Tefal 5203 12L инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Tefal 5203 12L. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Tefal 5203 12L или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Tefal 5203 12L можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Tefal 5203 12L, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Tefal 5203 12L должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Tefal 5203 12L
- название производителя и год производства оборудования Tefal 5203 12L
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Tefal 5203 12L
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Tefal 5203 12L это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Tefal 5203 12L и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Tefal, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Tefal 5203 12L, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Tefal 5203 12L, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Tefal 5203 12L. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    S.A. SEB 21260 SELONGEY CEDEX, R.C. DIJON B 302 412 226 RÉF . 3303252, 1 ère ÉDITION, NO VEMBRE 2001, IMPRIMÉ EN FRANCE T OUS DROITS RÉSER VÉS Notice 12L Inox.qxd 14/11/2001 09:36 Page 1[...]

  • Страница 2

    u Guide utilisateur u User’s Manual u Benutzer- handbuch u Guida per l’utilizzatore u Gebruiks- aanwijzing u Instrucciones de uso u Guia do utilizador u Brugsanvisning Mini Four 12 L Notice 12L Inox.qxd 12/11/2001 14:46 Page 2[...]

  • Страница 3

    280 0 120 150 175 200 220 240 260 Mini Four 12 L 2 4 0 C 1 6 m i n . 2 6 0 C 1 5 m i n . 1 7 5 C 5 5 m i n . 2 6 0 C 2 5 m i n . 2 6 0 C 2 0 m i n . 2 4 0 C 4 0 m i n . 2 6 0 C 7 0 m i n . 2 6 0 C 4 0 m i n . Connaître votre four Schéma descriptif n Grille trois positions V otre four est équipé d’une grille plate pouvant se placer à trois ni[...]

  • Страница 4

    Nettoyer votre four n Avant tout entretien ou nettoyage, débrancher et laisser refroidir l’appareil. n Ne jamais projeter d’eau sur la porte en verre trempé lorsqu’elle est encore chaude. n Nettoyer la porte et les parois intérieures métalliques avec de l’eau additionnée de détergent. Sécher . n N’utiliser ni produit d’entretien [...]

  • Страница 5

    Consignes de sécurité Consommation d’énergie (kWh) : Montée à 200° C : 0.07 Maintien à 200° C pendant 1 heure : 0.37 T T O O T T A A L L : : 0 0 . . 4 4 4 4 Prenez le temps de lire toutes les instructions et reportez-vous au «guide de l’utilisateur». • Cet appareil est conforme aux règles et conditions de sécurité en vigueur ains[...]

  • Страница 6

    280 0 120 150 175 200 220 240 260 Mini Four 12 L 2 4 0 C 1 6 m i n . 2 6 0 C 1 5 m i n . 1 7 5 C 5 5 m i n . 2 6 0 C 2 5 m i n . 2 6 0 C 2 0 m i n . 2 4 0 C 4 0 m i n . 2 6 0 C 7 0 m i n . 2 6 0 C 4 0 m i n . Understanding your oven Descriptive diagram n 3-position grill Y our oven is fitted with a flat grill which can be placed at three different [...]

  • Страница 7

    Cleaning your oven n Before any upkeep or cleaning, disconnect and leave the appliance to cool down. n Never throw water on the toughened glass door while it is still hot. n Clean the door and the inside metal sides with water and detergent. Then dry . n Do not use scouring products (notably soda-based removers), scouring pads or Scotchbrite. n For[...]

  • Страница 8

    Safety instructions Power consumption (kWh) : Build-up to 200° C : 0.07 Keep at 200°C for 1 hour : 0.37 T T O O T T A A L L : : 0 0 . . 4 4 4 4 Please take the time to read the instructions thoroughly and refer to the «User’s Guide». • This appliance is in compliance with the safety rules and conditions in force, as well as with the followi[...]

  • Страница 9

    W iring Instructions (for U.K. only) Customer relations helpline About your factory fitted plug (for U.K. only - supplied with selected models) n Connect the Green/Y ellow wire to the terminal in the plug marked «E» or by the earth symbol or coloured Green or coloured Green and Y ellow . n Connect the Brown wire to the terminal in the plug marked[...]

  • Страница 10

    280 0 120 150 175 200 220 240 260 Mini Four 12 L 2 4 0 C 1 6 m i n . 2 6 0 C 1 5 m i n . 1 7 5 C 5 5 m i n . 2 6 0 C 2 5 m i n . 2 6 0 C 2 0 m i n . 2 4 0 C 4 0 m i n . 2 6 0 C 7 0 m i n . 2 6 0 C 4 0 m i n . Funktionen Schematische Darstellung n Dreifach verstellbarer Rost Ihr Ofen verfügt über einen flachen Rost, der sich dreifach verstellen l?[...]

  • Страница 11

    Reinigung n V or Wartung oder Reinigung stets Stecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen. n Niemals Wasser auf die gehärtete Glas- tür spritzen, wenn diese noch heiß ist. n Tür und Innenwände aus Metall mit einer Mischung aus Wasser und Reinigungsmittel reinigen. Abtrocknen. n Weder scharfe Reinigungsmittel (vor allem Natriumkarbonat entha[...]

  • Страница 12

    W ichtige V orsichtsmaßnahmen Energiebedarf (kW/Std.) : Anstieg auf 200°C : 0.07 Halten der T emperatur auf 200°C während einer Stunde : 0.37 G G E E S S A A M M T T : : 0 0 . . 4 4 4 4 Nehmen Sie sich die Zeit alle Anweisungen zu lesen und schlagen Sie in Ihrem «Benutzerhandbuch» nach. • Dieses Gerät ist mit den geltenden Sicherheitsvorsc[...]

  • Страница 13

    Consumo di energia (kW/h) : Salita a 200° C : 0.07 Mantenimento a 200° C per 1 ora : 0.37 T T O O T T A A L L E E : : 0 0 . . 4 4 4 4 280 0 120 150 175 200 220 240 260 Mini Four 12 L 2 4 0 C 1 6 m i n . 2 6 0 C 1 5 m i n . 1 7 5 C 5 5 m i n . 2 6 0 C 2 5 m i n . 2 6 0 C 2 0 m i n . 2 4 0 C 4 0 m i n . 2 6 0 C 7 0 m i n . 2 6 0 C 4 0 m i n . Conos[...]

  • Страница 14

    Utilizzare il vostro forno n Funzionamento Scegliete la teglia che si adatta meglio alla vostra ricetta. Disponete la griglia all'altezza richiesta. Introducete nel forno la teglia con gli alimenti e chiudete lo sportello. Accendere il forno regolando il termostato sulla temperatura voluta. Il forno comincia allora a riscaldarsi. Sorvegliate l[...]

  • Страница 15

    Precauzioni importanti Leggete e seguite attenta- mente la «Guida per l'uso». • Questo apparecchio è conforme alle regole ed alle condizioni di sicurezza in vigore nonché alle direttive : - Compatibilità elettromagnetica 89/336/CEE modificata dalle Direttive 92/31/CEE e 93/68/CEE, - Bassa T ensione 72/23/CEE modificata dalla Direttiva 9[...]

  • Страница 16

    Energieverbruik (kW/u) : V erwarmen tot 200°C : 0.07 Constant op 200°C gedurende 1 uur : 0.37 T T o o t t a a a a l l : : 0 0 . . 4 4 4 4 280 0 120 150 175 200 220 240 260 Mini Four 12 L 2 4 0 C 1 6 m i n . 2 6 0 C 1 5 m i n . 1 7 5 C 5 5 m i n . 2 6 0 C 2 5 m i n . 2 6 0 C 2 0 m i n . 2 4 0 C 4 0 m i n . 2 6 0 C 7 0 m i n . 2 6 0 C 4 0 m i n . L[...]

  • Страница 17

    Het gebruik van de oven n Aanzetten en bakken Kies een ovenschotel die geschikt is voor het gerecht en die in de oven past. Plaats het grillrooster op de gewenste stand. Plaats de schotel of vorm in de oven en sluit het deurtje. Draai de thermostaatknop op de gewenste temperatuur . De oven begint te verwarmen. Controleer van tijd tot tijd de bereid[...]

  • Страница 18

    Schoonmaken n Haal vóór elke schoonmaak- en onderhoudsbeurt de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat voldoende afkoelen. n Geen (koud) water tegen de glazen ovendeur aan laten komen als deze nog heet is. n Maak de ovendeur en de metalen binnenwanden schoon met warm water en een vloeibaar schoon- maakmiddel. Wrijf alles daarna droog. Ge[...]

  • Страница 19

    V eiligheidsvoorschrif ten Lees aandachtig alle voor- schriften en raadpleeg de «gebruiksaanwijzing». • Dit apparaat voldoet aan de geldende veiligheidsnormen en aan de volgende Europese richtlijnen : - EMC-richtlijn (Elektromagnetische Compatibiliteit) 89/336, gewijzigd door de richtlijnen 92/31 en 93/68, - Laagspanningsrichtlijn 73/23, gewijz[...]

  • Страница 20

    280 0 120 150 175 200 220 240 260 Mini Four 12 L 2 4 0 C 1 6 m i n . 2 6 0 C 1 5 m i n . 1 7 5 C 5 5 m i n . 2 6 0 C 2 5 m i n . 2 6 0 C 2 0 m i n . 2 4 0 C 4 0 m i n . 2 6 0 C 7 0 m i n . 2 6 0 C 4 0 m i n . Conozca su horno Descripción del aparato n Rejilla con 3 posiciones Este horno está equipado con una rejilla que podrá colocar en 3 nivele[...]

  • Страница 21

    Limpieza n Antes de cualquier operación de mantenimiento o limpieza, desenchufe y deje enfriar el aparato. n No moje la puerta de vidrio templado mientras esté caliente. n Limpie la puerta y las paredes interiores metálicas con agua jabonosa. Séquelas. n No utilice productos de limpieza agresivos (particularmente aquellos que contienen sodio), [...]

  • Страница 22

    Normas de seguridad Consumo de energía (kW/h) : Hasta alcanzar los 200ºC : 0.07 Mantenimiento a 200ºC durante 1 hora : 0.37 T T O O T T A A L L : : 0 0 . . 4 4 4 4 Lea atentamente las instrucciones. • Este aparato cumple con la normativa en vigor y condiciones de seguridad, así como las siguientes Directivas : - Compatibilidad electromagnéti[...]

  • Страница 23

    280 0 120 150 175 200 220 240 260 Mini Four 12 L 2 4 0 C 1 6 m i n . 2 6 0 C 1 5 m i n . 1 7 5 C 5 5 m i n . 2 6 0 C 2 5 m i n . 2 6 0 C 2 0 m i n . 2 4 0 C 4 0 m i n . 2 6 0 C 7 0 m i n . 2 6 0 C 4 0 m i n . Conhecer o seu forno Esquema descritivo n Grelha de três posições O seu forno está equipado com uma grelha que pode colocar -se a três n[...]

  • Страница 24

    Limpar o forno n Antes de qualquer manutenção ou limpeza, desligue e deixe arrefecer o aparelho. n Nunca deite água na porta de vidro quando a mesma ainda está quente. n Limpe a porta e as partes laterais internas metálicas com a água e detergente. Seque. n Não utilize nem produto de manutenção agressivo (nomeada- mente os decapantes à ba[...]

  • Страница 25

    Instruções de segurança Consumo de energia (kWh) : Subida a 200° C : 0.07 Mantém a 200° C durante 1 hora : 0.37 T T O O T T A A L L : : 0 0 . . 4 4 4 4 É melhor ler todas as instru- ções e consultar o seu «guia do utilizador». • Este aparelho está em conformidade com as regras e condições de segurança em vigor assim como com as seg[...]

  • Страница 26

    280 0 120 150 175 200 220 240 260 Mini Four 12 L 2 4 0 C 1 6 m i n . 2 6 0 C 1 5 m i n . 1 7 5 C 5 5 m i n . 2 6 0 C 2 5 m i n . 2 6 0 C 2 0 m i n . 2 4 0 C 4 0 m i n . 2 6 0 C 7 0 m i n . 2 6 0 C 4 0 m i n . Præsentation af ovnen Beskrivelse n Ovnrist med 3 positioner Ovnen er udstyret med en flad rist, der kan placeres i tre forskellige højder [...]

  • Страница 27

    Rengøring af ovnen n Før vedligeholdelse og rengøring af ovnen skal elledningen tages ud af stikkontakten, og ovnen skal være helt afkølet. n Sprøjt aldrig vand på ovndøren, som er i hærdet glas, mens den endnu er varm. n Rengør ovndøren og de indvendige metalsider med vand og et rengøringsmiddel. T ør efter . n Brug aldrig aggressive [...]

  • Страница 28

    Sikkerhedsregler Strømforbrug (kWh) : Opvarmning til 200° C : 0.07 V edligeholdelse på 200° C i 1 time : 0.37 I I A A L L T T : : 0 0 . . 4 4 4 4 Brug den nødvendige tid til at læse brugsanvisningen, og følg dens instruktioner . • Dette apparat er fremstillet i overens- stemmelse med gældende sikkerheds- regler og -forhold samt følgende [...]