. O forno deve ser colocado numa superfície nivelada. 2. O prato giratório e o suporte do prato giratório devem perm anec er no interior do forno durante a cozedura dos alimen tos. Coloque os utensílios de cozinha cuidados a e suavemente sobre o prato giratório, o qual deve ser manuseado com cuidado para evitar que se quebre. 3. A [...]

  • Страница 22

    Instruções de segurança importantes SEGURANÇA AVISO Para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico, lesões pe ssoais ou exposição a uma energia excessiv a de microondas, quando está a utilizar o seu microondas, torna-se nec essário observar determinadas pre cauções de segurança básicas, entre as quais se incluem as seguintes: 1. [...]

  • Страница 23

    Instruções de ligação à terra PERIGO Risco de choque eléct rico Qualquer toque em alguns dos componentes internos pode causar lesões físicas graves ou mesmo a morte. Nunca desmonte este aparelho. ATENÇÃO Perigo de choque eléctrico O uso incorrecto da ligação à terra pode dar origem a choques eléctricos. Nunca ligue o cabo de aliment [...]

  • Страница 24

    Materiais que podem ser util izados no forno microondas Utensílios Observações Folha de alumínio Apenas para protecção. Pode ser utilizada em quanti dades reduzidas para proteger determinadas zonas dos alimentos e impedir que fiquem q ueimadas. No entanto, pode formar- se um arco voltaico se a folha de alumínio esti ver demasiado próxima da[...]

  • Страница 25

    COMO MONTAR O SEU FORNO MICROONDAS Nomes das peças e dos acessórios do FORNO Remova o forno e todos os demais peças e componentes da ca ixa de car tão. O seu forno é-lhe fornecido com os seguintes peças e acessórios: Tabuleiro de vidro 1 Conj unto de suporte do prato giratório 1 Manual de Instruções 1 Grelhador (apenas para as séries equ[...]

  • Страница 26

    Instalação Remova todos os materiais de embalagem e acessór ios. Verifique se o forno microondas apresenta alg um dano, como, por exemplo, amolgadelas ou a porta partida. Se o forno apr esentar qualquer dano não o utilize. Bancada da cozinha Exterior (caixa) do forno microondas : Remova toda e qualquer películ a protectora que esteja aplicada [...]

  • Страница 27

    RE-AQUECIMENTO AUTOMÁTICO VEGETAIS PEIXE CARNE MASSAS BATATAS PIZZA SOPA DESCONGELAR POR PESO PRÉ-CONFIGURAÇÃO DESCONGELAR POR TEMPO AUTO MENU INÍCIO / + 1 MINUTO TECLA DE COZINHADO CANCELAR / PARAR BOTÃO SELECTOR 27[...]

  • Страница 28

    Instruções de utilização 1. Acerto do relógio Quando se liga o forno microondas a um a tomada de corrente, no ecrã do forno aparece “ 0:00 ” e soará um bip” 1) Prima " 2) Rode " 0--23. 3) Prima " ", os dígitos do relógio piscarão. 4) Rode " -59. iluminar-se-á. 2. Cocção com “MODE” Prima “MODE” e r[...]

  • Страница 29

    N.º de premências Ecrã Potência do Microondas Potência do Grelhador 1 100% 2 80% 3 50% 4 30% 5 10% 6 0% 100% 7 55% 45% 8 36% 64% 3. Cocção com Grill 1) Prima "MODE”. 2) Rode " " para seleccionar a função Grill. 3) Prima "MODE" para confirmar a sua selecção. 4) Rode " " para seleccionar o tempo de coc?[...]

  • Страница 30

    Quando o forno estiver no modo de Espera, prima “I ” para começar a cozinhar a 100% da potência do microondas durante 1 mi nuto. Cada premência acrescida aumentará o tempo de funcionamento em 1 minuto até um total máximo de 95 minutos. 6. Descongelamento por Peso 1) Prima " 2) Rode " " para seleccionar o peso dos alimentos,[...]

  • Страница 31

    O forno voltará ao modo de Relógio. 10. Pré-programar o microondas 1) Acerte primeiro o relógio. (Consulte as instruções relativas ao acerto d o relógio.) 2) Introduza o programa de cocção. Podem defin ir-se tr ês níveis, no máximo. O descongelamento deve ser efectuado na primeira etapa, se estive r inclu ído na cocção com vários n?[...]

  • Страница 32

    Tabela do Auto Me nu: 32 200 g 400 g 600 g 200 g 300 g 400 g 250 g 350 g 450 g 250 g 350 g 450 g 50 g 100 g 200 g 400 g 600 g 200 g 400 g 200 ml 400 ml 1 2 3 4 5 6 7 8 Menú Orden Peso A-2 A-3 A-4 A-5 A-6 A-7 A-8 A-1 RE-AQUECIMENTO AUTOMÁTICO VEGETAIS PEIXE CARNE MASSAS BATATAS PIZZA SOPA Ecrã[...]

  • Страница 33

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA MUITO IMPORTANTES LEIA ATENTA E CUIDADOSAMENTE E GU ARDE-AS PARA REFERÊNCIA FUTU RA 1. ATENÇÃO: Sempre que for seleccionado um modo de cozedura combinad o, e dado o facto de, nestas circunstâncias, o forno produzir muito calor, registando temperaturas muito elev adas, este modo de cozedura nunca deve ser utilizado por[...]

  • Страница 34

    3. Se o cabo de ligação à corrente estiver danificado, dev e o mesmo ser substituído pelo fabricante, pe lo seu agente ou por pessoal devidamente qualific ado . ● Nunca tente pôr o forno microondas a funcio nar com a porta aberta, uma vez que pode daí resultar uma expos ição nociva à energia das microondas. É importante não forçar nem[...]

  • Страница 35

    Cuidados especiais Para um melhor desempenho e uma maior segur ança, o painel interior da porta e a parte da frente do forno não devem apresentar quaisquer restos de alimentos. MANUTENÇÃO Resolução de problemas Faça a verificação dos seus problemas consultando a tab ela aba ixo e tente encontrar as soluções para cada um d eles. Se o forn[...]

  • Страница 36

    Este electrodoméstico está marcado de ac ordo com o disposto na directiva europeia 2002/96/CE relativa aos re síduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE). Ao assegurar que este produto seja co rrectamente eliminado, estará a prevenir eventuais consequências negat ivas para o ambiente e para a saúde, que, de outra forma, poderiam[...]

  • Страница 37

    INSTRUCTION MANUAL Microwave Oven SA VE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY Read these instructions carefully before using your microwave oven , And keep it carefully. If you follow the instructions, your oven will provide you with many years of good service. 37 MODEL:MW 21 IMS INOX[...]

  • Страница 38

    PRECAUTIONS TO A VOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROW A VE ENERGY (a) Do not attempt to operate this oven with the door open since this can result in harmful exposure to microwave energy . It is important not to break or tamper with the safety interlocks. (b) Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cl[...]

  • Страница 39

    IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS W ARNING T o reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons or exposure to excessive microwave oven energy when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. W arning : Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode. 2. W arnin[...]

  • Страница 40

    DANGER Electric Shock Hazard T ouching some of the internal components can cause serious personal injury or death. Do not disassemble this appliance. W ARNING Electric Shock Hazard Improper use of the grounding can result in electric shock. Do not plug into an outlet until appliance is properly installed and grounded. T o Reduce the Risk of Injury [...]

  • Страница 41

    CAUTION Personal Injury Hazard It is hazardous for anyone other than a compentent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy . Utensil T est: 1. Fill a microwave-safe container with 1 cup of cold water (250ml) along with the utensil in question[...]

  • Страница 42

    A) Control panel B) T urntable shaft C) T urntable ring assembly D) Glass tray E) Observation window F) Door assembly G) Safety interlock system Materials to be avoided in microwave oven Utensils Remarks Aluminum tray Food carton with metal handle Metal or metal- trimmed utensils Metal twist ties Paper bags Plastic foam Wood F G A C B E D SETTING U[...]

  • Страница 43

    Remove all packing material and accessories. Examine the oven for any damage such as dents or broken door . Do not install if oven is damaged. Countertop Installation Cabinet: Remove any protective film found on the microwave oven cabinet surface. Do not remove the light brown Mica cover that is attached to the oven cavity to protect the magnetron.[...]

  • Страница 44

    AUTO REHEAT VEGETABLE FISH MEAT PASTA POTATO PIZZA SOUP CLOCK/PRE-SET DEFROST BY TIME AUTO-MENU QUICK START/START MICRO./GRILL/COMBI. CANCEL/STOP DEFROST BY WEIGHT TIMER/POWER/WEIGHT 44[...]

  • Страница 45

    Operation Instructions 2) Turn " " to adjust the hour figures, the input time should be within 0--23. 2) Turn " " to adjust 80% microwave power until the oven displays "P 80". 4) Turn " " to adjust the cooking time untill the oven displays "20:00". to cancel the settings. 1. Clock Setting When the m[...]

  • Страница 46

    Order Microwave Power Grill Power LED Display 1 2 3 4 5 6 7 8 100% 80% 50% 30% 10% 0% 55% 36% 100% 45% 64% will be lighted. 1) Press the " " . 4) T urn " " to adjust the cooking time. 2) T urn " " to select the grill function. 3) Press the " " to confirm. ":" will be lighted. 1) Press the " &qu[...]

  • Страница 47

    with full microwave power for 1 minute . Each press will increase one minute. The maximum cooking time is 95 minutes. 3) Turn " " to select cooking time. and " " will light. 2) Turn " " to select the weight of food, "g" will light. will flash. and " " will light. 2) Turn " " to select the [...]

  • Страница 48

    time of 80% microwave power. setting. The unit will turn back to the clock state. 5) Turn " " to select 80% microwave power . 4) Turn " " to adjust the hour figures, the input time should be within 0--23. 6) Turn " " to adjust the minute figures, the input time should be within 0--59. will flash. If the door is closed,[...]

  • Страница 49

    Example: If you want to use "Auto Menu" to cook fish of 250g. 2) Turn " " to select the function you want. 4) Turn " " to select the weight of fish. "g" will light. The automatic menu procedure: Menu Weight Display A-1 A-2 A-3 A-4 A-5 A-6 A-7 A-8 200 g 400 g 600 g 200 g 300 g 400 g 250 g 350 g 450 g 250 g 350[...]

  • Страница 50

    T rouble shooting According to W aste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) directive, WEEE should be separately collected and treated. If at any time in future you need to dispose of this product please do NOT dispose of this product with household waste. Please send this product to WEEE collecting points where available. It is forbidden t[...]

  • Страница 51

    TEKA GROUP COUNTRY CITY COMPANY CC TELEPHONE FAX Australia Victoria TEKA AUSTRALIA Pty. Ltd. 61 3 9550 6100 3 9550 6150 Austria Wien KÜPPERSBUSCH GesmbH 43 1 866 800 1 866 8082 Belgium Zellik B.V.B.A. KÜPPERSBUSCH S.P.R.L. 32 2 466 8740 2 466 7687 Bulgaria Sofia TEKA BULGARIA EOOD. 359 2 9768 330 2 9768 332 Chile Santiago de Chile TEKA CHILE, S.A[...]