Teka HX-45.15 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Teka HX-45.15. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Teka HX-45.15 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Teka HX-45.15 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Teka HX-45.15, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Teka HX-45.15 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Teka HX-45.15
- название производителя и год производства оборудования Teka HX-45.15
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Teka HX-45.15
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Teka HX-45.15 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Teka HX-45.15 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Teka, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Teka HX-45.15, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Teka HX-45.15, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Teka HX-45.15. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    HX-45.15 Hoja de Características Folha de Caracteristicas T echnical Specifications Fiche de caractéristiques Datenblatt Nuestra aportación a la protección del medio-ambiente: utilizamos papel reciclado. O nosso contributo para a protecção do meio ambiente: utilizamos papel reciclado. Our contribution to protecting the environment - we use r [...]

  • Страница 2

    CA VIDAD SUPERIOR Solera y Turbo Especial para cocinar empanadas y pasteles o bizcochos rellenos de fr uta. Convencional Se usa en bizcochos y tar tas en los que el calor recibido debe ser unifor me y para que consigan una textura esponjosa. Grill y Solera Especial para asados. Puede usarse para cual- quier pieza, independiente de su tamaño. 3 ESP[...]

  • Страница 3

    5 ESP AÑOL Si desea modificarla basta con tocar el sen- sor de temperatura (12) , donde el símbolo parpadeará, y luego toque los sensores + ó – para seleccionar la temperatura deseada. 4 La cavidad superior del hor no empezará a calentar . En las funciones se se activará la función de precalentamiento rápido durante unos minutos. Atenció[...]

  • Страница 4

    7 ESP AÑOL 6 4 Transcurrido el tiempo programado, sonará una señal acústica y el símbolo (A parpa- deará más deprisa. 5 T oque cualquier sensor del frontal de man- dos para detener la señal acústica. En cualquier momento usted puede modificar el tiempo seleccionado, tocando varias veces el sensor del reloj (13 hasta que el símbolo parpade[...]

  • Страница 5

    9 ESP AÑOL 8 Funciones Grill Superior y Doble Grill T oque el sensor de Puesta en mar cha (8) y a continuación toque el sensor de la función deseada Grill Superior ó Doble Grill . Si necesita modificar la temperatura seleccio- nada, toque el sensor (3) y a continuación los sensores + ó –. La temperatura máxima en estas funciones es de 200 [...]

  • Страница 6

    11 PORTUGUÉS 10 CA VIDADE SUPERIOR Resistência inferior e Turbo Especial para cozinhar empadas e bolos ou bolos recheados com fr uta. Convencional Utiliza-se em bolos em que o calor recebido deve ser uniforme e para que obtenham uma textura esponjosa. Grill e Resistência inferior Especial para assados. Pode utilizar-se para qualquer peça, indep[...]

  • Страница 7

    13 PORTUGUÉS 12 no sensor de temperatura , onde o símbolo ºC piscará, e em seguida toque nos sensores + ou – para seleccionar a temperatura desejada. 4 A cavidade superior do for no começará a aquecer . Nas funções 4, 5, 6, 7, 8, 9 activar-se-á a função de pré-aquecimento rápido durante uns minutos. Atenção: com esta função de pr[...]

  • Страница 8

    Impor tante Se o deseja pode modificar o tempo pré-seleccionado de 25 minutos (com um máximo de 30 minutos e um mínimo de 5 minutos), tocando no sensor e em seguida nos sensores + ou –. Função T ostas 1 Introduza o pão para tostar sobre a gr elha na cavidade inferior do forno. 2 T oque no sensor de Pôr em funcionamento e em seguida no sens[...]

  • Страница 9

    Funções Grill Superior e Duplo Grill T oque no sensor de Pôr em funcionamento e em seguida toque no sensor da função desejada Grill Superior ou Duplo Grill . Se necessita modificar a temperatura seleccionada, toque no sensor e em seguida nos sensores + ou –. A temperatura máxima nestas funções é de 200 °C. Função segurança crianças [...]

  • Страница 10

    Setting the Electronic Clock AWhen the oven is turned on, you will see the clock display flashing 12:00 and . Set the clock by touching the + or – symbols. Y ou will hear two beeps confirming the time has been set. T o change the time, press on the clock sensor several times until the flashes. Change the time by pressing on the + or – sensors. [...]

  • Страница 11

    10 Once it is the set time, the oven will turn of f, an alar m will sound and the and 13 symbols will flash. 11 Press on any sensor on the control panel to stop the alarm. If you wish to change the cooking stop time while cooking is in progress, pr ess on the clock sensor until the symbol flashes. Y ou can then change the time by pr essing on the +[...]

  • Страница 12

    T op Grill and Dual Grill Functions Press the On sensor followed by the desired function sensor – T op Grill or Dual Grill . Press on sensor followed by the + or – sensors to change the programmed temperature. The maximum temperature for these functions is 200 °C. Child Safety Function This function locks the oven, preventing small children fr[...]

  • Страница 13

    25 FRANÇAIS 24 CA VITÉ SUPÉRIEURE Sole et Turbo Spécialement conçu pour la cuisson des tour tes, tar tes et gâteaux four rés aux fr uits. Traditionnel On l’utilise pour faire des gâteaux ou des tar- tes pour lesquels la chaleur de cuisson doit être unifor me et pour que leur texture soit spongieuse. Grill et sole Spécialement conçus po[...]

  • Страница 14

    4 Une fois le temps pr ogrammé écoulé, un signal sonore se fera entendre et le symbole clignotera plus rapidement. 5 Appuyez sur n'impor te symbole de la façade pour arrêter le signal sonor e. V ous pouvez modifier le temps sélectionné à tout moment, en appuyant à plusieurs reprises sur le symbole de l'horloge jusqu'à ce qu[...]

  • Страница 15

    4 Sélectionnez une fonction et une température de cuisson. 5 Une fois l'heur e sélectionnée atteinte, le four s'éteint, l'aver tisseur sonore retentit, et le symbole clignote plus rapidement. 6 Appuyez sur n'impor te quel symbole de la façade pour arrêter le signal sonor e. V ous pouvez modifier l'heur e de fin séle[...]

  • Страница 16

    31 DEUTSCH 30 Fonctions Grill Supérieur et Double Grill Appuyez sur le bouton Mise en marche puis sur le symbole de la fonction désirée Grill Supérieur ou Double Grill . Si vous avez besoin de modifier la température sélectionnée, appuyez sur le symbole et sur les symboles + ou –. La température maximale de ces fonctions est de 200 °C. F[...]

  • Страница 17

    33 DEUTSCH 32 Achtung Bei Benutzung der Funktionen Grill oder MaxiGrill mit Umluft muss die Backofentür geschlossen gehalten werden. Turbo Der V entilator ver teilt die Hitze, die von einem an der Rückseite des Backofens befindlichen Heizwiderstand er zeugt wird. Durch die er zeugte gleichmäßige T emperatur ist ein gleichzeitiges Garen auf zwei[...]

  • Страница 18

    35 DEUTSCH 34 4 Nach Ablauf der eingestellten Zeit er tönt ein Signal und das Symbol blinkt schneller . 5 Berühr en Sie irgendeinen Sensor der Bedienblende, um das Signal abzustellen. Sie können jeder zeit die eingestellte Zeit ändern, indem Sie mehr mals den Uhrsensor berühren, bis das Symbol blinkt, und dann die Sensoren + oder – berühren[...]

  • Страница 19

    37 DEUTSCH 36 Wichtig Falls gewünscht, können Sie die voreingestellte Zeit von 25 Minuten ändern (max. 30 und mind. 5 min), indem Sie den Sensor und danach die Sensoren + oder – berühren. T oast-Funktion 1 Legen Sie das zu toastende Brot auf den Rost in der unteren Backofenmulde. 2 Berühren Sie den Star t-Sensor und dann den T oast-Sensor ; [...]

  • Страница 20

    Clase de eficiencia ener- gética, en una escala que abarca de A (más eficiente) a G (menos eficiente). Función de calentamiento. Calentamiento convencional. Convección for zada. Consumo de energía. Calentamiento convencional. Convección for zada. V olumen neto (litros). Tipo: Pequeño Medio Grande Tiempo de cocción con carga nor mal. Calenta[...]