Taurus Rapidissimo Clean Pro инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Taurus Rapidissimo Clean Pro. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Taurus Rapidissimo Clean Pro или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Taurus Rapidissimo Clean Pro можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Taurus Rapidissimo Clean Pro, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Taurus Rapidissimo Clean Pro должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Taurus Rapidissimo Clean Pro
- название производителя и год производства оборудования Taurus Rapidissimo Clean Pro
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Taurus Rapidissimo Clean Pro
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Taurus Rapidissimo Clean Pro это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Taurus Rapidissimo Clean Pro и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Taurus, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Taurus Rapidissimo Clean Pro, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Taurus Rapidissimo Clean Pro, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Taurus Rapidissimo Clean Pro. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Català RAPIDISSIMO CLEAN PRO (VER II) Máquina de vapor Màquina de vapor Steamer Nettoyeur vapeur Dampfreiniger V aporella Máquina de vapor Пароочистит е ль Mașină de aburi Пароструйка Manual Rapidissimo Clean Pro.indb 1 30/01/14 12:06[...]

  • Страница 2

    Manual Rapidissimo Clean Pro.indb 2 30/01/14 12:06[...]

  • Страница 3

    A S F C E I D B K Manual Rapidissimo Clean Pro.indb 3 30/01/14 12:06[...]

  • Страница 4

    Fig.1 Fig.4 Fig.7 Fig.2 Fig.5 Fig.3 Fig.6 Fig.8 CLICK! Manual Rapidissimo Clean Pro.indb 4 30/01/14 12:06[...]

  • Страница 5

    Fig.9 Fig.12 Fig.14 Fig.17 Fig.10 Fig.1 1 Fig.13 Fig.16 Fig.18 Fig.15 CLICK! CLICK! CLICK! Manual Rapidissimo Clean Pro.indb 5 30/01/14 12:06[...]

  • Страница 6

    Español Máquina de vapor Rapidissimo Clean Pro (V er II) Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca T AURUS. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo. Descripción A Cue[...]

  • Страница 7

    - Antes de conectar el aparato a la red, vericar que el voltaje indicado en la placa de características coincide con el voltaje de red. - Conectar el aparato a una base de toma de corriente provista de toma de tierra. - Conectar el aparato a una base de toma de corriente provista de toma de tierra y que soporte como mínimo 10 amperios. - La cl[...]

  • Страница 8

    Adaptador accesorios X. - Alinear la Boquilla principal vapor M con el Adaptador accesorios X por el extremo dotado del alojamiento correspondiente. - Presionar el Adaptador accesorios X contra la Boquilla principal vapor M hasta escuchar un “click” (Fig. 1 1). - Usar el Adaptador accesorios X para acoplar varios accesorios (boquilla con - cent[...]

  • Страница 9

    Màquina de vapor Rapidissimo Clean Pro Distingit client: Li agraïm que hagi decidit adquirir un electrodomèstic de la marca T AURUS. La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, juntament amb el fet d’haver supe - rat les normes de qualitat més estrictes, li permetran gaudir d’una satisfacció garantida durant molt de temps. Els materials q[...]

  • Страница 10

    Català sortida de vapor O (Fig. 2). - No dirigir mai el flux de vapor cap a les persones, animals o bé cap aparells que continguin parts elèctriques, com l’interior dels forns. A TENCIÓ: Perill de cremades per líquid calent. - V ericar que la superfície a netejar es pugui tractar amb vapor. - No desplaçar l’aparell estirant el cable o[...]

  • Страница 11

    Neteja Es recomana netejar el dipòsit després de 5 ompliments. Per això, procedir de la següent manera: - Desendollar l’aparell, elimineu la pressió i deixeu-lo refredar del tot. - Omplir el dipòsit emprant el vas de mesura i l’embut amb aigua de l’aixeta, sacsegeu amb vigor i buideu. Repetir l’operació dues o tres vegades seguides. [...]

  • Страница 12

    English Steamer Rapidissimo Clean Pro Dear customer , Thank you for buying a T AURUS electrical household appliance. Its techno - logy , design and functioning and the fact that it exceeds the strictest quality standards, will give you full satisfaction for a very long time. The packaging ma- terials of this appliance are included in a system of co[...]

  • Страница 13

    - Check that the surface to be cleaned can resist steam cleaning. - Do not move the steamer by pulling on the cable or the hose. Use the corresponding handle. - Do not add aromas, alcohol or detergents inside the steamer as this may damage it. - Never touch the hot surfaces whilst using the steamer . Let the accessories cool down before replacing t[...]

  • Страница 14

    It is recommended to descale this appliance every six months. T o do so, proceed as follows: - Unplug the steamer , release the pressure and let it cool down fully . - Fill up the deposit with the aid of the measuring cup and the 1 L. funnel of lukewarm water (50 ºC approx.), adding a sachet of T aurus Decal or a solution of 25 % vinegar mixed wit[...]

  • Страница 15

    Nettoyeur vapeur Rapidissimo Clean Pro Cher client: Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil électroménager de la marque T AURUS. Sa technologie, sa conception et sa fonctionnalité, ainsi que le fait qu’elle réponde aux normes de qualité les plus strictes, vous garantissent une satisfaction à long terme. Les matériaux [...]

  • Страница 16

    le bouton de verrouillage du jet de va - peur O doit préalablement être déblo - quer (Fig. 2). - Ne jamais diriger le jet de vapeur vers une personne, un animal ou vers des appareils contenant un dispositif électrique, tel que l’intérieur d’un four . A TTENTION: risque de brûlures provoquées par le liquide chaud. - S’assurer que la sur[...]

  • Страница 17

    - Appliquer la vapeur à une distance d’environ 20 cm. - A TTENTION : les surfaces vitrées peuvent se briser si une chaleur excessive est appliquée. Par conséquent, commencer par appliquer la vapeur sur la surface à une distance de 20-25 cm. La distance d’application peut ensuite être réduite à 15 cm. - Déconnecter la vapeur et nettoyer[...]

  • Страница 18

    Deutsch Dampfreiniger Rapidissimo Clean Pro Sehr geehrter Kunde: Wir möchten Ihnen danken, dass Sie sich zum Kauf eines Elektrogerätes der Marke T AURUS entschieden haben. T echnologie, Design und Funktionalität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel Freude bereiten. Das V[...]

  • Страница 19

    Dampfsperrknopf O, mit dem unbeab - sichtigter oder unsachgemäßer Gebrauch verhindert werden kann. Ist der Dampfsperrknopf O verriegelt, kann der Dampfdruckknopf N nicht betätigt werden. Um diesen Knopf be - tätigen zu können, muss der Dampfs - perrknopf O (Abb. 2) entriegelt werden. - Richten Sie den Dampfstrom nie gegen Personen, T iere oder[...]

  • Страница 20

    empndliche Oberächen und sollte nicht auf Böden oder rauen Oberächen verwendet werden. - V erwenden Sie die Rundbürsten AA mit dem Bürstentuch AB, um mit dem Gerät gereinigte Oberächen zu trocknen. T extilbürsten AC (Abb. 14) - Stecken Sie diese mit Druck direkt mit aufeinander ausgerichteten Markierun- gen auf die V erdichtungs[...]

  • Страница 21

    V aporella Rapidissimo Clean Pro Gentile cliente: La ringraziamo per aver deciso di acquistare un elettrodomestico di marca T AURUS La sua tecnologia, design e funzionalità, assieme al superamento delle norme di qualità più esigenti, Le assicurano la più totale soddisfazione per molto tempo. I materiali che compongono la confezione di questo ap[...]

  • Страница 22

    Per poter azionare tale pulsante, si deve alzare il pulsante di blocco di uscita del vapore O (Fig. 2). - No dirigere mai il flusso di vapore verso persone, animali o contro appa - recchi che contengano parti elettriche, come la parte interna di forni. A TTENZIONE: pericolo di sco - tatture a causa di liquido caldo. - Controllare che la supercie[...]

  • Страница 23

    cm. Quindi la distanza di applicazione può essere ridotta a 15 cm. - Scollegare il vapore e togliere l’umidità dal vetro dall’alto verso il basso con l’aiuto della striscia di gomma. - Pulite la gomma e asciugare l’intelaiatura inferiore della nestra dopo ogni passata. Immagazzinaggio. - Sistemare gli accessori integrati nello scompart[...]

  • Страница 24

    Português Máquina de vapor Rapidissimo Clean Pro (V er II) Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um electrodoméstico da marca T AURUS. A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir-lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo. Descrição A Corpo principal. B Interruptor geral de col[...]

  • Страница 25

    - Antes de ligar o aparelho à rede eléctrica, vericar se a voltagem indicada nas características coincide com a voltagem da rede eléctrica. - Ligar o aparelho a uma tomada de corrente com ligação a terra. - Ligar o aparelho a uma tomada com ligação à terra e com capacidade mínima de 10 amperes. - A cha do aparelho deve coincidir com[...]

  • Страница 26

    Adaptador acessórios X. - Alinhar o bocal principal do vapor M com o adaptador acessórios X pela extremidade dotada do alojamento correspondente. - Pressionar o adaptador acessórios X contra o bocal principal do vapor M até ouvir um “clique” (Fig. 1 1). - Usar o adaptador acessórios X para encaixar vários acessórios (bocal concentrador ,[...]

  • Страница 27

    Пароочиститель Rapidissimo Clean Pro (V er II) Ув ажаемый покупатель: Благо дарим Вас за то, что Вы остановили свой выбор на электроприборе марки T AURUS для домашнего испо льзования. Применение передовых те ?[...]

  • Страница 28

    Ру сский - Если Вы заме тили неисправности в работе прибора, обратит есь в ав торизированный сервисный центр. Не пытайтесь починить прибор самостояте льно, эт о може т быть опасно. Это т предуп?[...]

  • Страница 29

    помощью кнопок для сцепления/расцепления у длиняющих трубок R. - Используйте у длинители Q для ув еличения расстояния между паровым пистоле том L и выбранным аксессуаром (например, для о чистки[...]

  • Страница 30

    Roman Mașin de aburi Rapidissimo Clean Pro (V er II) Stimate client, V a multumim ca ati ales un produs electrocasnic marca T AURUS. Designul, performantele si tehnologia acestui aparat, cat si controalele stricte in ceea ce priveste calitatea in timpul procesului de fabricatie, va vor furniza satisfactii depline pentru multi ani. Descrierea[...]

  • Страница 31

    - Nu instalați obiecte deasupra aparatului care poate să împiedice buna funcționare a valvei(lor) de siguranță a(le) aparatului. - Nu utilizaţi aparatul dacă ştecărul sau cablul electric sunt deteriorate. - Dacă una din carcasele aparatului se deteriorează, deconectaţi imediat apara - tul de la reţeaua electrică pentru a evita posibi[...]

  • Страница 32

    - Rotiți la 90 º în sensul opus acelor de ceasornic Duza concentratoare Y , conform mărcilor existente. În acest moment, ansamblul rămâne asamblat și pregătit pentru a  cuplat. Duz 45 º Z și Perii circulare AA - Cuplați direct prin presiune la Duza concentratoare Y sau pe Adaptorul accesorii X (Fig. 13). - Utilizați în combinaț[...]

  • Страница 33

    Пароструйка Rapidissimo Clean Pro (V er II) Ув ажаеми клиенти: Благо дарим Ви, че закупихте електроуре д с марката T AURUS. Негова та технология, дизайн и функционалност , наред с факта, че надвишава и най-стрик?[...]

  • Страница 34

    Т ози символ озна чава, че съществ ува риск от изгар яне. - Преди да св ържете уре да към мрежата, провере те дали посоченот о на табе лката с техническите характеристики напре жение съвпада с на[...]

  • Страница 35

    края, който разполаг а със съответно то място за съединяв ане. - Натисне те У дължаваща та тръба Q към Конектора на капака T докато чует е звука „клик“ (Фиг . 9). - Използвайте Капака U за почиств ан[...]

  • Страница 36

     ﻟ ﻔ ﺷ ﺎ   ﻟ   ﺋ ﺔ ﻣﻊ  ﻷﺳ ﻧ ﺎ   ﻟ ﺑ ﻼ ﺳ ﺗ ﻛﺔ ﻣ ﺧ ﺻ ﻟ ﻠ ﺳﺣ  ﺎ   ﻟ ﻧ ﺎ ﻋﻣ ﺔ ﻻ  ﻧ ﺻﺢ ﺳ ﺗ ﻌﻣ ﺎ ﻟ  ﻣﻊ  ﻷ ﺿ  ﺎ    ﻟ ﺳﺣ  ﺎ   ﻟﺻﻠ ﺑ ﺔ . ﻟ ﺗ[...]

  • Страница 37

    ) ﺻ   ﻗ  5 ( .K  ﺗﺛﺑﺗ  ﻋ ﻠﻰ  ﻟ ﻘ ﺎ ﻋ  ﺑ ﺎ ﺳﺗ ﻌﻣ ﺎ  ﻗ ﻌ ﺔ  ﺻ  ﻟ ﺑﺧﺎ  L ﺿﻊ ﻣ ﺳ   ﻟ ﺑﺧﺎ  ) ﺻ     ﻗ  4 ( . ﻓ ﻲ     ﻟ ﻠ ﺣ  ﺔ  ﻛ    ﻟ ﺟ  ﺎ  ﺟ ?[...]

  • Страница 38

    - ﻻ ﺗ ﺳ ﺗ ﻌ ﻣ  ﻟ ﺟ ﺎ   ﻗﻊ ﻋ ﻠﻰ  ﻷ   ﻋﻧ     ﻋﻼ ﻣ ﺎ  ﺿ    ﻛ ﺎ ﻧ  ﻧ ﺎ ﺗ ﺳ ﺑ ﺎ  . - ﻋ   ﺳ ﺗ ﻌﻣ ﺎ ﻟ  ﻓﻲ ﻣﺳ ﺎ ﺑ ﺢ ﻣﻠ  ﺋﺔ ﺑ ﺎ ﻟ ﻣ ﺎء . - ﻓ[...]

  • Страница 39

    !" # ز %&# ر Rapidissimo Clean Pro (Ver II ( ﻋ ﻣ ﻠﻧ ﺎ  ﻟ ﻌ  ﻣ ﺎ ﻛ ﺔ ﺗ ﺎ   ﻧ ﺷﻛ ﻟ ﻛ ﻗ   ﻛ  ﺑ ﺷ  ء ﺟ ﺎ   ﻣ ﺣ   ﻧ  ﺗﻣ  ﺑﺗﻘﻧ ﺔ ﻋﺎ ﻟ  ﺔ , ﺗ ﺻﻣ     ﺟ ?[...]

  • Страница 40

    Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain Net weight: 6,035Kg Aprox. Gross weight: 5,075Kg Aprox. Manual Rapidissimo Clean Pro.indb 40 30/01/14 12:06[...]