Teka MCX 45.1 BIT инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Teka MCX 45.1 BIT. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Teka MCX 45.1 BIT или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Teka MCX 45.1 BIT можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Teka MCX 45.1 BIT, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Teka MCX 45.1 BIT должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Teka MCX 45.1 BIT
- название производителя и год производства оборудования Teka MCX 45.1 BIT
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Teka MCX 45.1 BIT
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Teka MCX 45.1 BIT это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Teka MCX 45.1 BIT и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Teka, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Teka MCX 45.1 BIT, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Teka MCX 45.1 BIT, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Teka MCX 45.1 BIT. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    MCX 45 BIT Bedienungs anweisung DE Instructions for Use EN[...]

  • Страница 2

    1 DE W er ter K unde: Vor allem möchten w ir uns bei Ihnen für den Vorz ug bedanken, den Sie unserem Er zeugni s gegeben hab en. Wir sind uns dessen g ewiss, dass dieser mo derne, funk tionelle und pr aktische Mikrowel lenofen, w elcher aus Werkstoffen von ausgez eichneter Qual ität her gestellt w urde, Ihre Erw artungen erfül len wir d. W i r [...]

  • Страница 3

    2 DE Inhaltsv erzeichnis Installation sanleitung ........................................................................................................ ................. 3  Vor der Inst allation .......................................................................................................... .................. 3  Nach der Installat[...]

  • Страница 4

    3 DE Inst allationsa nleitung Vor der Installation Überprüfen Sie, dass die Versorgungsspannung , die au f dem Typenschild ang egeben ist, mi t Ihrer Netzspannu ng überei nstimm t. Öffnen Sie di e Tür und entn ehmen Sie alle Zubehörteile sowie da s Verpackung smaterial . Nehmen Sie die A bdeckung aus G limmer an der De cke de s Innen raume s [...]

  • Страница 5

    4 DE Sicherheit shin w eise • A cht ung! Verwenden Sie das Backblech nicht bei aktivierter Mi krowellenf unktion oder kombiniert er M ikr owellenfunktion. • A cht ung! Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, insbesonder e bei der Verwendung von Papier, Kunst stoff ode r anderen brennbaren Mater ialien. Diese können verkohlen und sich en[...]

  • Страница 6

    5 DE Sicherheitshinweise Dieses Gerät ist ausschließlich für den privaten Gebrauch bestimmt! Es sollte nur f ür die Zubereitung von Mahlzeiten verwendet w erden. Durch das Befolgen der nachstehe nden A nw eisungen wird einer Beschädigung des Geräts oder der Entstehung sonstiger Gefahrensituationen vorgebeugt. • Schalten Sie das Gerät nicht[...]

  • Страница 7

    6 DE Die V orteile der Mikrow elle Im konventi onelle n Küchenherd dr ingt die v on den W i dersta ndsheiz elementen o der Gasbren nern ausgestrahl te W ärm e langsam, von außen nac h innen, i n die Nahrung smittel ein . Dadurch entsteht bei der Erw ärmung der Lu ft, der Bauteil e des Herdes und der Gefäß e ein großer Energi everlust. In den[...]

  • Страница 8

    7 DE Beschreibung des Gerät s 1. – Türg las 7. – Gli mmerabdeck ung 2. – Sicher heitsv erriegelung en 8. – La mpe 3. – Kuppl ungsstück 9. – Bedi enfeld 4. – Rol l ring 10. – Glasfett pfanne 5. – Drehteller 11. – Grillrost 6. – Grill 12. – Seitenau flagen 13. – Brä unungsplatte a – Ein/Aus- Schalter 1 – Tasten „ L[...]

  • Страница 9

    8 DE Grundeinstellungen Einstellen der Uh r Das Blinken d er Uhrzei t beim erstmal igen E inschalten des G eräts oder nac h einem Stromaus fall zeig t an, dass di e eingest ellte Uhr zeit nicht k orr ekt ist. Gehen Si e folgend ermaßen v or, um die Uhr einzustel len: 1 4, 6 2, 3,5 1. Betätig en Sie de n Ein/A us -Schalter, um da s Gerät in Betr[...]

  • Страница 10

    9 DE Grundeinstellungen Sicherhei tsverriegelung Sie könne n den Betr ieb des Ger äts sperren ( zum Bei spiel, u m die Benutz ung du rch Kinder zu verhi ndern). 1 2 Gehen Sie folgender maßen vor , um den Betr ieb des Geräts z u sperren: 1. Betätig en Sie de n Ein/A us -Schalter, um da s Gerät in Betrieb z u setzen. 2. Halten Sie die Verr iege[...]

  • Страница 11

    10 DE Grundfunktionen Mikro welle Nutzen Sie diese F unktion, um Gemü se , Karto ffeln, Reis, Fisch und Fl eisch zuz ubereit en und aufzuw ärmen. 1 2 4 7 3, 5 1. Betätigen Sie den Ein/A us -Schalter, um das Gerät in Betrieb z u setzen. 2. Betätigen Sie di e Funktionstaste Mikrowell e . Die Taste leucht et rot auf und auf dem Display erscheint [...]

  • Страница 12

    11 DE Grundfunktionen Mikro welle + Gr ill Verw enden Sie dies e Funktion, u m Lasagne , Geflügel , Bratkarto ffeln un d Aufläufe z uzube reiten. 1 2 4 7 3, 5 1. Betätigen Sie den Ein/A us -Schalter, um das Gerät in Betrieb z u setzen. 2. Betätigen Sie die Fu nktionstas te Mikro welle + Grill . Die Tast e leucht et rot auf und auf dem Displ ay[...]

  • Страница 13

    12 DE Grundfunktionen Mikro welle + Heiß luft Verw enden Sie dies e Funktion z um schnell en Backen. 1 2 4, 6 9 3, 5,7 1. Betätigen Sie den Ein/A us -Schalter, um das Gerät in Betrieb z u setzen. 2. Betätigen Sie die Fu nktionstas te Mikro welle + Heißluft . Die Taste leucht et rot auf und a uf dem Displ ay erscheint folgende Ang abe: 20: 00 3[...]

  • Страница 14

    13 DE Sonderfunktionen Auftauen nach Zeit (manuell) Verwenden Sie di ese Funktion, um jegliche Art von Lebensm itteln schnell auf zutauen. 1 3 2 5 4 1. Betätigen Sie den Ein/A us -Schalter, um das Gerät in Betrieb z u setzen. 2. Betätigen Si e die Taste für Automatik- Programme . Die Ta ste leu chtet rot auf und auf dem Display erscheint folg e[...]

  • Страница 15

    14 DE Sonderfunktionen Auftauen nach Gewi cht (automatisch) Verwenden Sie di ese Funktion, um Fleisch, Geflügel, F isch, Obst und Brot schnell aufzutauen . 1 4 2 3, 6 9 5, 7 1. Betätig en Sie de n Ein/A us -Schalter, um da s Gerät in Betrieb z u setzen. 2. Betätigen Sie die Taste für A utomatik- Programme . Die Taste leuchtet rot au f. 3. Akti[...]

  • Страница 16

    15 DE Sonderfunktionen Sonderfunktion P1: Erw ärmen von Speisen Verw enden Sie dies e Funktion , um verschi edene Arte n von Lebe nsmittel n zu erw ärmen. 1 4 2 3, 6 9 5, 7 1. Betätigen Sie den Ein/A us -Schalter, um das Gerät in Betrieb z u setzen. 2. Betätigen Si e die Taste für Automatik- Programme . Die Taste leuchtet rot au f. 3. Betäti[...]

  • Страница 17

    16 DE Sonderfunktionen Sonderfunkti on P2: Kochen Verwenden Sie die se Funktion , um frische L ebensmittel zuzuberei ten. 1 4 2 3,6 9 5, 7 1. Betätigen Sie den Ein/A us -Schalter, um das Gerät in Betrieb z u setzen. 2. Betätigen Si e die Taste für Automatik- Programme . Die Taste leuchtet rot au f. 3. Betätigen sie zweimal die Taste „ > ?[...]

  • Страница 18

    17 DE Sonderfunktionen Die folgend e Tabelle zeig t die Progr amme der Sonder funktion Auto2 unter Angabe der Interv alle bezüg lich Gewicht sow ie Auftau- und Ruhez eiten (u m zu gewährl eisten, dass die Spei se eine einheitli che Temper atur erlang t). Programm Nahrungsmittel Gewich t (g ) Zeit (Min .) A nmerkung B 01 Kartoffeln 200 – 1000 4 [...]

  • Страница 19

    18 DE Sonderfunktionen Sonderfunktion P3: Auftauen und Kochen Verw enden Sie dies e Funktion zum Au ftauen und K ochen ver schiedener Nahrungsmit tel. 1 4 2 3, 6 9 5, 7 1. Betätigen Sie den Ein/A us -Schalter, um das Gerät in Betrieb z u setzen. 2. Betätigen Si e die Taste für Automatik- Programme . Die Taste leuchtet rot au f. 3. Betätigen si[...]

  • Страница 20

    19 DE Benutzung des Bränungstellers Bei de m Garen von P izza und Kartoffelerzeu gnissen mit dem Grill oder in Kombination mit Grill und Mi krow elle bleibt die Unterseite d es Lebensmittel s meist feucht. Das lässt sich mi t dem Brä unungstel ler ver meiden. Er errei cht eine hohe Temp eratur un d somit wi rd eine goldbr aune Kr uste erz ielt. [...]

  • Страница 21

    20 DE Während des Betriebs... Kochvorgang unterbrechen Sie können de n Kochvor gang jederz eit unterbr echen, inde m Sie ei nmal die Stopptaste drücken bz w. di e Gerätetür öffn en. In jedem Fa lle: • hört die A usstrahlung von Mikrowellen au f, • wird der Grill deaktiv iert, hat aber weiterhin eine sehr hohe Temperat ur, Verbrennungsgef[...]

  • Страница 22

    21 DE A uf t auen Zum Auftauen w ird empfohl en, die Funk tion Mikrow elle gemei nsam mit ei ner der folgende n Leistung sstufen zu w ählen: Position Leistungsstufe Leistung Auftaue n/ W armhalten 150 W Auftaue n 300 W Die folgend e Tabelle z eigt zusammenfassend di e verschi edenen Aufta u- und Ru hezeiten ( um z u gew ährleisten, dass die Spei [...]

  • Страница 23

    22 DE A u ftauen A llgemeine Hinweise zum A uftauen 1. Nutzen Sie z um Auftaue n nur mikr owell en- tauglic hes Geschirr (Porzell an, Glas, geeig nete Plastik) . 2. Die Funktio n Auftaue n nach Gew icht und di e Tabellen beziehen si ch auf das Auf tauen von rohen Essw aren. 3. Die Auftauz eit häng t von der Menge und der Höhe des Nahrung smittels[...]

  • Страница 24

    23 DE Kochen mit der Mikrow elle A chtun g! Lesen Sie den A bschnitt “Sicherheitshin weise” aufmerksam durch , bevor Sie mit der Mik rowelle garen. Befolgen Si e nachsteh ende Hinw eise beim gare n mit der Mikrow elle: • Bevor Sie Essw aren mit ein er Schale o der einer Haut (z. B. Äp fel, Tomaten, Kartoffeln, W ür stchen) warm machen o der[...]

  • Страница 25

    24 DE Mit der Mikrowelle garen Tabelle und Vors chläge – Zuberei tung von Gemüse Speise Menge (g) Zugabe von Flüssigkeit Leistung (Watt) Zeit (Min. ) Ruhezeit (min.) Hinweise Blumenkohl Brokko li Pilze 500 300 250 100 ml 50 ml 25 ml 750 750 750 9-11 6-8 6-8 2-3 2-3 2-3 In Rösch en tei len In Scheiben schneiden 1 x w enden, Abdeck en Erbsen &a[...]

  • Страница 26

    25 DE Zubereitung mit dem Grill Benutz en Sie den mit dem Ger ät mitgel ieferte n Rost, um gute Ergebnisse mit de m Grill zu erreic hen. Setzen Sie den Grillr ost so ein, dass er die Metalloberflächen des Nutz raumes nicht berührt, da die Gefahr der Entstehung eines Lichtbogens gegeben ist, d er das Gerät beschädigen kann. WICHTIGE HINWEISE: 1[...]

  • Страница 27

    26 DE Zubereitung mit dem Grill Tabelle n und A nre gungen – Grill ohne Mikrow elle Lebensmittel Menge (g) Zeit (min .) Hinweise Fisch Goldbrasse Sardinen/Seehahn 800 6-8 Stk. 18-24 15-20 Mit etwas Butter einstreichen. Nach der Hälfte der Zeit wenden und mit Gewürzen bestreuen. Fleisch W ürs tchen 6-8 Stk. 22-26 Nach der Hälfte der Zeit einst[...]

  • Страница 28

    27 DE Zubereitung mit dem Grill Tabellen und A nregungen – M ikrowell e + Grill Die Funktion Mikrowelle mit Grill ist ideal, um Speisen schn ell zuz ubereiten und g leichzei tig zu bräunen. Auß erdem können Nahrung smittel überbacken werden. Mikrow elle und Grill arbei ten gleichz eitig. Die Mikrowelle gart und der Grill bräunt. Geric ht Men[...]

  • Страница 29

    28 DE W elche A rt von Geschirr kann benutzt w erden? Funktion M ikrowell e Beachten Si e bei der Funktion Mi krowell e, dass die Mikrowellen von den metallischen Fläche n reflektier t werden. Glas, Porz ellan, Steing ut, Plastik und P apier lass en die Mi krowell en durch. Deshalb dürfen Metalltöpfe und –geschirr bzw. Gefäße mit Me tallteil[...]

  • Страница 30

    29 DE Welche A rt v on Geschirr darf v erw endet w erden? Tabelle – Geschirr Folgende Tabelle gi bt Ihnen ein e allgem eine Übersi cht, welcher Geschirrt yp für den j eweilig en Fall geeig net ist. Betriebsart Geschirrtyp Mi krow el le Grill Mikro welle + Grill A uf tauen / erwärmen Zubereiten Glas und Porzellan 1) Für den Haushalt bestim mt,[...]

  • Страница 31

    30 DE Reinigung un d W artung des Gerät s Die Rei nigung stel lt die ei nzig e, normaler wei se erforder liche W ar tung dar. Achtung! Das Mikrowelleng erät ist reg elmäßig zu reinig en, wobei sämtl iche Essensreste entfern t werden müsse n. Wenn das Mi krowell engerät nicht ordnung sgemäß saub er gehalten w ird, kan n seine Ober fläche i[...]

  • Страница 32

    31 DE Reinigung un d Wartung des Ge rätes Decke des Geräte s W enn die De cke des Ge rätes ve runre inigt ist , dann kan n der Grill herunte rgeklappt werden, um die Reini gung z u erleichter n. Warten Sie, bis der Grill erkaltet ist, bevor Si e ihn herunterklappen, um eine Verbrennungsgefahr auszuschließen . Gehen Sie folgender maßen vor : 1.[...]

  • Страница 33

    32 DE W as ist im Falle eine r Funktionsstörung z u tun? A CH TUNG! Jegliche A rt vo n Reparatur darf nur von spezialisiert en Fachleuten ausgeführt werden. Jeder Eingrif f, der durch nicht vom Hersteller auto risierte Personen vorgenommen wird, ist gefährlich . Folgende Pr obleme könn en behoben we rden, ohne den K undendi enst zu ben achricht[...]

  • Страница 34

    33 DE T echnische Eigenschaf ten Funktionsbeschrei bung Symbol Funktion A usgangsl eistung Mi krow el le Lebensmittel Mikrowelle 200 W Langsames Auftauen von em p findlichen S p eisen W arm halten 400 W Bei wenig Hitze garen, Reis dünsten Schnelles Auftauen 600 W Butter zerlasse n Babynahrung aufwärmen 800 W Gemüse und Speisen zubereiten Vorsich[...]

  • Страница 35

    34 EN Dear Custo mer: Before going any furth er, we w ant to thank you for preferr ing our product. We are sur e that thi s modern, functional an d practical micr owav e oven, manufac tured wi th top quali ty material s, will fully meet y our expectati ons. W e ask you to read t he instructions in t his booklet very carefu lly as this will allow yo[...]

  • Страница 36

    35 EN Contents Installation in structions ..................................................................................................... .............. 36 Before installation ........................................................................................................... ................ 36 After installation .....................[...]

  • Страница 37

    36 EN Inst allation in structions Before installation Check that the inpu t voltage i ndicated on the characteristi cs plate is the same as the volta ge of the pow er outlet y ou are g oing to us e. Open the oven doo r and ta ke out all the accessories and re move the p acking ma terial. Do not remov e the mica cov er on the ceiling of the interi o[...]

  • Страница 38

    37 EN Micro w av e safety • Warning : Don’t us e the baking tray w ith microw ave function or combine d microw ave function. • Warning! Nev er leave the oven unw atched, especially when using pap er, plastic or ot her combustible ma terials. These materials can char and may fire. FIR E RISK! • Warning! If you see s moke or fire, keep t he d[...]

  • Страница 39

    38 EN Microw ave safety This oven is exc lusively f or domestic use! Use the ov en only for preparing meal s. Avoid damaging the ov en or other dangerous situations by follo w ing these instruct ions: • Do not sw itch on the oven w ithout the turntable support , th e turntable ring and the respecti ve plate be ing in place. • Never s w itch on [...]

  • Страница 40

    39 EN The advant ag es of microw av es In convention al ovens, heat r adiated by electrical elements or gas burner s slowly penetrate s the food from outsid e to inside. On account of this there is a maj or amount o f energy is wasted heating the air, the ov en components and the foo d containers. In a microw ave ov en, heat is gener ated b y the f[...]

  • Страница 41

    40 EN Description of y our oven 1. – Door window glass 8. – Lamp bulb 2. – Catch es 9. – Control panel 3. – Turnta ble supp ort 10. – Glass tray 4. – Turnta ble ring 11. – Rectangul ar rack 5. – Turntable plate 12. – Lateral supports 6. – Dro p-down g rill 13. – Brow ning Pl ate 7. – Mi ca cover a – ON/OFF key 1 – “L[...]

  • Страница 42

    41 EN Basic settings Setting the clock The clock display will flash if y our microw ave oven is first pl ugged in or after a power failur e, to indicate that the ti me shown i s not correct. To set the cl ock, proceed as follow s: 1 4,6 2, 3, 5 1. Press the “ On/Of f ” key to sw itch the oven on. 2. Hold down the “ + ” and “ – ” keys [...]

  • Страница 43

    42 EN Basic settings Safety blocking The oven functioning can be bl ocked ( for exampl e, to stop it being used by children). 1 2 To block the oven proc eed as follows : 1. Press the “ On/Of f ” key to sw itch the oven on. 2. Ho ld down th e “Saf ety Block” key for 3 seconds. The “Safety Block” key lights u p and the di splay show s a k[...]

  • Страница 44

    43 EN Basic Functions Micro w ave Use this function to co ok and heat up vegeta bles, potatoes , rice, fis h and mea t. 1 2 4 7 3,5 1. Press the “ On/Of f ” key to sw itch the oven on. 2. Press the “ Micro wave ” function k ey. The key turns red an d the dis play show s: 1:00 3. Press the “ + ” and “ – ” keys to set the desired Op[...]

  • Страница 45

    44 EN Basic functions Microwave + Grill Use this function to co ok lasagne, po ultry, ba ked potatoes and casser oles. 1 2 4 7 3,5 1. Press the “ On/Of f ” key to sw itch the oven on. 2. Press the “ M icrowave + Grill ” functi on key. The key tur ns red and the display shows: 3. Press the “ + ” and “ – ” keys to set the desired Op[...]

  • Страница 46

    45 EN Basic functions Micro w aves + Hot-Air Use this function to rapidl y bake the foods. 1 2 4, 6 9 3,5, 7 1. Press the “ On/Of f ” key to sw itch the oven on. 2. Press the “ Microwaves + Hot-Air ” function key. The key turns red and t he displa y shows: 20:00 3. Press the “ + ” and “ – ” keys to set the desired Operating Time. [...]

  • Страница 47

    46 EN S pecial functions Defrosting by time (manual) Use this function to defrost any type of f ood quickly. 1 3 2 5 4 1. Press the “ On/Off ” key to sw itch the oven on. 2. Press the “ A uto-cook programs ” k ey. The key turns r ed and the display show s: 3. Press the “ OK ” key to selec t the func tion. The displ ay shows: 4. Press th[...]

  • Страница 48

    47 EN S pecial functions Defrosting b y w eight (automatic) Use this function to defrost meat, poult ry, fish, fruit and bread quickl y. 1 4 2 3, 6 9 5, 7 1. Press the “ On/Of f ” key to sw itch the oven on. 2. Press the “ A uto-cook programs ” key. The key turns red. 3. Press the “ > ” to highli ght the Defrost by W eig ht function.[...]

  • Страница 49

    48 EN S pecial functions Special Function P1: Heating food Use this function to heat var ious types o f food. 1 4 2 3, 6 9 5, 7 1. Press the “ On/Of f ” key to sw itch the oven on. 2. Press the “ A uto-cook programs ” key. The key turns red. 3. Press the “ > ” 2 times to highlig ht the P1 function. The display shows: 4. Press the “[...]

  • Страница 50

    49 EN Special functions Special Function P2: Cooking Use this function to cook fresh food. 1 4 2 3, 6 9 5, 7 1. Press the “ On/Of f ” key to sw itch the oven on. 2. Press the “ A uto-cook programs ” key. The key turns red. 3. Press the “ > ” 2 times to highlig ht the P1 function. The display shows: 4. Press the “ OK ” key to sele[...]

  • Страница 51

    50 EN Special functions Special Function P3: Defrosting & Cooking Use this function to defrost and c ook variou s types of foo d. 1 4 2 3, 6 9 5, 7 1. Press the “ On/Of f ” key to sw itch the oven on. 2. Press the “ A uto-cook programs ” key. The key turns red. 3. Press the “ > ” 2 times to highlig ht the P1 function. The display[...]

  • Страница 52

    51 EN Using th e Brow ning Plate Normally when cooking food, suc h as pizzas or pies, on a grill or in a microwave o ven, the dou gh or pastry becomes sog gy. This c an be av oided by using a br owning plate. As a hi gh temperat ure is reached q uickly on the botto m of the brow ning plate, th e crust turns cr isp and br own. The brow ning plate ca[...]

  • Страница 53

    52 EN When the ov en is working... Interrupti ng a cooking cycle You can st op the coo king process at any time by pressing the St op key once or by openi ng the oven door . In both cases: • Microwave emission is stopped immediately . • The grill is de -activated but is still very hot. Danger of burning! • The timer stops auto matically, indi[...]

  • Страница 54

    53 EN Defrosting To defrost food y ou should sel ect Microwav e function w ith one of th e follow ing Power Levels: Position Pow er Level Power Defros t / Keep W arm 150 W Defrost 300 W The table bel ow show s different de frostin g and standing times (in order to ensure the food temperat ure is ev enly distr ibuted) for differen t types and weig h[...]

  • Страница 55

    54 EN Defrosting General instructi ons for defrosting 1. W hen def rostin g, use on ly dis hes th at are appropri ate for micr owaves ( china, glass, suitable pl astic). 2. T he d efrost function by w eight and t he tabl es refer to the de frosting o f raw food. 3. The de frosting time depends on th e quantity and thickness o f the food. When freez[...]

  • Страница 56

    55 EN Cooking w ith a micro w ave ov en Warning! Read t he section “M icrowave Saf ety” before cooking with y our microwave. Follow these reco mmendati ons when co oking w ith your mi crowave: • Before heating or cooking foods with peel or skin (e.g . apples, tomatoes, potatoe s, sausages) prick them so that t hey do n ot burst. Cut the food [...]

  • Страница 57

    56 EN Cooking w ith a micro w ave ov en Tables and suggestions – Cooki ng vegetables Food Quant ity (g) A ddi tion of liqu ids Power (Watt) Tim e (min.) Standing Time ( min.) Instruc tions Cauliflower Broccoli Mushrooms 500 300 250 100 ml 50 ml 25 ml 750 750 750 9-11 6-8 6-8 2-3 2-3 2-3 Divide into florets Cut in to sli ces Tu rn 1 x, c over Peas[...]

  • Страница 58

    57 EN Cooking with the grill For good results wi th the grill, use the gr id iron supplied w ith the ov en. Fit the grid iron in such a way that it doesn’t come into contact with the metal surf aces of the ov en cavity since if it does there is a danger of electric ar cing which may damage the ov en. IMPORTANT POINTS: 1. W hen the m icrowave gril[...]

  • Страница 59

    58 EN Cooking w ith the grill Tables and suggestions – Grill w ithout mi crowave Fish Quan tity (g) Time (min .) Instruc tions Fish Bass Sardines/gur nard 800 6-8 f ish. 18-24 15-20 S p read li g htl y with butter. A fter ha lf of cookin g time tur n and s p read with seasoning. Meat Sausages 6-8 units 22- 26 Halfway through, pierce and turn over[...]

  • Страница 60

    59 EN Cooking w ith the Grill Tables and suggestions – Mi crowave + Grill The microw ave + gr ill function is ideal for cooking quickly and, at the s ame tim e, browning foods. Furthermore, you c an also grill and cook c heese covered food. The mi crowave and the gr ill work simultaneo usly. The micr owave cooks and th e grill toasts. Food Quant [...]

  • Страница 61

    60 EN What kind of ovenw are can be used? Micro w ave functio n For the microw ave functio n, keep in mind tha t microw aves are r eflected by metal sur faces. Glass, china, cl ay, plastic, and paper let microw aves pass. For this reason, metal pans and dishe s or containers with metal parts or decora tions cannot be used in the micro wave . Gl ass[...]

  • Страница 62

    61 EN What kind of ovenw are can be used? Table of Ovenware The table below g ives you a g eneral id ea of w hat type o f ovenware i s suitable for each si tuation. Operating mode Type of oven w are Microwave Grill Microwave + Grill Defrosting / heating Cooking Glass and china 1) Home use, not flame resistant, can be used in dish washer yes yes no [...]

  • Страница 63

    62 EN Oven Cleaning and Mai ntenance Cleaning is t he only maintenanc e nor mally requir ed. Warning! Your micr owave ov en should be cleaned r egularly , with all food remains being removed. I f the microw ave is not kept clean i ts surfaces may deteri orate, reducing the oven’s working life and possibly resulting in a dangerous situation . Warn[...]

  • Страница 64

    63 EN Oven Cleaning and Mai ntenance Oven ceiling If the o ven ceiling is dirty, th e grill can be lowered to make cl eaning easi er. To avoid the danger of burning, w ait until the grill is cold before lo wering it. Proceed as follows : 1. Turn the grill support by 180º (1) . 2. Lo wer the grill gent ly (2) . Do not use excessiv e force as t his [...]

  • Страница 65

    64 EN What should I do if the ov en doesn’t work? WARNING! Any type of repair must only be done by a speciali sed technician. A ny repair done by a person not authorised by the manufacturer is dangerous. You do not need to c ontact Technical Assis tance to resolv e the follow ing questi ons: • The display is not sho w ing! Check i f: - The ti m[...]

  • Страница 66

    65 EN T echnical characteristic s Description of Functions Symbol Function Microwave Power Output Foods Mi cro wav e 200 W Slow defr osting for delicate f oods; keeping food hot 400 W Cooking with litt le heat; b oiling r ice Rapid defrosting 600 W Melting but ter Heating baby food 800 W Cooking vegetables and food Cooking and heating carefully, He[...]

  • Страница 67

    66 Einbau / Inst allation DE • Die Mi krowelle in die N ische einschieben und entspreche nd anpassen. • Die Tür der Mikrow elle öf fnen und das Gerät mit den v ier mitge liefe rten Sc hrauben am Küchenmöb el wi e im Bild darge ste llt befe stigen. EN • Push oven com pletely into the cabinet an d centre it . • Open microw ave door and f[...]

  • Страница 68

    COUNTRY COM PA NY CC TELE PH ONE E-MA IL / FA X AUSTRALIA T EKA AUSTRALIA Pty. Ltd. 61 3 9550 6100 sales@tekaaustralia. com.au AUSTRIA KÜPPERSBUSCH Gesm bH 43 1 866 800 inf o@kueppersbusch.at BELGIUM B.V.B. A. KÜPPERSBUSCH S.P.R. L. 32 2 466 8740 info@kuppersbusch.be BULGARY TEKA BULGARIA EOOD. 359 2 9768 330 2 9768 332 CANADA TEKA CANADA LTD. 1 [...]

  • Страница 69

    MCX 45 BIT Manual de Instrucciones ES Manual de Instruções PT[...]

  • Страница 70

    1 ES Estimado C liente: En pri mer lugar, q ueremos agradecerl e su prefere ncia por nuestr o producto. Est amos seguros de q ue este h orno microon das mod erno, funcional y práctico, fabri cado con mater iales d e primera c alidad, ir á a satis facer sus expect ativ as. Solicit amos una lectura at enta de l as instrucciones q ue constan en es t[...]

  • Страница 71

    2 ES Índice Instrucciones de instálacion .............................................................................................................. 3  Antes de l a instalación ....................................................................................................... ............... 3  Tras la instalación .................[...]

  • Страница 72

    3 ES Instrucciones de inst alación Antes de la instalación Comprobar que la tens ión de alimentación indicada en l a placa de carac terísti cas corresponde a la tensi ón de su instal ación . Abra la puer ta y reti re todos los accesor ios y el materi al de e mbalaje. ¡No retire la tapa de mica situada en el tec ho de la cavidad! Esa tapa ev[...]

  • Страница 73

    4 ES Indicaciones de seguridad • A d vertencia: N o util ice la bandej a para hornear con la funci ón de microond as ni con la función combi nada de microon das. • ¡Atención! N unca deje el horn o sin vigilancia, especial mente si utiliza papel , plástico u otros ma terial es combustibles . Estos materiales pueden cha muscarse e incluso qu[...]

  • Страница 74

    5 ES Indicaciones de seguridad Este horno se de stina a uso domestico solamente! Utilice el horno sólo para preparar comida s. Evite dañar el horno y otras situaciones peligrosas con las siguientes in strucciones: • No descon ecte el horno sin q ue el soporte giratorio , el anillo giratorio y el plato estén en su lugar . • No conecte ja más[...]

  • Страница 75

    6 ES Las vent ajas de las microondas En la cocina co nvencional , el calor r adiado p or las resistencias o que madores de gas p enetra lentamente e n los ali mentos, de fuer a a dentro. Exis te por ello una gran pérdid a de energ ía en e l calentami ento del ai re, componentes d el hor no y recipientes . En el micro ondas, el cal or es generad o[...]

  • Страница 76

    7 ES Descripción del horno 1. – Vidrio de v entana de la puert a 8. – Bomb illa 2. – Cierres 9. – Panel de c ontrol 3. – Soporte giratorio 10. – Bande ja de vidrio 4. – Anil lo gira torio 11. – Parrill a rectangular 5. – Plato giratori o 12. – Soportes lat erales 6. – Grill d espleg able 13. – Plato de tostar 7. - Cobertura[...]

  • Страница 77

    8 ES A j ustes básicos Configurar el reloj Después de conectar el horno d el microond as por pr imera v ez o después de un fal lo eléct rico, el di splay del reloj par padeará, para indic ar que las h oras no están cor rectas. Para programar el reloj , siga las instrucciones a continu ación: 1 4, 6 2, 3, 5 1. Pulse la tecl a “ On/Off ” p[...]

  • Страница 78

    9 ES A j ustes básicos Bloqueo de seguridad Se puede bl oquear la funci onalidad del horn o (por ej emplo, p ara impedir que los niños lo usen). 1 2 Para bloquear el horno, sig a las instrucciones a continuación : 1. Pulse la tecl a “ On/Off ” para conect ar el horno. 2. Mantenga pulsada l a tecla “Bloqueo de seguridad” durante unos 3 se[...]

  • Страница 79

    10 ES Funciones básicas Microondas Utilice esta función p ara cocinar y calentar todo tipo de v egetales, patatas, ar roz, pescado y carne. 1 2 4 7 3,5 1. Pulse la tecl a “ On/Off ” para conect ar el horno. 2. Pulse la tecla de funci ón “Microondas”. La tecla se v uelve roj a y el display exhibe: 1: 00 3. Pulse las tecl as “ + ” y ?[...]

  • Страница 80

    11 ES Funciones básicas Microondas + Grill Utilice esta función para cocinar la saña, aves, patatas asada s y cazuelas. 1 2 4 7 3,5 1. Pulse la tecl a “ On/Off ” para conect ar el horno. 2. Pulse la tecla de función “Microondas + Grill”. La tecl a se vuel ve roja y el display exhibe: 3. Pulse las tecl as “ + ” y “ – ” para sel[...]

  • Страница 81

    12 ES Funciones básicas Microondas + Convección Use esta función para hornear rápidam ente los alimentos . 1 2 4, 6 9 3,5, 7 1. Pulse la tecl a “ On/Off ” para conect ar el horno. 2. Pulse la tecla de función “Microondas + A ire caliente”. La tecl a se vuelv e roja y el di splay exhibe: 20: 00 3. Pulse las tecl as “ + ” y “ – ?[...]

  • Страница 82

    13 ES Funciones especiales Descongelamiento por tiempo (manual) Use esta funció n para descongelar todo tipo d e comida rápidam ente. 1 3 2 5 4 1. Pulse la tecl a “ On/Off ” para conect ar el horno. 2. Pulse la tecla de función par a “ Progr amas de cocción automáti ca” . La tecla se v uelve roja y el di splay ex hibe: 3. Pulse l a tec[...]

  • Страница 83

    14 ES Funciones especiales Descongelamiento por peso (automático) Use esta funció n para descongelar carne, aves , pescado, frutas y pan rápidament e. 1 4 2 3, 6 9 5, 7 1. Pulse la tecl a “ On/Off ” para conect ar el horno. 2. Pulse la tecla de función p ara “Programas de cocción automática” . La tecl a se vuelve roja. 3. Pulse la tec[...]

  • Страница 84

    15 ES Funciones especiales Función especial P1: Calentar comida Use esta función para calentar varios ti pos de comid a. 1 4 2 3, 6 9 5, 7 1. Pulse la tecla “ On /Off ” para conectar el horno. 2. Pulse la tecla de f unción para “Programas de cocción automática” . L a tecla se vu elve roja. 3. Pulse la tecla “>” dos veces para se[...]

  • Страница 85

    16 ES Funciones especiales Función especial P2: Cocinar Use esta función par a cocinar comida f resca . 1 4 2 3, 6 9 5, 7 1. Pulse la tecl a “ On/Off ” para conect ar el horno. 2. Pulse la tecla de función p ara “Programas de cocción automática” . La tecl a se vuelve roja. 3. Pulse la tecl a “>” dos veces para seleccionar la fun[...]

  • Страница 86

    17 ES Funciones especiales Función especial P3: Descongelar e Cocinar Use esta función para descong elar y cocinar v arios tipos de c omida. 1 4 2 3,6 9 5,7 1. Pulse la tecl a “ On/Off ” para conect ar el horno. 2. Pulse la tecla de función p ara “Programas de cocción automática” . La tecl a se vuelve roja. 3. Pulse la tecl a “>?[...]

  • Страница 87

    18 ES Utilizando el Plato T ost ador Normalment e cuando se coci nan comidas como pi zz as o pasteles en el g rill o en el hor no microondas , la masa o la pasta se queda hú meda. Esto s e puede evitar utiliz ando un plato tos tador. Como la parte inferior del plato tostador al canza temp eratur as altas, la c orteza se vuelv e crujiente y dorada.[...]

  • Страница 88

    19 ES Durante el funcionamiento... Interrupción de una cocción Puede interr umpir el proceso de cocción e n cualqui er momento pr esiona ndo una vez la tecla Stop o abrie ndo la p uerta del horno. En cualquiera de los c asos: • Cesa inmediat amente la emisión de microondas . • El grill se desactiv a pero mantiene un a temperatura muy elevad[...]

  • Страница 89

    20 ES Descongelación Para d escongela r se recom ienda utilizar la función de micr oondas junto con l os siguientes niveles de p otencia: Posi ción Nivel de potencia Poten cia Desconge lar/ Mantener c aliente 150 W Desconge lar 300 W La siguiente tabl a pre senta, de un mod o general, los difere ntes tiempos de d escongelaci ón y de reposo ( de[...]

  • Страница 90

    21 ES Descongelación Indicaci ones generales para la descongelación 1. Para la descon gelación , utilice solamente vajilla adecuada para microond as (porcelana , cristal, plástico ad ecuado). 2. La función Desc ongel ación por pes o y las tablas se re fieren a la descongel ación de alimentos cru dos. 3. El tiemp o de descongel ación depe nd[...]

  • Страница 91

    22 ES Cocinar con microondas ¡Atención! Lea atentamente el capítulo “Indicaciones de Seguridad” antes de cocina r con microondas. Siga las sig uientes recomen daciones al c ocinar con microon das: • Antes de calentar o cocinar alimentos c on cáscara o piel (p. ej. manzanas, toma tes, patatas, s alchichas) píquelos , par a que no revi ent[...]

  • Страница 92

    23 ES Cocinar con microondas Tablas y sugerencias – Coci nar verduras A limento Cantidad (g ) A di ción de líqu idos Potencia (Watt) Tiempo (min.) Tiempo de reposo (min.) Indicaciones Coliflor Brócoli Setas 500 300 250 100 ml 50 ml 25 ml 750 750 750 9-11 6-8 6-8 2-3 2-3 2-3 Cortar en ramilletes Cortar en rodajas Dar la vuelta una vez. Tapar Gu[...]

  • Страница 93

    24 ES Cocinar con grill Para ob tener bueno s resultados con el grill, utilice la rejilla su ministrada con juntamente con el ho rno. Ponga la rejill a de modo que no ent re en contacto con las superficie s metálicas de la cavidad, pues exis te el peligro de arco eléctrico, lo qu e puede dañar el horno. INDICA CIONES IMPORTANTES: 1. Cuand o el g[...]

  • Страница 94

    25 ES Cocinar con grill Tablas y sugerencias – Gri ll sin microondas A limento Cantidad (g ) T iempo (min .) Indicaciones Pescado Dorada Sardina/cabracho 800 6-8 unid. 18-24 15-20 Unte l i g eramente con mante q uilla. Una vez transcurrida la m itad del tiem p o dé la vuelta y unte con condimentos. Carne Salchicha 6-8 unid. 22-26 Cuando ha y a t[...]

  • Страница 95

    26 ES Cocinar con Grill Tablas y sugerencias – Microondas + Grill La función microondas con gr ill es ideal para cocinar rápi dament e y, al mismo ti empo, dora r alimentos. A demás, puede ta mbién grati nar los alimentos. El microo ndas y el gril l funcionan simultá neamente. L as microon das cocina n y el grill grat ina. Plato Cantidad ( g[...]

  • Страница 96

    27 ES ¿Qué tipo de vajilla se puede utilizar? Función micr oondas En la funci ón microon das, tenga en c uenta q ue las microond as son reflejadas p or las superfi cies metálic as. El cristal, l a porcelana, el bar ro, el plástico y el papel dejan pasar las micr oondas. Por ello, las ollas y la vajilla de metal o los recipientes con partes o [...]

  • Страница 97

    28 ES ¿Qué tipo de vajilla se puede utilizar? Tabla – Vajilla La tabla siguien te le da una ide a general sobre cuál es el tipo de v ajilla adecuada a cad a situación. Modo de funcionamiento Tip o de v ajilla Microondas Grill Microondas + Grill Descongelar / calentar Cocinar Cristal y porcelana 1) Doméstico, no resistente al f uego, se puede[...]

  • Страница 98

    29 ES Limpieza y Mantenimiento del horno La limpiez a es el úni co manteni miento normalme nte requer ido. ¡Atención! El horno microon das debe li mpiars e regular mente, debien do retirars e todos los restos de comid a. En el cas o de q ue no se manteng a debidam ente limpio el horno micr oonda s su superficie pue de deterior arse, pudiendo red[...]

  • Страница 99

    30 ES Limpieza y Mantenimiento del horno Techo del Horno Si el techo del horno es tá sucio, puede b ajars e el grill pa ra facilitar la limpie za. Espere hasta que e l grill esté frío antes d e bajarlo, para ev itar el peligro de quemadur a. Proceda de la siguient e forma: 1. Gire 1 80º el Soporte del Grill (1) . 2. Baje suavemente e l Grill (2[...]

  • Страница 100

    31 ES ¿Qué hacer en caso de fa llo de funciona miento? ¡ATENCIÓN! Cualquier tipo de reparación sólo puede ser ejec utada por técn icos especializados. Toda reparación efectuada por personas no autorizadas por el fabrican te es peligrosa. Las siguient es situaciones pueden corr egirse sin contactar co n la Asiste ncia Técnica. • ¡El disp[...]

  • Страница 101

    32 ES Características técnica s Descripción de las Funciones Símbolo Función Poten cia Sa lida Microondas A lim entos Microondas 200 W Descon g elación lenta p ara alimentos delicados; mantener caliente 400 W Cocinar con poco calor; rehogar a rroz Descongelación rápida 600 W Derret ir mantequilla Calentar alimento para bebé 800 W Cocinar v[...]

  • Страница 102

    33 PT Estimado C liente: Antes de mais, quer emos agradecer -lhe a preferê ncia pelo nosso produt o. Esta mos c ertos que este forno microondas mod erno, funcional e prático, fabricado c om materi ais de pri meira qualidade, irá satis fazer as suas expectativ as. Solicitam os uma leit ura atenta das i nstruções q ue constam deste livro, as qua[...]

  • Страница 103

    34 PT Índice Indicações d e segurança ....................................................................................................... .......... 35  Antes da instalação ........................................................................................................... ............. 35  Após a instalação ..............[...]

  • Страница 104

    35 PT Indicações de segurança Antes da instalaç ão Verificar que a tensão de aliment ação indi cada na placa de caracterí sticas corresp onde à tensã o da sua inst alação. Abra a porta e retire todos os acessórios e o materi al de embal amento. Não remova a tampa de mica situada no tecto da cavidade! Ess a tampa ev ita que as gor dur[...]

  • Страница 105

    36 PT Indicações de segurança • Avi so : Use o tabuleiro do forno com a função de microondas ou com função de microondas combinada. • Avi so ! Nunca deixe o forno sem vigilância, especialmente quando estiver a usar papel, plástico ou outros materiais inf lamáveis. Estes materiais podem ficar queimados e poderão pegar fogo. RI SCO DE [...]

  • Страница 106

    37 PT Indicações de segurança Este forno é exclusiv amente para uso doméstico! Utilize o forno apen as para a prep aração de refeições. Evite danificar o forno ou outras situa ções perigosas seguindo as s eguintes instruções: • Não li gue o forno sem o q ue o suporte giratório , o anel giratório e o r espectivo prato estejam corre[...]

  • Страница 107

    38 PT A s vant agens das microondas No fogão co nvencio nal o calor r adiado pel as resistências ou quei madores de gás penetr a lent ament e nos a liment os, de fora pa ra den tro. Exis te por isso uma g rande perda de energ ia no aquecime nto do ar, component es do forno e recipientes . No microo ndas o c alor é g erado pel os própri os alim[...]

  • Страница 108

    39 PT Descrição do forno 1. – Vidro de janela da porta 8 . – Lâmp ada 2. – Ganc hos 9. – Pain el de cont rolo 3. – Suporte gira tório 10. – Tabuleiro de vidr o 4. – Anel g iratório 11. – Gre lha rec tangula r 5. – Prato giratór io 12. – Suport es laterai s 6. – Grelhador 13. – Prat o tostador 7. – Cober tura de mica [...]

  • Страница 109

    40 PT Regulações base Definir a hor a O relógi o irá piscar se o seu microondas se desli gar e lig ar durante um a falha de ener gia, para i ndicar que a hor a não está definida . Para defi nir a hor a, proced a do segui nte modo: 1 4,6 2, 3, 5 1. +Pri ma o botão “ On/Of f ” par a ligar o forno. 2. Mantenha os botõ es “ + ” e “ ?[...]

  • Страница 110

    41 PT Regulações base Bloqueio de segurança O funcionam ento do forno pode se r bloqueado (por exemp lo, para impedir a sua utilização p or crianças). 1 2 Para bl oquear o forno pr oceda do segui nte modo: 1. +Pri ma o botão “ On/Of f ” par a ligar o forno. 2. Manten ha o bot ão “Bloqueio de segurança” pre mido duran te 3 segu ndos[...]

  • Страница 111

    42 PT Funções Básicas Microondas Use esta função para cozer e aq uecer veg etais, batat as, arroz, pei xe e carne. 1 2 4 7 3,5 1. +Pri ma o botão “ On/Of f ” par a ligar o forno. 2. Prima o botão d e função “ Microondas ” . O botão fica ver melho e o ecrã mostra: 1: 00 3. Prim a os botões “+” e “-” para def inir o Tempo [...]

  • Страница 112

    43 PT Funções Básicas Microondas + Grelhador Use esta função para cozinhar lasanha, av es, batatas assadas e es tufados. 1 2 4 7 3,5 1. Prima o bo tão “ On/Off ” para lig ar o forn o. 2. Prima o bo tão de função “ Microondas + Grelhador ”. O botã o fica vermel ho e o ecr ã mostra : 3. Prim a os botões “+” e “-” para def [...]

  • Страница 113

    44 PT Funções básica s Microondas + Convecção Utilize esta função par a cozinhar r apidament e os alimentos. 1 2 4, 6 9 3,5, 7 1. Prima o bo tão “ On/Off ” para lig ar o forn o. 2. Prima o botão de função “ Microondas + A r quente ”. O botão fica ver melho e o ecr ã mostra: 20: 00 3. Prim a os botões “+” e “-” para def[...]

  • Страница 114

    45 PT Funções Especiais Descongelamento por tempo (manual) Utilize es ta função para descongelar rapidament e qualquer tipo de ali mentos. 1 3 2 5 4 1. Prima o bo tão “ On/Off ” para lig ar o forn o. 2. Prima o bo tão “ Progra mas de cozedura aut omática ” . O b otão fic a vermelho e o ecrã mostr a: 3. Prima o bo tão " OK&quo[...]

  • Страница 115

    46 PT Funções Especiais Descongelamento por p eso (automático) Use esta função para descongelar rapidam ente carne, aves, pei xe, fruta e pão. 1 4 2 3, 6 9 5, 7 1. Prima o bo tão “ On/Off ” para lig ar o forn o. 2. Prima o bot ão “ Prog ramas de cozedura automática ” . O botão f ica ve rme lho. 3. Pri ma “ > ” para ilumi na[...]

  • Страница 116

    47 PT Funções Especiais Função especial P1: A quecer comid a Utilize esta função par a aquecer vár ios tipos de alimentos 1 4 2 3, 6 9 5, 7 1. Prima o bo tão “ On/Off ” para lig ar o forn o. 2. Prima o bot ão “ Prog ramas de cozedura automática ” . O botão f ica ve rme lho. 3. Prima o botão “ > ” duas v ezes para ilumi na[...]

  • Страница 117

    48 PT Funções Especiais Função especial P2: Cozinhar Use esta f unção para cozinhar alimentos frescos. 1 4 2 3, 6 9 5, 7 1. Prima o botão “ On/O ff ” par a li gar o for no . 2. Prima o botão “ Programas de cozedura automática ” . O botão f ica vermelho. 3. Prima o botão “ > ” duas vezes para iluminar a função P1. O ecrã[...]

  • Страница 118

    49 PT Funções Especiais Função especial P3: Descongelar e Cozinhar Utilize esta função par a descongelar e c ozinhar vários tipos d e alimen tos. 1 4 2 3, 6 9 5, 7 1. Prima o bo tão “ On/Off ” para lig ar o forn o. 2. Prima o bot ão “ Prog ramas de cozedura automática ” . O botão f ica ve rme lho. 3. Prima o botão “ > ” d[...]

  • Страница 119

    50 PT Utilizando o Pr ato T ost ador Normalmente quando se cozinham alimentos como pizzas ou tartes/pastéis com grill ou com microondas, a massa fica húmida. Ist o pode ser evitado utiliz ando o prato tos tador. Como a parte inferior do prato tost ador ati nge temper aturas al tas, a par te exter ior do alim ento torna- se estal adiça e dourada.[...]

  • Страница 120

    51 PT Durante o funcionamento... Interrupção de um cozi nhado Pode inter romper o pr ocesso de cozinha do em qualq uer altura pressionan do uma v ez a tecl a Stop ou abr indo a por ta do forno. Em qualq uer dos caso s: • Cessa imediatament e a emissão de microondas . • O grelhador é desactiv ado mas mantém uma temperatura muito elev ada. P[...]

  • Страница 121

    52 PT Descongelação Para a desco ngelação é rec omendad a a utilização da função Microondas em conjunto com um dos seguintes nív eis de potência: Posição Nível de potência Potência Desconge lar/ Manter qu ente 150 W Desconge lar 300 W A seguinte tab ela apres enta, de um mod o geral, os diferent es tempos de desco ngelação e d e r[...]

  • Страница 122

    53 PT Descongelação Indicações gerais para a descongelação 1. Para a descongelaç ão, utilize ap enas loiça adequada p ara mic roondas (por celana , vidr o, plástico apropr iado). 2. A função descongel ação por pes o e as tabelas r eferem-se à descongel ação d e alimentos crus. 3. O tempo de desc ongelação de pende da quantidade e[...]

  • Страница 123

    54 PT Cozinhar com microondas Atenção! Leia atentamente o capítulo “Indicações d e Segurança” antes d e cozinhar com microondas. Siga as seg uintes rec omendações ao cozi nhar com microo ndas: • Antes de aquecer o u cozinhar al imentos com casca ou pel e (p. ex. maçãs, tomates, batatas, s alsichas) pique-os , para qu e não rebente [...]

  • Страница 124

    55 PT Cozinhar com microondas Tabelas e sugestões – Co zinhar legumes A limento Quantidade (g) A di ção de líqu idos Potência (Watt) Tempo (min.) Tem po d e repouso (min.) Indicações Couve-flor Brócolos Cogume los 500 300 250 100 ml 50 ml 25 ml 750 750 750 9-11 6-8 6-8 2-3 2-3 2-3 Dividir em flósculos Cortar às rodelas Tapa r, v irar 1 [...]

  • Страница 125

    56 PT Cozinhar com grelhador Para obter bons res ultados com o g relhador , utilize a g relha forn ecida em conjunto com o forno. Posicione a grelha d e modo a não entrar em contacto com as superfícies m etálicas d a cavidade, pois e xiste o perigo de arco eléctrico, o que pode danificar o forno. INDICA ÇÕES IMPORTANTES: 1. Quando o grill é [...]

  • Страница 126

    57 PT Cozinhar com grelhador Tabelas e sugestões – Grelhador sem mi croondas A limento Quantidade (g) Tempo (min.) Indicações Peixe Dourada Sardinha/ruivo 800 6-8 unid. 18-24 15-20 Barre l i g eiramente com mantei g a. A p ós ter decorrido metade do tempo vire e barre com condimentos. Carne Salsicha 6-8 unid. 22-26 Pi q ue a p ós ter decorri[...]

  • Страница 127

    58 PT Cozinhar com Grelhador Tabelas e sugestões – Microondas + Grelhador A função micr oondas com grelha dor é ideal para cozinhar rapidament e e, ao mes mo tempo, d ourar alimentos. Para alé m disso, pode também gratinar os aliment os. O micro ondas e o g relha dor func ionam simulta neamente. As microon das cozinha m e o grelhador tosta.[...]

  • Страница 128

    59 PT Que tipo de loiça pode ser utilizada? Função microondas Na função microond as ten ha em atenç ão q ue as microondas sã o reflecti das pelas super fícies metáli cas. O vi dro, a porcel ana, o barr o, o plástico, o papel dei xam passar as microo ndas. Por isso as panelas e a loiça de m etal ou os recipientes com partes ou decoraçõ[...]

  • Страница 129

    60 PT Que tipo de loiça pode ser utilizada? Tabela – Loi ça A tabela s eguinte dá- lhe u ma ideia ger al sobre q ual o tipo de loiça a dequada a c ada situ ação. Modo de funcionamento Tipo de loiça Microondas Grelhador Microondas + Grelhador Descongelar / aquecer Cozinhar Vidro e porcelana 1) Doméstico, não r esistente ao fogo, pode ser [...]

  • Страница 130

    61 PT Limpeza e manutenção do forno A limpez a é a única man utenção nor malmen te requer ida. At enção! O forno m icroondas d eve ser l impo regular mente, deven do ser remov idos todo s os restos de c omida. C aso o forno microon das não seja manti do devi damente li mpo pode ocor rer a deterioraç ão da sua super fície, podendo ser re[...]

  • Страница 131

    62 PT Limpeza e Manutenção do forno Tecto do Forno Se o tecto do forno es tiver sujo, o grelhador pod e ser baixado para facilitar a limpeza. A guarde até que o g relhador estej a frio antes de o baixar, para ev itar o perigo de queimadura. Proce da da seguinte forma : 1. Rode 180 º o Suporte do Grelha dor (1) . 2. Baixe suaveme nte o G relhado[...]

  • Страница 132

    63 PT O que fazer em caso de fa lha de funcionamento? A TENÇ Ã O! Qualquer tipo de reparação só pode ser exec utada por técnicos especializados. Qua lquer reparação efect uada por pessoas não auto rizadas pelo fabricant e é perigosa. As questões seg uintes pod em ser corri gidas sem contactar a Assistênci a Técnica. • O mostrador est[...]

  • Страница 133

    64 PT Características técnica s Descrição das Fu nções Símbolo Função Potên cia Sa ída Microondas A lim entos Microondas 200 W Descon g elação lenta p ara alimentos delicados; manter quente 400 W Cozinhar com pouco cal or; refogar arroz Descongelação rápida 600 W Derrete r man teiga Aquecer alimento para bebé 800 W Cozinhar legumes[...]

  • Страница 134

    65 Dimensiones de Inst alación / Dimensões de Inst alação ES • Introduz ca el hor no en el mueble has ta que el marco quede ali neado. • Abra la pu erta del horno y fíjelo a las paredes l aterales del mueb le, con los 4 to rnillos suministra dos, atravi ese los 4 agujer os en el mar co del horno. PT • Introduza o forno no móvel até que[...]

  • Страница 135

    [...]

  • Страница 136

    COUNTRY COUNTRY COUNTRY COUNTRY COMPANY COMPANY COMPANY COMPANY CC CC CC CC TELEPHONE TELEPHONE TELEPHONE TELEPHONE E E E E- -- -M AIL / FAX MAIL / FAX MAIL / FAX MAIL / FAX AUSTRALIA T EKA AUSTRALIA Pty. Ltd. 61 3 9550 6100 sales@tekaaustralia. com.au AUSTRIA KÜPPERSBUSCH Gesm bH 43 1 866 800 inf o@kueppersbusch.at BELGIUM B.V.B. A. KÜPPERSBUSCH[...]