Sunbeam S T 6 5 0 1 E P B инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sunbeam S T 6 5 0 1 E P B. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sunbeam S T 6 5 0 1 E P B или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sunbeam S T 6 5 0 1 E P B можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sunbeam S T 6 5 0 1 E P B, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Sunbeam S T 6 5 0 1 E P B должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sunbeam S T 6 5 0 1 E P B
- название производителя и год производства оборудования Sunbeam S T 6 5 0 1 E P B
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sunbeam S T 6 5 0 1 E P B
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sunbeam S T 6 5 0 1 E P B это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sunbeam S T 6 5 0 1 E P B и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sunbeam, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sunbeam S T 6 5 0 1 E P B, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sunbeam S T 6 5 0 1 E P B, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sunbeam S T 6 5 0 1 E P B. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    PRODUCTS INC. 4101 Howard Bush Dr . Neosho, Mo. 64850 INTERNET SITE: www .bbqhq.com ENGINEERING CODE SD1 13023 SERIES 6 5 0 MODEL S T 6 5 0 1 E P B 1 1412156A 00/1 1 (rev . 020801) L OOK INSIDE FOR: E ASY A SSEMBL Y I NSTRUCTIONS I MPORT ANT W ARRANTY I NFORMA TION S AFETY AND M AINTENANCE T IPS NO TE: HARDWARE SHOWN ACTU AL SIZE IN MANU AL. F O R [...]

  • Страница 2

    (Pg. 2) 1 141-2156A CAUTION: P INCH POINTS ! USE EXTREME CAUTION! F RONT B ACK W ARNING: B EFORE SETTING THE GRILL UPRIGHT , UNFOLD THE LEGS AND SECURE WITH SIX SCREWS AS SHOWN IN S TEPS 1 AND 2. W ARNING: Combustion by-products produced when using this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or o[...]

  • Страница 3

    (Pg. 3) 1 141-2156A F RONT B ACK B ACK JR JR 3 Q TY . JR JR 1 JR JR[...]

  • Страница 4

    (Pg. 4) 1 141-2156A F RONT B ACK JR 3 Q TY JR JR B ACK JR 2 JR JR[...]

  • Страница 5

    (Pg. 5) 1 141-2156A 3 49 49 48 48 B ACK 49 48 S ET THE G REASE D RIP P ANS (48) ONTO THE C ASTING AND S ECURE WITH THE G REASE P AN H ANGERS (49). 48a 48a A FTER STEP 4, WITH THE GRILL IN THE UPRIGHT POSITION SLIDE THE G REASE P ANS (48a) INTO THE G REASE P AN H ANGERS . B ACK V IEW OF G RILL[...]

  • Страница 6

    (Pg. 6) 1 141-2156A L EFT END F RONT 4 B ACK L EFT END JR JR 9-V OLT B ATTERY (30) A B CAUTION: S ET GRILL UPRIGHT BEFORE PROCEEDING WITH THE ASSEMBL Y . S ECURE WITH SCREWS (JR). 2 Q TY T EST THE I GNITER : A SPARK SHOULD APPEAR AT ELECTRODE TIP . I F THE SPARK DOES NOT APPEAR : - C HECK THE WIRE CONNECTION TO THE I GNITER . - C HECK THE WIRE CONN[...]

  • Страница 7

    (Pg. 7) 1 141-2156A R IGHT END L EFT END 2 Q TY F RONT 5 B ACK R IGHT END R IGHT END JR JR S ECURE WITH SCREWS (JR). T IGHTEN ALL EIGHT PRE - ASSEMBLED SCREWS AT THIS TIME . A B[...]

  • Страница 8

    R IGHT END L EFT END 6 41 1 40 32 32 32 JR (Pg. 8) 1 141-2156A 1 L EFT 40 41 Set the SIDE BURNER GRID (41) on the side burner base matching tabs to the slots. NOTE: Turn side burner grid until it stops . Before each use, check to see that the side burner grid is secure. A B C D 2 Q TY F RONT P LACE STRAIGHT SIDE TO THE GRILL FRONT[...]

  • Страница 9

    55 VE VE WO WO (Pg. 9) 1 141-2156A R IGHT L EFT F RONT 7 2 Q TY 2 Q TY VE WO L EFT 55 WO A B[...]

  • Страница 10

    R IGHT L EFT 8 2 Q TY 2 Q TY 63 63 B (Pg. 10) 1 141-2156A SB SB DZ 58 59 DZ A DZ T HE WINGNUTS MUST BE IN THIS POSITION FOR THE LID TO CLOSE CORRECTLY .[...]

  • Страница 11

    (Pg. 11) 1 141-2156A R IGHT L EFT 65 66 P IVOT W IRES 65 66 T O CENTER THE RACK , SLIGHTLY BEND THE PIVOT WIRES TO ADJUST FOR A TIGHT FIT . H OOK THE TOP P IVOT W IRE INTO THE BOTTOM RACK AND BEND WIRE FOR A TIGHT FIT . 9 A Step 1 Step 2 N OTE L OOP POSITION[...]

  • Страница 12

    (Pg. 12) 1 141-2156A C YLI NDER NO T INCL UDED 79 10 WARNING: During assembly of grill and when attaching or replacing the L.P. gas cylinder, insure that the gas supply hose is free of kinks and/or damage and is at least 3” away from hot surfaces such as the grill casting. R IGHT L EFT 78 78 A B[...]

  • Страница 13

    (Pg. 13) 1 141-2156A R IGHT L EFT 11 IMPORT ANT! T O ENSURE PROPER GAS FLO W , B URNER CONTROL V AL VES MUST BE "OFF" BEFORE OPENING THE GAS CYLINDER V AL VE. 79 G AS C YLINDER V ALVE T YPE 1 N IPPLE O UTLET V ALVE 27 A C YLI NDER NO T INCL UDED[...]

  • Страница 14

    (Pg. 14) 1 141-2156A 12 2 Q TY F RONT JR 20 JR T HE C YLINDER CAN BE REMOVED FROM THE BACK OF THE GRILL . 20 E MBOSS INDICATES THE TOP[...]

  • Страница 15

    (Pg. 15) 1 141-2156A L EAK T EST A REAS (indicated by arrows) S EE O WNER ’ S U SE AND C ARE M ANUAL L IMITED W ARRANTY Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) warrants that this product will be free from defects in material and workmanship. This warranty applies to the following parts for the following time periods: the aluminum castings are warr[...]

  • Страница 16

    (Pg. 16) 1 141-2156A NOTES-NOT AS F O R Y O U R C O N V E N I E N C E , E X T R A H A R D W A R E M A Y B E I N C L U D E D . P A R A S U C O N V E N I E N C I A , P U E D E H A B E R P A R T E S E X T R A S . P I È C E S D E Q U I N C A I L L E R I E SUPPLÉMENTAIRES P O S S I B L E M E N T C O M P R I S E S P O U R V O S B E S O I N S[...]

  • Страница 17

    PRODUCTS INC. 4101 Howard Bush Dr . Neosho, Mo. 64850 SITE INTERNET : PÄGINA EN INTERNET www .bbqhq.com CODE D’INGÉNIERIE/ CODIGO DE INGENIERIA SD1 13023 SÉRIE SERIES 6 5 0 M ODELE - M ODELO ST6501EPB 1 1412156A 00/1 1 (rev . 020801) VOIR À L’INTÉRIEUR : GUIDE D’ASSEMBLAGE F ACILE RENSEIGNEMENTS IMPORT ANTS SUR LA GARANTIE CONSEILS DE S?[...]

  • Страница 18

    A VERTISSEMENT : A V ANT DE METTRE LE BARBECUE EN POSITION VERTICALE , RELÂCHER LES PIEDS ET LES FIXER A VEC SIX VIS TEL QUE DÉMONTRÉ AUX ÉT APES 1 ET 2. ADVERTENCIA: A NTES DE PONER EL ASADOR EN SU POSICIÓN NORMAL , DESPLIEGUE LAS P A T AS Y ASEGÚRELAS CON LOS SEIS TORNILLOS COMO SE MUESTRA EN LOS P ASOS 1 Y 2. (Pg. 2) 1 141-2156A MISE EN GA[...]

  • Страница 19

    (Pg. 3) 1 141-2156A JR JR 3 Qté, Cdad. JR JR 1 JR JR D EV ANT A DELANTE A RRIÈRE A TRÁS A RRIÈRE A TRÁS[...]

  • Страница 20

    (Pg. 4) 1 141-2156A JR JR JR JR 2 JR JR 3 Qté, Cdad. D EV ANT A DELANTE A RRIÈRE A TRÁS A RRIÈRE A TRÁS[...]

  • Страница 21

    (Pg. 5) 1 141-2156A 3 49 49 48 48 A RRIÈRE A TRÁS 48a 48a A PRÈS A VOIR TERMINÉ L ' ÉT APE 4, METTRE LE BARBECUE DEBOUT ET GLISSER LES BARQUETTES JET ABLES (48a) DANS LES ÉTRIERS DE LÈCHEFRITE . D ESPUÉS DEL PASO 4, C O NE LA S A D O RE NS UP O S I C I Ó NN O R M A L DESLICE LA B ANDEJA DE A CEITE (48a) POR LOS G ANCHOS DE S UJECIÓN [...]

  • Страница 22

    (Pg. 6) 1 141-2156A E XTRÉMITÉ GAUCHE E XTREMO IZQUIERDO 4 JR JR D EV ANT A DELANTE E XTRÉMITÉ GAUCHE E XTREMO IZQUIERDO MISE EN GARDE: M ETTRE LE BARBECUE EN POSITION VERTICALE A V ANT DE CONTINUER L ' ASSEMBLAGE . PRECAUCIÓN: C OLOQUE EL ASADOR EN SU POSICIÓN NORMAL ANTES DE PROCEDER CON EL ARMADO . A RRIÈRE A TRÁS B A TTERIEDE 9 VOL[...]

  • Страница 23

    5 JR JR A B (Pg. 7) 1 141-2156A 2 Qté, Cdad. E XTRÉMITÉ GAUCHE E XTREMO IZQUIERDO E XTRÉMITÉ DROITE E XTREMO DERECHO E XTRÉMITÉ DROITE E XTREMO DERECHO E XTRÉMITÉ DROITE E XTREMO DERECHO D EV ANT A DELANTE A RRIÈRE A TRÁS F IXER A VEC LES VIS (JR). R ESSERRER MAINTENANT LES HUIT VIS PRÉASSEMBLÉES . S UJETE CON TORNILLOS (JR). A HORA AP[...]

  • Страница 24

    6 41 1 40 32 32 32 JR (Pg. 8) 1 141-2156A E XTRÉMITÉ GAUCHE E XTREMO IZQUIERDO E XTRÉMITÉ DROITE E XTREMO DERECHO 1 G AUCHE I ZQUIERDO 40 41 Installer la GRILLE DU BRÛLEUR LA TÉRAL (41) sur la base de brûleur latéral en alignant les pattes dans les fentes. NOT A : T ourner la grille de brûleur latéral jusqu'à ce qu'elle s'[...]

  • Страница 25

    VE WO 55 G AUCHE I ZQUIERDO A 55 VE VE WO WO 7 WO B (Pg. 9) 1 141-2156A 2 Qté, Cdad. 2 Qté, Cdad. G AUCHE I ZQUIERDO D ROITE D ERECHO D EV ANT A DELANTE[...]

  • Страница 26

    8 (Pg. 10) 1 141-2156A 63 63 2 Qté, Cdad. 2 Qté, Cdad. G AUCHE I ZQUIERDO D ROITE D ERECHO B SB SB DZ 58 59 DZ A DZ P OUR QUE LE COUVERCLE FERME CORRECTEMENT , LES ÉCROUS À OREILLE DOIVENT ÊTRE POSITIONNÉS DE CETTE F AÇON . L AS TUERCAS DE MARIPOSA DEBEN ESTAR EN ESTA POSICIÓN PARA QUE CIERRE CORRECTAMENTE LA TAPA .[...]

  • Страница 27

    65 66 9 (Pg. 11) 1 141-2156A T IGES - PIVOTS A LAMBRE -P IVOTE 65 66 P OUR CENTRER LA GRILLE , COURBER LÉGÈREMENT LES TIGES - PIVOTS POUR BIEN LES ASSUJETTIR . A CCROCHER LA TIGE - PIVOT SUPÉRIEURE À LA GRILLE INFÉRIEURE ET COURBER LA TIGE POUR BIEN L ' ASSUJETTIR . P ARA CENTRAR LA PARRILLA , DOBLE L IGERAMENTE LOS ALAMBRES - PIVOTE PARA[...]

  • Страница 28

    (Pg. 12) 1 141-2156A BOUTEILLE NON COMPRISE EL TANQU E NO SE INCLU YE 79 78 78 A B 10 G AUCHE I ZQUIERDO D ROITE D ERECHO AVERTISSEMENT: Pendant l'assemblage du barbecue et/ou le raccordement de la bouteille de propane, s'assurer que le boyau d'alimentation en gaz n'est pas entortillé et qu'il y a un dégagement d'au [...]

  • Страница 29

    11 (Pg. 13) 1 141-2156A IMPORTANT! POUR OBTENIR UN DÉBIT ADÉQUAT DE GAZ, S'ASSURER QUE TOUS LES ROBINETS DE RÉGLAGE DES BRÛLEURS SONT FERMÉS ("OFF") AVANT D'OUVRIR LE ROBINET DE GAZ DE LA BOUTEILLE. IMPORT ANTE! P ARA ASEGURAR QUE EL FL UJO DE GAS SEA APROPIADO, LAS VÁL VULAS DE CONTROL DEL QUEMADOR DEBEN EST AR CERRAD AS [...]

  • Страница 30

    12 (Pg. 14) 1 141-2156A JR 20 JR 2 Qté, Cdad. D EV ANT A DELANTE L A BOUTEILLE PEUT ÊTRE ENLEVÉE DE L ' ARRIÈRE DU BARBECUE . E L TANQUE PUEDE QUITARSE DE LA PARTE TRASERA DEL ASADOR . 20 L E RELIEF INDIQUE LA P ARTIE SUPÉRIEURE . E L ESTAMPADO EN RELIEVE INDICA LA PARTE SUPERIOR[...]

  • Страница 31

    (Pg. 15) 1 141-2156A GARANTIE LIMITÉE La Société Sunbeam Products Inc. (“Sunbeam”) garantit que ce produit est exempt de tout défaut mécanique ou électrique dans les matériaux et la fabrication. Cette garantie s’applique aux pièces suivantes pour les périodes indiquées ci-dessous : les pièces en alliage d’aluminium sont garanties[...]

  • Страница 32

    (Pg. 16) 1 141-2156A Á REAS P ARA D ETECTAR F UGAS (indicadas con flechas) V EA EL M ANUAL DE U SO Y M ANTENIMIENTO DEL P ROPIETARIO G ARANTÍA L IMIT AD A Sunbeam Products, Inc. ("Sunbeam") garantiza que este producto no tiene defectos de material y mano de obra. Esta garantía aplica a las siguientes piezas por los siguientes periodos [...]