Teka MW 21 IMS manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Teka MW 21 IMS, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Teka MW 21 IMS one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Teka MW 21 IMS. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Teka MW 21 IMS should contain:
- informations concerning technical data of Teka MW 21 IMS
- name of the manufacturer and a year of construction of the Teka MW 21 IMS item
- rules of operation, control and maintenance of the Teka MW 21 IMS item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Teka MW 21 IMS alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Teka MW 21 IMS, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Teka service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Teka MW 21 IMS.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Teka MW 21 IMS item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Horno microondas MANUAL DE INSTRUCCIONES Microwave Oven INSTRUCTION MANUAL Forno microondas MANUAL DE INSTRUÇÕES[...]

  • Page 2

    Horno Microondas MANUAL DE INSTRUCCIONES Lea estas instruccione s detalladament e antes de utilizar su horno microondas, y consérvelas para futur as consultas. Si sigue estas instrucciones, su horno le prestará un buen servicio durante muchos años. CONSERVE ESTAS INSTR UCCIONES CON CUIDADO 2 MODELO: MW 21 IMS INOX[...]

  • Page 3

    1 PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A UNA EXCESIVA ENERGÍ A DE MICROONDAS (a) No intentar hacer funcionar el horno con la puerta abierta, ya que ello puede prod ucir una exposición peligrosa a la energía de microondas. Es importante no forzar o manipular los enclavamientos de seguridad. (b) No colocar ningún objeto entre el frente[...]

  • Page 4

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LÉASE DETALLADAMENTE Y CONSÉRVESE PARA FUTURAS CONSULTAS 1) ADVERTENCIA: Cuando el aparato funcione en modo combinado, los niños deben usarlo solamente bajo la supervisión de un adulto, debido a las temperaturas que se generan. 2) ADVERTENCIA: Si la puerta o sus juntas están dañadas, el horno no debe 3) [...]

  • Page 5

    SEGURIDAD 1. El horno debe colocarse sobre una superficie horizontal. 2. El plato giratorio y el rodillo de giro deben estar dentro del horno dura nte la cocción . Colocar con cuidado la pieza de menaje sobre el plato giratorio y manejarlo también con cuidado para evitar su rotura. 3. El uso incorrecto de la rustidera puede hacer que se rompa el [...]

  • Page 6

    Instrucciones Importantes de Seguridad ADVERTENCIA —— Para reducir el riesgo de incendio, descargas el éctricas, lesiones a las personas, o exposición excesiva a la energía de microondas cuando se utilice el aparato, siga las siguientes precauciones básicas: 1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato. 2. Lea y respete espec[...]

  • Page 7

    Instalación de la Puesta a Tierra PELIGRO Peligro de Descargas Eléctricas El contacto con ciertos componentes internos puede producir lesiones graves o incluso la muerte. No desmontar el electrodoméstico. ADVERTENCIA Peligro de Descargas Eléctricas El uso inadecuado de la puesta a tierra puede producir descargas eléctricas. No conectar al ench[...]

  • Page 8

    Materiales que pueden usarse en el horno microondas Utensilios Observaci ones Para sellado solamente. Pueden usarse piez as pequeñas y lisas para cubrir piezas delgadas de carne de vacuno o ave para evitar la sobr e pulgada (2,5 cm) separada de las paredes del horn o. Rustide ra Seguir las instrucciones del fabricante El fondo de la ru stidera deb[...]

  • Page 9

    AJUSTE DEL HORNO MIC ROONDAS Nombre de las Partes y Accesorios del Horno Sacar el horno y todos los materiales de su embalaje de cartón . El horno viene con los siguientes accesorios: Bandeja de vidrio 1 Conjunto del aro g iratorio 1 Manual de Instrucciones 1 A) Panel de control B) Eje giratorio C) Conjunto ar o giratorio D) Bandeja de vidrio E) V[...]

  • Page 10

    Instalación Quitar todo el material de embalaje y los accesorios. Examinar el horno en busca de cualquier daño tal como abolladuras o la puerta rota. No instalar el horno si está dañado. Encimera Cabina: Quitar la lámina de protección de la superficie de la cabina. No quitar la plancha de color marrón claro de Mica que va atornillada en la c[...]

  • Page 11

    CALENTAR VERDURAS PESCADO PASTA PATATAS DESCONGELACIÓN POR PESO PRE-CONFIGURACIÓN DEL RELOJ DESCONGELACIÓN POR TIEMPO AUTO-MENÚS INICIO / + 1 MINUTO TECLA DE COCINADO CANCELAR / PARAR MANDO SELECTOR PIZZA BEBIDAS CARNE 11[...]

  • Page 12

    Instrucciones de uso 1. Ajuste del reloj Cuando se conecta el horno microondas a una toma de co rriente, en la pantalla aparece “ 0:00 ”, sonará un bip. 1) Pulse " 2) Gire " 3) Pulse " ", los dígitos del reloj parpadearán. 4) Gire " 59. iluminará. 2. Cocción “MODE” Pulse “MODE” y gire " " para sel[...]

  • Page 13

    Nº de pulsaciones Pantalla Potencia del Microondas Potencia del Grill 1 100% 2 80% 3 50% 4 30% 5 10% 6 0% 100% 7 55% 45% 8 36% 64% 3. Cocinar con Grill 1) Pulse "MODE”. 2) Gire " " para seleccionar la función grill. 3) Pulse "MODE" para confirmar su selección. 4) Gire " " para ajustar el tiempo de cocción. 4[...]

  • Page 14

    Cuando el horno está en modo de e spera, pulse “I” para empezar a cocina r con el 100% de la potencia del microondas durante 1 mi nuto. Cada pulsación añadida aumenta rá el tiempo de funcionamiento en 1 minuto hasta un total máximo de 95 minutos. 6. Descongelación Por Peso 1) Pulse " 2) Gire " " para seleccionar el peso de [...]

  • Page 15

    El electrodoméstico volverá al modo reloj. 10. Pre-programar el microondas 1) Ajuste primero el reloj. (Consulte las instrucciones p ara el ajuste del reloj). 2) Introduzca el programa de cocción. Se puede n ajusta r tres niveles como máximo. La descongelac ión debe hacerse en la primera etapa, si está incluid a en la cocción a varios nivele[...]

  • Page 16

    Tabla del Auto Me nú: 16 200 g 400 g 600 g 200 g 300 g 400 g 250 g 350 g 450 g 250 g 350 g 450 g 50 g 100 g 200 g 400 g 600 g 200 g 400 g 200 ml 400 ml 1 2 3 4 5 6 7 8 Menu Ordem Peso A-1 A-2 A-3 A-4 A-5 A-6 A-7 A-8 CALENTAR VERDURAS PESCADO PATATAS PIZZA PASTA BEBIDAS CARNE Indicador en Pantalla[...]

  • Page 17

    MANTENIMIENTO Detección de averías Compruebe el problema utilizan do la tabla a continuación y pruebe la solució n descrita. Si el horno sigue sin funcionar correctamente , póngase en contacto con el servicio técnico autorizado más cercano PROBLEMA POSIBLE CAUSA POSIBLE REMEDIO El horno no arranca a El cable de alimentación eléctrica no es[...]

  • Page 18

    ADVERTENCIAS PARA LA ELI M INACION CORRECTA DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPA 2002/96/CE. Puede entregarse a centros específicos de recogida diferenciada di spuestos por las administraciones municipales, o a dist ribuidores que facilitan este servicio. Eliminar por separado un electrodom éstico significa evitar posibles consecuenc[...]

  • Page 19

    Forno Microondas MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO: Leia estas instruções cuidadosamente antes de instalar e de utilizar o forno microondas e guarde-as pa ra futura referência. Se seguir cuidadosamente as instruç ões, o seu forno mi croondas terá uma boa prestação durante muitos anos. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES CU IDADOSAMENTE PARA FUTURA REFER?[...]

  • Page 20

    PRECAUÇÕES QUE DEVEM SER TOMADAS PARA EVITAR POSSÍVEIS EXPOSIÇÕES A ENERGIA EXCESSIVA DE MICROONDAS (a) Nunca tente colocar o forno mi croondas em funcionamento com a porta aberta, uma vez que pode daí resultar uma exposição nociva a energia de microo ndas . É importante não forçar ou alterar os dispositivos de bloqueio de segurança. (b[...]

  • Page 21

    SEGURANÇA 1. O forno deve ser colocado numa superfície nivelada. 2. O prato giratório e o suporte do prato giratório devem perm anec er no interior do forno durante a cozedura dos alimen tos. Coloque os utensílios de cozinha cuidados a e suavemente sobre o prato giratório, o qual deve ser manuseado com cuidado para evitar que se quebre. 3. A [...]

  • Page 22

    Instruções de segurança importantes SEGURANÇA AVISO Para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico, lesões pe ssoais ou exposição a uma energia excessiv a de microondas, quando está a utilizar o seu microondas, torna-se nec essário observar determinadas pre cauções de segurança básicas, entre as quais se incluem as seguintes: 1. [...]

  • Page 23

    Instruções de ligação à terra PERIGO Risco de choque eléct rico Qualquer toque em alguns dos componentes internos pode causar lesões físicas graves ou mesmo a morte. Nunca desmonte este aparelho. ATENÇÃO Perigo de choque eléctrico O uso incorrecto da ligação à terra pode dar origem a choques eléctricos. Nunca ligue o cabo de aliment [...]

  • Page 24

    Materiais que podem ser util izados no forno microondas Utensílios Observações Folha de alumínio Apenas para protecção. Pode ser utilizada em quanti dades reduzidas para proteger determinadas zonas dos alimentos e impedir que fiquem q ueimadas. No entanto, pode formar- se um arco voltaico se a folha de alumínio esti ver demasiado próxima da[...]

  • Page 25

    COMO MONTAR O SEU FORNO MICROONDAS Nomes das peças e dos acessórios do FORNO Remova o forno e todos os demais peças e componentes da ca ixa de car tão. O seu forno é-lhe fornecido com os seguintes peças e acessórios: Tabuleiro de vidro 1 Conj unto de suporte do prato giratório 1 Manual de Instruções 1 Grelhador (apenas para as séries equ[...]

  • Page 26

    Instalação Remova todos os materiais de embalagem e acessór ios. Verifique se o forno microondas apresenta alg um dano, como, por exemplo, amolgadelas ou a porta partida. Se o forno apr esentar qualquer dano não o utilize. Bancada da cozinha Exterior (caixa) do forno microondas : Remova toda e qualquer películ a protectora que esteja aplicada [...]

  • Page 27

    RE-AQUECIMENTO AUTOMÁTICO VEGETAIS PEIXE CARNE MASSAS BATATAS PIZZA SOPA DESCONGELAR POR PESO PRÉ-CONFIGURAÇÃO DESCONGELAR POR TEMPO AUTO MENU INÍCIO / + 1 MINUTO TECLA DE COZINHADO CANCELAR / PARAR BOTÃO SELECTOR 27[...]

  • Page 28

    Instruções de utilização 1. Acerto do relógio Quando se liga o forno microondas a um a tomada de corrente, no ecrã do forno aparece “ 0:00 ” e soará um bip” 1) Prima " 2) Rode " 0--23. 3) Prima " ", os dígitos do relógio piscarão. 4) Rode " -59. iluminar-se-á. 2. Cocção com “MODE” Prima “MODE” e r[...]

  • Page 29

    N.º de premências Ecrã Potência do Microondas Potência do Grelhador 1 100% 2 80% 3 50% 4 30% 5 10% 6 0% 100% 7 55% 45% 8 36% 64% 3. Cocção com Grill 1) Prima "MODE”. 2) Rode " " para seleccionar a função Grill. 3) Prima "MODE" para confirmar a sua selecção. 4) Rode " " para seleccionar o tempo de coc?[...]

  • Page 30

    Quando o forno estiver no modo de Espera, prima “I ” para começar a cozinhar a 100% da potência do microondas durante 1 mi nuto. Cada premência acrescida aumentará o tempo de funcionamento em 1 minuto até um total máximo de 95 minutos. 6. Descongelamento por Peso 1) Prima " 2) Rode " " para seleccionar o peso dos alimentos,[...]

  • Page 31

    O forno voltará ao modo de Relógio. 10. Pré-programar o microondas 1) Acerte primeiro o relógio. (Consulte as instruções relativas ao acerto d o relógio.) 2) Introduza o programa de cocção. Podem defin ir-se tr ês níveis, no máximo. O descongelamento deve ser efectuado na primeira etapa, se estive r inclu ído na cocção com vários n?[...]

  • Page 32

    Tabela do Auto Me nu: 32 200 g 400 g 600 g 200 g 300 g 400 g 250 g 350 g 450 g 250 g 350 g 450 g 50 g 100 g 200 g 400 g 600 g 200 g 400 g 200 ml 400 ml 1 2 3 4 5 6 7 8 Menú Orden Peso A-2 A-3 A-4 A-5 A-6 A-7 A-8 A-1 RE-AQUECIMENTO AUTOMÁTICO VEGETAIS PEIXE CARNE MASSAS BATATAS PIZZA SOPA Ecrã[...]

  • Page 33

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA MUITO IMPORTANTES LEIA ATENTA E CUIDADOSAMENTE E GU ARDE-AS PARA REFERÊNCIA FUTU RA 1. ATENÇÃO: Sempre que for seleccionado um modo de cozedura combinad o, e dado o facto de, nestas circunstâncias, o forno produzir muito calor, registando temperaturas muito elev adas, este modo de cozedura nunca deve ser utilizado por[...]

  • Page 34

    3. Se o cabo de ligação à corrente estiver danificado, dev e o mesmo ser substituído pelo fabricante, pe lo seu agente ou por pessoal devidamente qualific ado . ● Nunca tente pôr o forno microondas a funcio nar com a porta aberta, uma vez que pode daí resultar uma expos ição nociva à energia das microondas. É importante não forçar nem[...]

  • Page 35

    Cuidados especiais Para um melhor desempenho e uma maior segur ança, o painel interior da porta e a parte da frente do forno não devem apresentar quaisquer restos de alimentos. MANUTENÇÃO Resolução de problemas Faça a verificação dos seus problemas consultando a tab ela aba ixo e tente encontrar as soluções para cada um d eles. Se o forn[...]

  • Page 36

    Este electrodoméstico está marcado de ac ordo com o disposto na directiva europeia 2002/96/CE relativa aos re síduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE). Ao assegurar que este produto seja co rrectamente eliminado, estará a prevenir eventuais consequências negat ivas para o ambiente e para a saúde, que, de outra forma, poderiam[...]

  • Page 37

    INSTRUCTION MANUAL Microwave Oven SA VE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY Read these instructions carefully before using your microwave oven , And keep it carefully. If you follow the instructions, your oven will provide you with many years of good service. 37 MODEL:MW 21 IMS INOX[...]

  • Page 38

    PRECAUTIONS TO A VOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROW A VE ENERGY (a) Do not attempt to operate this oven with the door open since this can result in harmful exposure to microwave energy . It is important not to break or tamper with the safety interlocks. (b) Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cl[...]

  • Page 39

    IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS W ARNING T o reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons or exposure to excessive microwave oven energy when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. W arning : Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode. 2. W arnin[...]

  • Page 40

    DANGER Electric Shock Hazard T ouching some of the internal components can cause serious personal injury or death. Do not disassemble this appliance. W ARNING Electric Shock Hazard Improper use of the grounding can result in electric shock. Do not plug into an outlet until appliance is properly installed and grounded. T o Reduce the Risk of Injury [...]

  • Page 41

    CAUTION Personal Injury Hazard It is hazardous for anyone other than a compentent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy . Utensil T est: 1. Fill a microwave-safe container with 1 cup of cold water (250ml) along with the utensil in question[...]

  • Page 42

    A) Control panel B) T urntable shaft C) T urntable ring assembly D) Glass tray E) Observation window F) Door assembly G) Safety interlock system Materials to be avoided in microwave oven Utensils Remarks Aluminum tray Food carton with metal handle Metal or metal- trimmed utensils Metal twist ties Paper bags Plastic foam Wood F G A C B E D SETTING U[...]

  • Page 43

    Remove all packing material and accessories. Examine the oven for any damage such as dents or broken door . Do not install if oven is damaged. Countertop Installation Cabinet: Remove any protective film found on the microwave oven cabinet surface. Do not remove the light brown Mica cover that is attached to the oven cavity to protect the magnetron.[...]

  • Page 44

    AUTO REHEAT VEGETABLE FISH MEAT PASTA POTATO PIZZA SOUP CLOCK/PRE-SET DEFROST BY TIME AUTO-MENU QUICK START/START MICRO./GRILL/COMBI. CANCEL/STOP DEFROST BY WEIGHT TIMER/POWER/WEIGHT 44[...]

  • Page 45

    Operation Instructions 2) Turn " " to adjust the hour figures, the input time should be within 0--23. 2) Turn " " to adjust 80% microwave power until the oven displays "P 80". 4) Turn " " to adjust the cooking time untill the oven displays "20:00". to cancel the settings. 1. Clock Setting When the m[...]

  • Page 46

    Order Microwave Power Grill Power LED Display 1 2 3 4 5 6 7 8 100% 80% 50% 30% 10% 0% 55% 36% 100% 45% 64% will be lighted. 1) Press the " " . 4) T urn " " to adjust the cooking time. 2) T urn " " to select the grill function. 3) Press the " " to confirm. ":" will be lighted. 1) Press the " &qu[...]

  • Page 47

    with full microwave power for 1 minute . Each press will increase one minute. The maximum cooking time is 95 minutes. 3) Turn " " to select cooking time. and " " will light. 2) Turn " " to select the weight of food, "g" will light. will flash. and " " will light. 2) Turn " " to select the [...]

  • Page 48

    time of 80% microwave power. setting. The unit will turn back to the clock state. 5) Turn " " to select 80% microwave power . 4) Turn " " to adjust the hour figures, the input time should be within 0--23. 6) Turn " " to adjust the minute figures, the input time should be within 0--59. will flash. If the door is closed,[...]

  • Page 49

    Example: If you want to use "Auto Menu" to cook fish of 250g. 2) Turn " " to select the function you want. 4) Turn " " to select the weight of fish. "g" will light. The automatic menu procedure: Menu Weight Display A-1 A-2 A-3 A-4 A-5 A-6 A-7 A-8 200 g 400 g 600 g 200 g 300 g 400 g 250 g 350 g 450 g 250 g 350[...]

  • Page 50

    T rouble shooting According to W aste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) directive, WEEE should be separately collected and treated. If at any time in future you need to dispose of this product please do NOT dispose of this product with household waste. Please send this product to WEEE collecting points where available. It is forbidden t[...]

  • Page 51

    TEKA GROUP COUNTRY CITY COMPANY CC TELEPHONE FAX Australia Victoria TEKA AUSTRALIA Pty. Ltd. 61 3 9550 6100 3 9550 6150 Austria Wien KÜPPERSBUSCH GesmbH 43 1 866 800 1 866 8082 Belgium Zellik B.V.B.A. KÜPPERSBUSCH S.P.R.L. 32 2 466 8740 2 466 7687 Bulgaria Sofia TEKA BULGARIA EOOD. 359 2 9768 330 2 9768 332 Chile Santiago de Chile TEKA CHILE, S.A[...]