Symphonic SC1304 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Symphonic SC1304. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Symphonic SC1304 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Symphonic SC1304 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Symphonic SC1304, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Symphonic SC1304 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Symphonic SC1304
- название производителя и год производства оборудования Symphonic SC1304
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Symphonic SC1304
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Symphonic SC1304 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Symphonic SC1304 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Symphonic, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Symphonic SC1304, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Symphonic SC1304, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Symphonic SC1304. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    13-INCH COLOR TV/ VCR SC1304 O WNER’S MANU AL If you need additional assistance f or set-up or operating after reading ow ner’ s manual, please call TO LL FREE : 1-800-242-7158. Or visit our WEB SITE at http://www .Symphonic.us Please read before using this equipment INSTRUCCIONES EN ESP AÑOL INCLUID AS.[...]

  • Страница 2

    EN - 2 - 1.Read instructions - All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated. 2.Retain Instructions - The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3.Heed W arnings - All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to. 4.Follo w Instructio[...]

  • Страница 3

    - 3 - EN 13.Outdoor Antenna grounding - If an outside antenna or cable system is connected to the unit, be sure the antenna or cable system is grounded so as to provide some protec- tion against voltage sur ges and built-up static charges. Article 810 of the National Electrical Code, ANSI/NFP A No. 70, provides information with respect to proper gr[...]

  • Страница 4

    TO AV OID THE HAZARDS OF ELECTRICAL SHOCK AND FIRE RADIO-TV INTERFERENCE This equipment has been tested and found to com- ply with the limits for a Class B digital device, pur- suant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment gene[...]

  • Страница 5

    - 5 - EN T ABLE OF CONTENTS A NO TE ABOUT RECYCLING This product’ s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of an y materials in accordance with your local recycling re gulations. Batteries should nev er be thrown a way or incinerated but disposed of in accordance with your local regula- tions concerning chemical wast[...]

  • Страница 6

    Remote Control Unit (N0150UD) 2 AA Batteries Rod Antenna (0EMN01755) Owner’ s Manual (1EMN21952) FEA TURES • Infrared remote control • T rilingual on screen menu display av ailable in English, Spanish or French • Real time counter– This sho ws the elapsed record- ing or playback time in hours, minutes and sec- onds. The “–” indicati[...]

  • Страница 7

    - 7 - EN OPERA TING CONTR OLS AND FUNCTIONS - CONTROL P ANEL - VIDEO AUDIO POWER VOLUME CHANNEL STOP/EJECT REW PLAY F .FWD REC/OTR EARPHONE 1 9 2 3 4 5 6 7 8 13 10 11 14 12 1 VIDEO input jack– Connect to the V ideo output jack of a video camera or VCR. 2 A UDIO input jack– Connect to the Audio output jack of an audio equipment, video camera or [...]

  • Страница 8

    EN - 8 - INST ALLING THE B A TTERIES 1) Open the battery compartment cov er by pressing the cov er on the remote unit in the direction of the arrow . 2)Insert 2 “ AA” penlight batteries into the battery compartment in the direction indicated by the polarity (+/-) markings. 3)Replace the cover . [B A TTER Y PRECA UTIONS] • Be sure to follow th[...]

  • Страница 9

    - 9 - EN PREP ARA TION FOR USE ANTENN A/CABLE CONNECTIONS Note to CA TV system installer: This reminder is provided to call the CA TV system installer’ s attention to Article 820-40 of the NEC that provides guidelines for proper grounding and in particular , specifies that the cable ground shall be connected to the grounding system of the buildin[...]

  • Страница 10

    EN - 10 - USING FR ONT A/V INPUT J A CKS When you watch a program recorded on another source (VCR or video camera), use the A UDIO/VIDEO input jacks on the front of the unit. Connect the Audio/V ideo output jacks of another source to the A UDIO and VIDEO jacks of this unit. Then use [CHANNEL K K / L L ] until “A UX” appears on the screen. VIDEO[...]

  • Страница 11

    - 11 - EN Mak e sure ... • The unit must be turned on. AU TO CHANNEL PR OGRAMMING As the initial setting, this unit has memorized all channels, including the ones not av ailable in your area. This feature automatically puts only a vailable channels into the memory . 1 Select “CHANNEL SET UP” Press [MENU] . Use [PLA Y/ K K ] or [STOP/ L L ] to[...]

  • Страница 12

    EN - 12 - The unit clock must be set correctly so that VCR timer recording is possible. It is suggested that the clock be set manually when first setting up the unit, then set to [ON] the Auto Clock setting which will periodically correct the setting if necessary . NO TES: • If you cannot receiv e a station with time signals, Auto Clock setting c[...]

  • Страница 13

    - 13 - EN - 13 - 6 Select the hour Use [PLA Y/ K K ] or [STOP/ L L ] until your desired hour appears. (Example: “05”, “PM”) Then press [F .FWD/ B B ] . 7 Select the minute Use [PLA Y/ K K ] or [STOP/ L L ] until the desired minute appears. (Example: “40”) 8 Start the clock Press [MENU] . Although seconds are not dis- played, they be gin[...]

  • Страница 14

    EN - 14 - DA YLIGHT -SA VING TIME When Daylight-Saving Time is ON, the clock will change automatically as follows: • First Sunda y of April : At 2 AM the clock imme- diately changes to 3 AM. An y timer programming you hav e set to occur between 2 AM and 3 AM will not record. • Last Sunday of October : At 2 AM the clock immediately changes to 1 [...]

  • Страница 15

    Mak e sure ... • The unit must be turned on. 1 Select “CAPTION” Press [MENU] . Use [PLA Y/ K K ] or [STOP/ L L ] to point to “CAPTION”. 2 Select your desired caption men u Use [REW/ s s ] or [F .FWD/ B B ] until your desired caption menu appears. ([CAPTION1], [CAPTION2], [TEXT1] or [TEXT2]) 3 Exit the Caption setting mode Press [MENU] to [...]

  • Страница 16

    EN - 16 - Use [PLA Y/ K K ] or [STOP/ L L ] to select a rating with sub-ratings you wish to block, then press [F .FWD/ B B ] twice. Use [PLA Y/ K K ] or [STOP/ L L ] to select a sub-rating, then press [F .FWD/ B B ] to set it to [BLOCK] or [VIEW]. NO TE: • The blocked sub-ratings will appear next to the rating cate gory in the “TV RA TING” me[...]

  • Страница 17

    - 17 - EN VIDEO CASSETTE This unit will operate with any cassette that has the mark. For best results, we recommend the use of high-quality tapes. Do not use poor quality or damaged tapes. 1)In the stop mode, press [STOP/EJECT P P N N ] on the unit. The cassette will be ejected. 2)Pull the cassette out of the cassette compartment. 3)Store the casse[...]

  • Страница 18

    EN - 18 - PLA YB A CK NORMAL PLA YB A CK Mak e sure ... • The unit must be turned on. 1 Insert a prerecorded tape If the erase-prev ention tab has been removed, the unit will start playback automatically . 2 To begin playbac k Press [PLA Y/ K K ] . NO TE: • If any menu is acti vated on the screen, [PLA Y/ K K ] does not func- tion. Press [MENU][...]

  • Страница 19

    - 19 - EN SPECIAL PLA YB A CK This function enables you to improv e the picture quality when playing back worn cassettes such as rented tapes. 1 Select “USER’S SET UP” Press [MENU] . Use [PLA Y/ K K ] or [STOP/ L L ] to point to “USER’S SET UP”, then press [F .FWD/ B B ] . 2 Set “RENT AL ” to [ON] Use [PLA Y/ K K ] or [STOP/ L L ] t[...]

  • Страница 20

    EN - 20 - SEARCH Mak e sure ... • The unit must be turned on. • Insert a prerecorded tape. This function allows you to search easily a be ginning point that you want to re view by re winding or fast forwarding. NO TE: • Zero Return WILL NO T w ork on a blank tape or a blank portion of a tape. 1 Stop a tape at your desired point Rewind or f as[...]

  • Страница 21

    - 21 - EN - 21 - EN This shows the elapsed recording or playback time in hours, minutes, and seconds. (The displayed time will not change on a blank tape or blank portions on the tape.) The “–” indication will appear when the tape has rew ound further than “0:00:00” on the tape counter . SPECIAL FEA TURES REAL TIME T APE COUNTER AU TO REW[...]

  • Страница 22

    EN - 22 - This function enables you to set a recording length simply by pressing [REC/O TR] on the unit. Mak e sure ... • The unit must be turned on. • Insert a cassette tape with its erase-prev ention tab in place. (If necessary , re wind or fast forward the tape to the point at which you want to begin recording.) NO TES: • Y ou cannot start[...]

  • Страница 23

    2 Select your desired pr ogram position (1 to 8) Use [PLA Y/ K K ] or [STOP/ L L ] to select the desired program position, then press [F .FWD/ B B ] . 3 Set the channel number Use [PLA Y/ K K ] or [STOP/ L L ] until the desired channel number appears (Example: CH61), then press [F .FWD/ B B ] . NO TE: • If the unit is connected to a cable box or [...]

  • Страница 24

    EN - 24 - AU TO RETURN W ith this feature, after timer recording is finished, the beginning of the recorded program(s) can be searched for automatically . 1 Select “USER’S SET UP” Press [MENU] . Use [PLA Y/ K K ] or [STOP/ L L ] to point to “USER’S SET UP”, then press [F .FWD/ B B ] . 2 Set “A UT O RETURN” to [ON] Use [PLA Y/ K K ] [...]

  • Страница 25

    - 25 - EN ON SCREEN DISPLA Y If you subscribe to cable TV , the channels are displayed as 1-125. Cable companies often designate channels with letters or letter-number combinations. Please check with your local cable compan y . The follo wing is a chart of common cable channel designations. TV Display TV Display TV Display TV Display TV Display TV [...]

  • Страница 26

    EN - 26 - TR OUBLESHOO TING GUIDE If you hav e followed the instructions contained in this manual and ha ve diff iculty in operating your unit, locate the PR OBLEM in the left column below . Check the corresponding CORRECTIVE A CTION column to remedy the problem. PR OBLEM CORRECTIVE A CTION No power . • Make sure the A C cord is connected to an A[...]

  • Страница 27

    - 27 - EN - 27 - EN SPECIFICA TIONS GENERAL SPECIFICA TIONS CR T : 13 inch in-line gun, 90˚ deflection tube T elevision system : NTSC-M Closed caption system : §15.119/FCC V ideo Heads : Rotary two-head T ape width : 1/2 inch T ape speed SP : 33.40mm/sec. LP : 16.67mm/sec. SLP : 11.12mm/sec. T uner channel TV VHF Lo w : #2~#6 TV VHF High : #7~#13[...]

  • Страница 28

    ES - 28 - VIDEO AUDIO POWER VOLUME CHANNEL STOP/EJECT REW PLAY F .FWD REC/OTR EARPHONE 1 9 2 3 4 5 6 7 8 13 10 11 14 12 NO T A: No recomendamos utilizar mandos a distancia univ ersales. No todas las funciones pueden ser controladas mediante un mando a distancia univ ersal. Si decide utilizar un mando a distancia universal con esta unidad, tenga en [...]

  • Страница 29

    - 29 - ES 15 Botón PO WER– Presione para encender y apa- gar la unidad. Presione para activ ar la grabación con temporizador . 16 Botones numéricos– Presione para selec- cionar los canales deseados para ver ó grabar . P ara seleccionar canales del 1 al 9, presione primero el botón [0] y después el botón [1] a [9] . Botón +100– Cuando [...]

  • Страница 30

    ES - 30 - 1 Enchufe el cab le eléctrico Enchufe el cable eléctrico de la unidad en un toma- corriente de CA del hogar . NO T A: • Si aparecen números en la esquina de la pantalla, pre- sione [PO WER] sin desenchufar el cable eléctrico. 2 Encienda la unidad Presione [PO WER] para encender la unidad. 3 Seleccione el númer o de canal Presione [[...]

  • Страница 31

    - 31 - ES REPR ODUCCION NORMAL Asegúrese ... • La unidad debe estar encendida. 1 Inserte una cinta pregrabada. Si la lengüeta para evitar el borrado está rota, la unidad empezará a reproducir automáticamente. 2 P ara empezar a reproducir Presione [PLA Y/ K ] . NO T A: • Si hay un menú activ ado en la pantalla, [PLA Y/ K ] no funciona. Pre[...]

  • Страница 32

    Printed in Malaysia 1EMN21952 T5519UV ★★★★★ FUNAI CORPORA TION LIMITED W ARRANTY FUN AI CORP . will repair this product, free of charge in the USA in the e vent of defect in materials or workman- ship as follows: DURA TION: PA R TS: FUN AI CORP . will provide parts to replace defecti ve parts without charge for one (1) year from the date [...]