Sunbeam S T 6 5 0 1 E P B Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sunbeam S T 6 5 0 1 E P B an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sunbeam S T 6 5 0 1 E P B, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sunbeam S T 6 5 0 1 E P B die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sunbeam S T 6 5 0 1 E P B. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sunbeam S T 6 5 0 1 E P B sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sunbeam S T 6 5 0 1 E P B
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sunbeam S T 6 5 0 1 E P B
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sunbeam S T 6 5 0 1 E P B
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sunbeam S T 6 5 0 1 E P B zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sunbeam S T 6 5 0 1 E P B und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sunbeam finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sunbeam S T 6 5 0 1 E P B zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sunbeam S T 6 5 0 1 E P B, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sunbeam S T 6 5 0 1 E P B widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    PRODUCTS INC. 4101 Howard Bush Dr . Neosho, Mo. 64850 INTERNET SITE: www .bbqhq.com ENGINEERING CODE SD1 13023 SERIES 6 5 0 MODEL S T 6 5 0 1 E P B 1 1412156A 00/1 1 (rev . 020801) L OOK INSIDE FOR: E ASY A SSEMBL Y I NSTRUCTIONS I MPORT ANT W ARRANTY I NFORMA TION S AFETY AND M AINTENANCE T IPS NO TE: HARDWARE SHOWN ACTU AL SIZE IN MANU AL. F O R [...]

  • Seite 2

    (Pg. 2) 1 141-2156A CAUTION: P INCH POINTS ! USE EXTREME CAUTION! F RONT B ACK W ARNING: B EFORE SETTING THE GRILL UPRIGHT , UNFOLD THE LEGS AND SECURE WITH SIX SCREWS AS SHOWN IN S TEPS 1 AND 2. W ARNING: Combustion by-products produced when using this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or o[...]

  • Seite 3

    (Pg. 3) 1 141-2156A F RONT B ACK B ACK JR JR 3 Q TY . JR JR 1 JR JR[...]

  • Seite 4

    (Pg. 4) 1 141-2156A F RONT B ACK JR 3 Q TY JR JR B ACK JR 2 JR JR[...]

  • Seite 5

    (Pg. 5) 1 141-2156A 3 49 49 48 48 B ACK 49 48 S ET THE G REASE D RIP P ANS (48) ONTO THE C ASTING AND S ECURE WITH THE G REASE P AN H ANGERS (49). 48a 48a A FTER STEP 4, WITH THE GRILL IN THE UPRIGHT POSITION SLIDE THE G REASE P ANS (48a) INTO THE G REASE P AN H ANGERS . B ACK V IEW OF G RILL[...]

  • Seite 6

    (Pg. 6) 1 141-2156A L EFT END F RONT 4 B ACK L EFT END JR JR 9-V OLT B ATTERY (30) A B CAUTION: S ET GRILL UPRIGHT BEFORE PROCEEDING WITH THE ASSEMBL Y . S ECURE WITH SCREWS (JR). 2 Q TY T EST THE I GNITER : A SPARK SHOULD APPEAR AT ELECTRODE TIP . I F THE SPARK DOES NOT APPEAR : - C HECK THE WIRE CONNECTION TO THE I GNITER . - C HECK THE WIRE CONN[...]

  • Seite 7

    (Pg. 7) 1 141-2156A R IGHT END L EFT END 2 Q TY F RONT 5 B ACK R IGHT END R IGHT END JR JR S ECURE WITH SCREWS (JR). T IGHTEN ALL EIGHT PRE - ASSEMBLED SCREWS AT THIS TIME . A B[...]

  • Seite 8

    R IGHT END L EFT END 6 41 1 40 32 32 32 JR (Pg. 8) 1 141-2156A 1 L EFT 40 41 Set the SIDE BURNER GRID (41) on the side burner base matching tabs to the slots. NOTE: Turn side burner grid until it stops . Before each use, check to see that the side burner grid is secure. A B C D 2 Q TY F RONT P LACE STRAIGHT SIDE TO THE GRILL FRONT[...]

  • Seite 9

    55 VE VE WO WO (Pg. 9) 1 141-2156A R IGHT L EFT F RONT 7 2 Q TY 2 Q TY VE WO L EFT 55 WO A B[...]

  • Seite 10

    R IGHT L EFT 8 2 Q TY 2 Q TY 63 63 B (Pg. 10) 1 141-2156A SB SB DZ 58 59 DZ A DZ T HE WINGNUTS MUST BE IN THIS POSITION FOR THE LID TO CLOSE CORRECTLY .[...]

  • Seite 11

    (Pg. 11) 1 141-2156A R IGHT L EFT 65 66 P IVOT W IRES 65 66 T O CENTER THE RACK , SLIGHTLY BEND THE PIVOT WIRES TO ADJUST FOR A TIGHT FIT . H OOK THE TOP P IVOT W IRE INTO THE BOTTOM RACK AND BEND WIRE FOR A TIGHT FIT . 9 A Step 1 Step 2 N OTE L OOP POSITION[...]

  • Seite 12

    (Pg. 12) 1 141-2156A C YLI NDER NO T INCL UDED 79 10 WARNING: During assembly of grill and when attaching or replacing the L.P. gas cylinder, insure that the gas supply hose is free of kinks and/or damage and is at least 3” away from hot surfaces such as the grill casting. R IGHT L EFT 78 78 A B[...]

  • Seite 13

    (Pg. 13) 1 141-2156A R IGHT L EFT 11 IMPORT ANT! T O ENSURE PROPER GAS FLO W , B URNER CONTROL V AL VES MUST BE "OFF" BEFORE OPENING THE GAS CYLINDER V AL VE. 79 G AS C YLINDER V ALVE T YPE 1 N IPPLE O UTLET V ALVE 27 A C YLI NDER NO T INCL UDED[...]

  • Seite 14

    (Pg. 14) 1 141-2156A 12 2 Q TY F RONT JR 20 JR T HE C YLINDER CAN BE REMOVED FROM THE BACK OF THE GRILL . 20 E MBOSS INDICATES THE TOP[...]

  • Seite 15

    (Pg. 15) 1 141-2156A L EAK T EST A REAS (indicated by arrows) S EE O WNER ’ S U SE AND C ARE M ANUAL L IMITED W ARRANTY Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) warrants that this product will be free from defects in material and workmanship. This warranty applies to the following parts for the following time periods: the aluminum castings are warr[...]

  • Seite 16

    (Pg. 16) 1 141-2156A NOTES-NOT AS F O R Y O U R C O N V E N I E N C E , E X T R A H A R D W A R E M A Y B E I N C L U D E D . P A R A S U C O N V E N I E N C I A , P U E D E H A B E R P A R T E S E X T R A S . P I È C E S D E Q U I N C A I L L E R I E SUPPLÉMENTAIRES P O S S I B L E M E N T C O M P R I S E S P O U R V O S B E S O I N S[...]

  • Seite 17

    PRODUCTS INC. 4101 Howard Bush Dr . Neosho, Mo. 64850 SITE INTERNET : PÄGINA EN INTERNET www .bbqhq.com CODE D’INGÉNIERIE/ CODIGO DE INGENIERIA SD1 13023 SÉRIE SERIES 6 5 0 M ODELE - M ODELO ST6501EPB 1 1412156A 00/1 1 (rev . 020801) VOIR À L’INTÉRIEUR : GUIDE D’ASSEMBLAGE F ACILE RENSEIGNEMENTS IMPORT ANTS SUR LA GARANTIE CONSEILS DE S?[...]

  • Seite 18

    A VERTISSEMENT : A V ANT DE METTRE LE BARBECUE EN POSITION VERTICALE , RELÂCHER LES PIEDS ET LES FIXER A VEC SIX VIS TEL QUE DÉMONTRÉ AUX ÉT APES 1 ET 2. ADVERTENCIA: A NTES DE PONER EL ASADOR EN SU POSICIÓN NORMAL , DESPLIEGUE LAS P A T AS Y ASEGÚRELAS CON LOS SEIS TORNILLOS COMO SE MUESTRA EN LOS P ASOS 1 Y 2. (Pg. 2) 1 141-2156A MISE EN GA[...]

  • Seite 19

    (Pg. 3) 1 141-2156A JR JR 3 Qté, Cdad. JR JR 1 JR JR D EV ANT A DELANTE A RRIÈRE A TRÁS A RRIÈRE A TRÁS[...]

  • Seite 20

    (Pg. 4) 1 141-2156A JR JR JR JR 2 JR JR 3 Qté, Cdad. D EV ANT A DELANTE A RRIÈRE A TRÁS A RRIÈRE A TRÁS[...]

  • Seite 21

    (Pg. 5) 1 141-2156A 3 49 49 48 48 A RRIÈRE A TRÁS 48a 48a A PRÈS A VOIR TERMINÉ L ' ÉT APE 4, METTRE LE BARBECUE DEBOUT ET GLISSER LES BARQUETTES JET ABLES (48a) DANS LES ÉTRIERS DE LÈCHEFRITE . D ESPUÉS DEL PASO 4, C O NE LA S A D O RE NS UP O S I C I Ó NN O R M A L DESLICE LA B ANDEJA DE A CEITE (48a) POR LOS G ANCHOS DE S UJECIÓN [...]

  • Seite 22

    (Pg. 6) 1 141-2156A E XTRÉMITÉ GAUCHE E XTREMO IZQUIERDO 4 JR JR D EV ANT A DELANTE E XTRÉMITÉ GAUCHE E XTREMO IZQUIERDO MISE EN GARDE: M ETTRE LE BARBECUE EN POSITION VERTICALE A V ANT DE CONTINUER L ' ASSEMBLAGE . PRECAUCIÓN: C OLOQUE EL ASADOR EN SU POSICIÓN NORMAL ANTES DE PROCEDER CON EL ARMADO . A RRIÈRE A TRÁS B A TTERIEDE 9 VOL[...]

  • Seite 23

    5 JR JR A B (Pg. 7) 1 141-2156A 2 Qté, Cdad. E XTRÉMITÉ GAUCHE E XTREMO IZQUIERDO E XTRÉMITÉ DROITE E XTREMO DERECHO E XTRÉMITÉ DROITE E XTREMO DERECHO E XTRÉMITÉ DROITE E XTREMO DERECHO D EV ANT A DELANTE A RRIÈRE A TRÁS F IXER A VEC LES VIS (JR). R ESSERRER MAINTENANT LES HUIT VIS PRÉASSEMBLÉES . S UJETE CON TORNILLOS (JR). A HORA AP[...]

  • Seite 24

    6 41 1 40 32 32 32 JR (Pg. 8) 1 141-2156A E XTRÉMITÉ GAUCHE E XTREMO IZQUIERDO E XTRÉMITÉ DROITE E XTREMO DERECHO 1 G AUCHE I ZQUIERDO 40 41 Installer la GRILLE DU BRÛLEUR LA TÉRAL (41) sur la base de brûleur latéral en alignant les pattes dans les fentes. NOT A : T ourner la grille de brûleur latéral jusqu'à ce qu'elle s'[...]

  • Seite 25

    VE WO 55 G AUCHE I ZQUIERDO A 55 VE VE WO WO 7 WO B (Pg. 9) 1 141-2156A 2 Qté, Cdad. 2 Qté, Cdad. G AUCHE I ZQUIERDO D ROITE D ERECHO D EV ANT A DELANTE[...]

  • Seite 26

    8 (Pg. 10) 1 141-2156A 63 63 2 Qté, Cdad. 2 Qté, Cdad. G AUCHE I ZQUIERDO D ROITE D ERECHO B SB SB DZ 58 59 DZ A DZ P OUR QUE LE COUVERCLE FERME CORRECTEMENT , LES ÉCROUS À OREILLE DOIVENT ÊTRE POSITIONNÉS DE CETTE F AÇON . L AS TUERCAS DE MARIPOSA DEBEN ESTAR EN ESTA POSICIÓN PARA QUE CIERRE CORRECTAMENTE LA TAPA .[...]

  • Seite 27

    65 66 9 (Pg. 11) 1 141-2156A T IGES - PIVOTS A LAMBRE -P IVOTE 65 66 P OUR CENTRER LA GRILLE , COURBER LÉGÈREMENT LES TIGES - PIVOTS POUR BIEN LES ASSUJETTIR . A CCROCHER LA TIGE - PIVOT SUPÉRIEURE À LA GRILLE INFÉRIEURE ET COURBER LA TIGE POUR BIEN L ' ASSUJETTIR . P ARA CENTRAR LA PARRILLA , DOBLE L IGERAMENTE LOS ALAMBRES - PIVOTE PARA[...]

  • Seite 28

    (Pg. 12) 1 141-2156A BOUTEILLE NON COMPRISE EL TANQU E NO SE INCLU YE 79 78 78 A B 10 G AUCHE I ZQUIERDO D ROITE D ERECHO AVERTISSEMENT: Pendant l'assemblage du barbecue et/ou le raccordement de la bouteille de propane, s'assurer que le boyau d'alimentation en gaz n'est pas entortillé et qu'il y a un dégagement d'au [...]

  • Seite 29

    11 (Pg. 13) 1 141-2156A IMPORTANT! POUR OBTENIR UN DÉBIT ADÉQUAT DE GAZ, S'ASSURER QUE TOUS LES ROBINETS DE RÉGLAGE DES BRÛLEURS SONT FERMÉS ("OFF") AVANT D'OUVRIR LE ROBINET DE GAZ DE LA BOUTEILLE. IMPORT ANTE! P ARA ASEGURAR QUE EL FL UJO DE GAS SEA APROPIADO, LAS VÁL VULAS DE CONTROL DEL QUEMADOR DEBEN EST AR CERRAD AS [...]

  • Seite 30

    12 (Pg. 14) 1 141-2156A JR 20 JR 2 Qté, Cdad. D EV ANT A DELANTE L A BOUTEILLE PEUT ÊTRE ENLEVÉE DE L ' ARRIÈRE DU BARBECUE . E L TANQUE PUEDE QUITARSE DE LA PARTE TRASERA DEL ASADOR . 20 L E RELIEF INDIQUE LA P ARTIE SUPÉRIEURE . E L ESTAMPADO EN RELIEVE INDICA LA PARTE SUPERIOR[...]

  • Seite 31

    (Pg. 15) 1 141-2156A GARANTIE LIMITÉE La Société Sunbeam Products Inc. (“Sunbeam”) garantit que ce produit est exempt de tout défaut mécanique ou électrique dans les matériaux et la fabrication. Cette garantie s’applique aux pièces suivantes pour les périodes indiquées ci-dessous : les pièces en alliage d’aluminium sont garanties[...]

  • Seite 32

    (Pg. 16) 1 141-2156A Á REAS P ARA D ETECTAR F UGAS (indicadas con flechas) V EA EL M ANUAL DE U SO Y M ANTENIMIENTO DEL P ROPIETARIO G ARANTÍA L IMIT AD A Sunbeam Products, Inc. ("Sunbeam") garantiza que este producto no tiene defectos de material y mano de obra. Esta garantía aplica a las siguientes piezas por los siguientes periodos [...]