Sunbeam 2366 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sunbeam 2366. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sunbeam 2366 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sunbeam 2366 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sunbeam 2366, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Sunbeam 2366 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sunbeam 2366
- название производителя и год производства оборудования Sunbeam 2366
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sunbeam 2366
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sunbeam 2366 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sunbeam 2366 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sunbeam, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sunbeam 2366, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sunbeam 2366, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sunbeam 2366. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Instruction Manual DELUXE MIXMAS TER ® MIXER Manuel d’Instructions BA T TEUR DE LUXE MIXMAS TER ® Manual de Instrucciones BA TIDORA MIXMASTER ® DE LUJO Manual de Instruções BA TEDEIRA DE LUXO MIXMAS TER ® MODELS/MODELOS MODÈLES/MODELOS 2366, 2367, 2368 & 2369 MODELS/MODELOS MODÈLES/MODELOS 2366, 2367, 2368 & 2369[...]

  • Страница 2

    2 When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: 1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE MIXER. 2. T o protect against risk of electrical shock, do not put Mixer in water or other liquid. This may cause personal injur y or damage to the product. 3. Close super vision is necessary when[...]

  • Страница 3

    3 11. Do not place Mixer or bowls on or near a hot gas or electric burner , or in a heated oven. 12. Do not use Mixer for other than intended use. 13. Do not leave Mixer unattended while it is operating. T HIS U NIT I S FOR H OUSEHOLD U SE O NL Y When your Mixmaster ® Mixer is first used, you may experience an odor and possibly a slight wisp of sm[...]

  • Страница 4

    4 1. Beater Ejector 2. Large Mixing Bowl 3. Small Mixing Bowl 4. Bowl-Fit Beaters 5. T urntable 6. Dough Hooks* 7. Stand 8. Headlock 9. Mixer -Release T rigger 10. Burst of Power ® 11 . Speed Control Dial 12. T urntable Locator Switch * Some models do not have Dough Hooks. F E A TURE S Thank you for choosing the Sunbeam ® Mixmaster ® Mixer . For[...]

  • Страница 5

    5 A S SEMBLING THE S TAND M IXER Before assembling the mixer , be sure the speed control dial is in the OFF position and the electric cord is unplugged. A TTACHING THE T URNT ABLE Place the revolving turntable into the base of the stand by pressing the turntable into the center hole of the adjustment slot until it snaps into place. A D JUSTING THE [...]

  • Страница 6

    6 A TTACHING THE B EATERS Be sure the speed control dial is in the OFF position and unplug electric cord from the electrical outlet. Lift mixer head up and back to pull it out of the way of the bowl. NOTE: It is important that the beaters go into the correct sockets. Otherwise the mixer will not give you the proper mixing action. Do not risk ruinin[...]

  • Страница 7

    7 The dough hook with the small washer and foot goes into the socket on the side of the mixer nearest the side of the bowl. The other dough hook with the large washer goes into the socket nearest the center of the bowl. See the dough hook symbols located on the bottom of the mixer head. B E A TER -B OWL D RIVE A DJUSTMENT Automatic bowl rotation is[...]

  • Страница 8

    8 NOTE: Due to variations in ingredient temperatures and quantities, the Mixing Guide speeds are only suggested. If necessary , adjust speeds as needed to achieve desired results. M IXING G UIDE The speed control guide on your mixer has been designed to help you take the guess work out of preparing foods. Use the chart below to determine the best s[...]

  • Страница 9

    9 C ARING FOR YOUR MIXER E jec ting the Be a ters or Dough Hooks After you’ve finished mixing, turn the speed control dial to OFF and unplug the electric cord from the electrical outlet. Push the ejector button located near the handle to remove beaters or dough hooks. Scrape excess batter off the beaters using a rubber or plastic spatula. Do not [...]

  • Страница 10

    10 MIXING AND BAKING SUGGES TIONS • Ingredients should be added to the mixing bowl as they are specified in the recipe. When combining dry and wet ingredients, you may wish to moisten ingredients on Speed 1 or 2, then turn to the desired mixing speed. • Use the mixing speed that is recommended in the recipe. When using a recipe that is not in t[...]

  • Страница 11

    11 Do not attempt to scrape the bowl while the mixer is operating. Stop the mixer and scrape the sides of the bowl as necessary . Use a rubber or plastic spatula only . DO NOT attempt to feed dough into the dough hooks with your hands, a spatula or any other utensil while the mixer is plugged into an outlet or in operation. If times are specified i[...]

  • Страница 12

    12 H OW T O S HAPE D OUGH FOR A L OAF P AN 1. Using a rolling pin, roll dough into a rectangle. 2. Roll dough into a loaf, starting from narrow end. 3. Flatten ends with sides of hands, as shown. 4. Pinch along seam to seal. 5. Fold ends under and place seam-side down in a well-greased loaf pan. D OUGH R ISING T IPS A large, well-greased, glass mix[...]

  • Страница 13

    2 Y ear Limited W arrant y Sunbeam Products Inc. warrants to the original purchaser , subject to the limitations and exclusions set forth below , that this product shall be free, in all material respects, of mechanical and electrical defects in material and workmanship from the date of purchase for two years. This warranty does not cover normal wea[...]

  • Страница 14

    14 Lors de l'utilisation d'appareils électriques, toujours prendre les précautions nécessaires, et en particulier: 1. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS A V ANT D'UTILISER LE BA TTEUR. 2. Pour éviter le risque d'électrocution, ne pas immerger le Batteur dans l'eau ou d'autres liquides. Peut causser des blessures et/ou d[...]

  • Страница 15

    15 10. Détacher les fouets du Batteur avant de les laver . 11. Ne pas placer le Batteur sur ou à proximité d’un brûleur chaud ou d’un four allumé. 12. Ne pas utiliser le Batteur à des fins autres que celles pour lesquelles il est destiné. 13. Ne jamais laisser le Batteur en marche sans sur veillance. C ET A PP AREIL E ST P RÉVU POUR U S[...]

  • Страница 16

    16 1. Bouton d'Éjection 2. Grand Bol Mélangeur 3. Petit Bol Mélangeur 4. Fouets Adaptés au Bol 5. Plaque T ournante 6. Crochets Pétrisseurs* 7. Socle 8. Déblocage de la Tête 9. Levier de Dégagement du Batteur 10. Burst of Power ® 11. Commande de Vitesse 12. Bouton de positionnement du plateau * Certains modèles ne comportent pas des [...]

  • Страница 17

    17 A S SEMBL AGE DU B ATTEUR SUR S OCLE Avant d’assembler le batteur , vérifier que la Commande de Vitesse est en position OFF (ARRÊT) et que le cordon électrique est débranché. M ONT AGE DU P L ATEAU T OURNANT Placer le plateau tournant sur la base du socle en l’encliquetant sur l’orifice au milieu de l’encoche de positionnement. P OS[...]

  • Страница 18

    18 M ONT AGE DES F OUE TS Vérifier que la Commande de Vitesse est en position OFF (ARRÊT) et que le batteur est débranché. Relever la tête du batteur vers l’arrière et la tenir en position verticale à l’écart du bol. REMARQUE: Il est important de placer les fouets dans leur emboîtement respectif. Sinon, le battage ne se fera pas correc[...]

  • Страница 19

    19 Le crochet pétrisseur muni de la petite rondelle et du pied se monte dans l’emboîtement du batteur le plus proche de la paroi du bol. L ’autre crochet, avec la grande rondelle, se monte dans l’emboîtement le plus proche du centre du bol. Se reporter aux symboles des crochets pétrisseurs figurant sur le dessous de la tête du batteur . [...]

  • Страница 20

    20 REMARQUE: En raison des variations de quantité et de température des ingrédients, les vitesses du Guide de Mélange sont fournies à titre indicatif uniquement. Le cas échéant, ajuster la vitesse autant que nécessaire pour obtenir les résultats recherchés. Guide de Mél ange Le guide de mélange sur le batteur permet d’éliminer toute [...]

  • Страница 21

    21 SOINS DU BA T TEUR D ÉMONT AGE DES F OUE TS OU DES C ORCHE TS P ÉTRIS SEURS Une fois le mélange terminé, tourner le Commande de Vitesse jusqu'à la position OFF (ARRÊT) et débrancher le cordon de la prise. Pour démonter les fouets ou les crochets pétrisseurs, appuyer sur le bouton éjecteur situé près de la poignée. Racler l’ex[...]

  • Страница 22

    22 CONSEILS DE PRÉP ARATION E T DE CUIS SON • Verser les ingrédients dans le bol comme indiqué dans la recette. Lors du mélange d’ingrédients secs et humides, il peut être utile de mouiller les ingrédients en vitesse 1 ou 2 puis de passer à la vitesse désirée. • Utiliser la vitesse de battage indiquée dans la recette. Pour une rece[...]

  • Страница 23

    23 NE P AS tenter de pousser la pâte à l’intérieur des crochets pétrisseurs à la main ou à l’aide d’une spatule ou de tout autre ustensile lorsque le batteur est branché sur une prise ou en marche. Respecter les durées indiquées dans la recette.VEILLER À NE P AS TROP TRAV AILLER LA PRÉP ARA TION! Un battage excessif tend à rafferm[...]

  • Страница 24

    24 C OMMENT F AÇONNER LA P ÂTE POUR LE M OULE À P AIN 1. Au rouleau à pâtisserie, abaisser la pâte en formant un rectangle. 2. Rouler la pâte sur elle-même en commençant par le petit côté. 3. Aplatir les extrémités du tranchant de la main comme indiqué sur la figure. 4. Pincer la pâte le long du joint de recouvrement pour le fermer .[...]

  • Страница 25

    G ARANTIE L IMITÉE 2 A NS Sunbeam Products Inc. garantit à l'acheteur initial, sous couvert des limitations et exclusions stipulées ci-après, que ce produit est exempt, sous tous les aspects matériels, de tout défaut mécanique et électrique de matériel ou de fabrication pendant deux ans à compter de la date d'achat. Cette garant[...]

  • Страница 26

    26 P ARA MÉXICO SOLAMENTE UN AÑO DE GARANTÍA UN AÑO DE GARANTÍA Póliza de Garantía, SUNBEAM MEXICANA S.A. de C.V . Sunbeam Mexicana S.A. de C.V . garantiza por el término de un año este aparato en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, en uso doméstico normal a partir de la fecha de entr[...]

  • Страница 27

    27 SUNBEAM MEXICANA S.A. DE C.V . Vía Dr . Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México C.P . 54090 T el 729-21-00 Fax 397-03-99 OFICINAS DE VENT A EN LA REPÚBLICA MEXICANA: SUCURSAL TLALNEP ANTLA EDO. DE MÉXICO Vía Dr . Gustavo Baz No. 180 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T el: 729-21-00 SUCURSAL GUADALAJARA, JALISCO[...]

  • Страница 28

    28 P ARA SERVICIO DE GARANTÍA Y VENT A DE P ARTES Y REF ACCIONES SUNBEAM MEXICANA, S.A. de C.V . Via Dr . Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México T ALLERES DE SERVICIO AUTORIZADOS EST ADO Y CIUDAD NOMBRE Y DIRECCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TELÉFONO AGUASCALIENTES AGUASCALIENTES -[...]

  • Страница 29

    29 MICHOACAN APA TZINGAN - REFRIG. Y CLIMAS ARTIF . DE MÉXICO - Cart. Apatzingán Cuatro Caminos No. 202. Col. La Nueva . 4-5030 y 4-5082 LA PIEDAD - REFRIGERACIÓN CALDERON - Vicente Guerrero No. 109. Zona Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1504 MORELIA - CASA MARY - Alvaro Obregón No. 22. Zona Centro . . . . [...]

  • Страница 30

    30 Cuando use aparatos eléctricos, precauciones de seguridad básicas siempre deben de seguirse. Incluyendo las siguientes: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA BA TIDORA. 2. Para protegerse contra riesgo de descargas eléctricas, no sumerja la Batidora en agua o en otros líquidos. Esto puede lesionar personas o dañar el aparato. 3. S[...]

  • Страница 31

    31 10. Retire los batidores de la Batidora antes de lavarlos. 11. No ponga la Batidora o los tazones en o cerca de quemadores eléctricos o de gas, o dentro de un horno caliente. 12. No use la Batidora más que para lo que está diseñada. 13. No deje de super visar la Batidora mientras está en operación. Est a Unidad Es p ara Uso Doméstico Sola[...]

  • Страница 32

    32 1. Botón Expulsor 2. T azón Grande para Mezclar 3. T azón Pequeño para Mezclar 4. Batidores Ajustados al T amaño del T azón 5. Plataforma Giratoria 6. Ganchos para Masa* 7. Pedestal 8. Seguro de la Cabeza 9. Palanca para Liberar la Batidora 10. Burst of Power ® 11. Disco de Control de Velocidades 12. Interruptor en la Plataforma Giratoria[...]

  • Страница 33

    33 A medida que usted deje de presionar la palanca para liberar la batidora, la parte superior del pestillo debe estar sujeta alrededor del pivote metálico. Una vez que la cabeza de la batidora esté colocada hacia abajo, se fijará en su lugar . Para levantar la cabeza de la batidora, presione el botón del seguro de la cabeza hacia abajo mientra[...]

  • Страница 34

    34 A ÑADIENDO LOS B A TIDORES Asegurese de que el Disco para Señalar el Mezclado se encuentre en la posición AP AGADO/OFF y desconecte el cordón eléctrico de la toma de corriente. Levante la cabeza de la batidora y reclinela atrás fuera de los tazones. NOT A: Es importante que los batidores se coloquen en los orificios correctos. De otra form[...]

  • Страница 35

    35 El gancho para masa con el tope más pequeño se coloca en el orificio que está mas cercano a la pared del tazón. El otro gancho con el tope más grande se coloca en el orificio que está mas cerca del centro del tazón. Observe los símbolos de los ganchos para masa que están en la parte inferior de la cabeza de la batidora. A J U S T ED EL [...]

  • Страница 36

    36 NOT A: Debido a variaciones en ingredientes, temperaturas y cantidades, las velocidades en la Guía de Mezclado son sólo sugerencias. Si es necesario, ajuste la velocidad tanto como sea necesario para lograr los resultados deseados. Guía de Me z cl ado La guía de mezclado en su batidora ha sido diseñada para ayudar a decidir qué tipo de tra[...]

  • Страница 37

    37 CUIDADOS DE SU BA TIDORA E XPLUSANDO L OS B A TIDORES O LOS G ANCHOS PARA M ASA Después de que ha terminado de mezclar , gire el Disco para Señalar el Mezclado a AP AGADO/OFF y desconecte el cordón eléctrico de la toma de corriente. Presione el botón expulsor localizado cerca de el mango para remover los batidores o los ganchos para masa. E[...]

  • Страница 38

    38 SUGERENCIAS PARA EL MEZCLADO Y EL HORNE ADO • Los ingredientes deben ser agregados al tazón de mezclado de la forma que lo indica la receta. Cuando se combinen ingredientes secos y líquidos, deberá humedecerlos lentamente mezclando en la velocidad 1 ó 2, y después puede usar la velocidad deseada de mezclado. • Use la velocidad de mezcla[...]

  • Страница 39

    39 No intente usar la espátula para limpiar el tazón mientras la batidora está en operación. Detenga la batidora y limpie con la espátula si es necesario. Use una espátula de plástico solamente. NO INTENTE agregar masa a los ganchos con sus manos, use una espátula o cualquier utensilio mientras la batidora esté conectada o en operación. S[...]

  • Страница 40

    40 C OMO D AR L A F ORMA DE UNA H OGAZA DE P AN 1. Usando un rodillo, haga un rectángulo con la masa. 2. Enrolle la masa en forma de una hogaza empezando por el borde más pequeño. 3. Aplane los bordes con las manos como se muestra. 4. Apriete a lo largo para sellar . 5. Doble los bordes y coloque en una charola bien engrasada. CO NSE JOS PARA EL[...]

  • Страница 41

    G ARANTÍA DE 2 A ÑOS Sunbeam Products Inc. garantiza al comprador original, sujeto a limitaciones y exclusiones que se estipulan en seguida, que este producto estará libre de defectos mecánicos y eléctricos en el material y en la mano de obra durante dos años a partir de la fecha de compra. Esta garantía no cubre el desgaste de partes o dañ[...]

  • Страница 42

    42 Sempre que utilizar eletrodomésticos, você deve tomar algumas medidas básicas de segurança, como as que seguem: 1. LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR A SUA BA TEDEIRA. 2. Para evitar risco de choque elétrico, não submerja o fio, o plug ou o aparelho em água ou qualquer outro líquido. Isto pode causar danos pessoais e/ou danificar o[...]

  • Страница 43

    43 11. Não coloque a sua Batedeira e as tigelas perto do fogão quente ou do forno aquecido. 12. A Batedeira só deve ser usada para o seu fim específico 13. Nunca deixe seu eletro-doméstico sozinho quando em uso. Este Ap arehlo É Somente p ara Uso Doméstic o Quando o sua Batedeira Mixmaster ® for usada pela primeira vez você pode detectar u[...]

  • Страница 44

    44 1. Botão Ejetor 2. Tigela Grande 3. Tigela Pequena 4. Batedores Ajustados para o T amanho da T igela 5. Plataforma Giratória 6. Batedores de Massas* 7. Pedestal 8. T rava da Cabeça 9. Botão para Liberar os Batedores 10. Burst of Power ® 11. Disco de Controle da Velocidade 12. Botão da Plataforma Giratório * Alguns modelos não inclui os b[...]

  • Страница 45

    45 M ONT ANDO A B ATEDEIRA C OM P EDEST AL Antes de montar a batedeira, tenha certeza de que o Disco está desigado e que o fio elétrico esteja desligado da tomada. E NC AIXANDO A P L AT AFORMA G IRATÓRIA Coloque a plataforma giratória na base do pedestal pressionando-a dentro dos orifícios centrais do ajuste das aberturas até que a plataforma[...]

  • Страница 46

    46 E NC AIXANDO OS B ATEDORES Certifique-se que o disco se encontra na posição desligado e desconecte o fio elétrico da tomada. Levante a cabeça da batedeira e recline-a para traz fora do alcance da tigela. NOT A: É importante que os batedores sejam colocados nos orifícios correspondentes. Caso contrário, a batedeira não lhe proporcionará [...]

  • Страница 47

    47 O batedor para massas com a arruela pequena é colocada no orifício perto da parte lateral mais próxima da tigela. O outro batedor de massas com a arruela maior deve ser colocado no orifício mais perto do centro da tigela. Atenção para os símbolos dos batedores de massas localizados embaixo da cabeça da batedeira. A JUSTE T IGELA -B A TED[...]

  • Страница 48

    48 NOT A: Devido a variações de temperatura e quantidades dos ingredientes, o guia de mistura são apenas sugestões. Se necessário, ajuste a velocidade de acordo com o resultado desejado. Guia de Mistura O guia de mistura da sua batedeira foi desenhado para ajudá-lo a preparar comida sem qualquer dúvida. Use essas opções como um guia de mis[...]

  • Страница 49

    49 CUIDADOS C OM A SUA BA TEDEIRA R E TIRANDO OS B A TEDORES OU B A TEDORES PARA M AS SA Depois de terminar a mistura, desligue seu e desconecte o fio elétrico da tomada. Empurre o botão ejetor localizado perto da alça, para retirar os batedores ou os batedores de massa. Elimine o excesso de massa dos batedores usando uma espátula de plástico;[...]

  • Страница 50

    50 SUGESTÕES P ARA MISTURA E C OZIMENT OS • Os ingredientes devem ser agragados na tigela de mistura conforme indicada na receita. Quando se combina ingredientes seco e líquidos, deverá umidecê-los lentamente misturando na velocidade 1 ou 2 e depois poderá usar a velocidade desejada para misturar . • Use a velocidade recomendada na receita[...]

  • Страница 51

    51 Não tente usar uma espátula para limpar a tigela enquanto a batedeira estiver em operação. Desligue a batedeira e limpe os lados da batedeira caso seja necessário. Use somete uma espátula de plático. NÃO tente juntar a massa dos batedores com as mãos, espátulas ou qualquer utensílio enquanto a batedeira estiver em operação. Se os te[...]

  • Страница 52

    52 C OMO D AR A F ORMA PAR UMA F ORMA 1. Usando um rolo faça um retângulo com a massa. 2. Enrole a massa em forma de uma bisnaga. Começando pela borda menor . 3. Aplane as bordas com as mãos como indicado. 4. Una as bordas para fechar . 5. Dobre as bordas em um recipiente bem untado. C ONSELHOS PAR A UMENT AR A M ASSA Uma tigela grande de vidro[...]

  • Страница 53

    G ARANTIA L IMIT ADA DE 2 A NOS A Sunbeam Products Inc. concede garantia ao comprador original, sujeita às limitações e exclusões estipuladas abaixo, de que este produto não apresentará fisicamente defeitos mecânicos e elétricos devido ao material ou mão de obra, durante dois anos a partir da data de compra. Esta garantia não cobre o gast[...]

  • Страница 54

    54 NO TES/NO T AS[...]

  • Страница 55

    55 NO TES/NO T AS[...]

  • Страница 56

    ©1998 Sunbeam Corporation or its affiliated companies. All rights reserved. Sunbeam, ® Mixmaster ® and Burst of Power ® are registered trademarks of Sunbeam Corporation or its affiliated companies. The configuration and/or color combination of the Mixmaster ® Mixer are trademarks of Sunbeam Corporation or its affiliated companies. Distributed [...]